Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
Ett treff
Nynorskordboka
53
oppslagsord
trille
3
III
trilla
verb
Vis bøying
Opphav
Tyding og bruk
flytte, røre seg bortetter eit underlag med ei svivande rørsle
;
rulle
(
2
II)
,
svive
(
2
II)
Døme
ballen trillar over golvet
;
steinen trilla nedetter skråninga
falle
eplet trilla or den fulle kassa
strøyme
tårene trilla nedetter kinna
la rulle, skyve rundt
;
skyve på hjul
Døme
trille ball
;
trille ei tønne
;
trille ei vogn
frakte, føre på trillebår
Døme
trille stein, torv
Artikkelside
tribune
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
og
,
mellomalderlatin
;
sjå
tribunal
Tyding og bruk
oppbygg for tilskodarar og (meir sjeldan) for aktørar
Døme
fulle, tomme tribunar
Artikkelside
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
verb
Vis bøying
Opphav
lågtysk
trecken
Tyding og bruk
dra
(1)
, føre i ei
eller
anna retning
;
hale, slite framover
Døme
trekkje
dyna over seg
;
trekkje
garnet
;
trekkje
føre gardina
;
trekkje
tenner
;
trekkje klokka
;
trekkje
lodd
;
trekkje
det kortaste, lengste strået
–
sjå
strå
(
1
I)
ta til seg
;
suge opp
;
skaffe
(
1
I)
Døme
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
formuen
trekkjer
renter
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
;
prostituerte
trekkjer
i strøket
–
skaffar seg kundar
i matlaging: gjera i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Døme
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
subtrahere
;
dra
(12)
Døme
trekkje
to frå fem
ta frå, rekne frå
bli trekt for mykje i skatt
setje, sy
trekk
(
3
III
, 8)
på
Døme
trekkje
om den gamle sofaen
fare i flokk
;
vere på ferd
Døme
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
2
II)
, kjøle
Døme
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
–
har dårleg lufttilførsel
i faste
uttrykk
med partikkel
Faste uttrykk
trekkje frå
subtrahere
trekkje
frå for faste utgifter
trekkje inn
i
overført tyding
: hente fram, snakke om
trekkje
inn eit nytt emne i samtala
trekkje opp
stramme
;
endre seg (til det verre)
;
òg: øse (nokon) opp
trekkje opp klokka
;
det
trekkjer
opp til uvêr
trekkje saman
samle
saueflokken trekte saman i eit hjørne
trekkje seg
refl, ikkje vere med
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje ut
vare lenge
møtet, samværet trekte ut
Artikkelside
sirene
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
Tyding og bruk
i
gresk
mytologi
: kvinneleg vette som lokka sjøfarande i døden med songen sin
lydsignalapparat med gjennomtrengjande tone
Døme
brannsirene
;
sjukebilen køyrde med fulle sirener
Artikkelside
segl
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
segl
Tyding og bruk
i sjømannsspråk: oppspent duk som fangar opp vind og driv fartøyet fram
Døme
heise, setje segl
;
berge, stryke segl
–
ta inn, minke seglføringa
;
for fulle segl
;
få, ha vind i segla
–
òg overf: få, ha medgang
(ut)spent duk, presenning som skal fange opp noko,
eller
som skal verne mot noko
Døme
brannsegl
;
solsegl
Artikkelside
fyllearrest
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
arrestlokale for fulle personar
Artikkelside
fyllest
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
vulleisten
, opphavleg ‘utrette til fulle’
Faste uttrykk
gjere fyllest for seg
gjere rett og skil for seg
;
fylle plassen sin
ho gjorde fyllest for seg på scena
skje fyllest
skje fullt ut
;
bli oppfylt
rettferda skjer fyllest
Artikkelside
førevarsel
,
forvarsel
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
for-
(
1
I)
Tyding og bruk
melding gjeven på førehand
;
første
varsel
(1)
Døme
sende ut førevarsel om fare for straumbrot
teikn på noko som skal skje
;
omen
,
varsel
(2)
Døme
utan førevarsel kollapsa veggen til den fulle gjødselkjellaren
;
eit friskt førevarsel om ei ny tid
Artikkelside
eksistensialisme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
filosofisk og litterær retning som legg vekt på at mennesket har fri vilje, og at det sjølv har det fulle ansvaret for handlingane sine
Artikkelside
drikke
3
III
drikka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
drekka
Tyding og bruk
gje væske til kroppen gjennom munnen
Døme
drikke eit glas vatn
;
drikke kaffi
;
han drakk mjølk til frukost
nyte alkohol
;
misbruke alkohol
Døme
dei drakk kvar helg
;
drikke seg full
;
drikke seg til mot
;
ho lova seg sjølv aldri å begynne å drikke igjen
om eldre forhold: feire høgtid eller merkedag med
drikkelag
Døme
drikke jul
;
drikke bryllaup
suge til seg
Døme
han drakk sol og frisk luft
Faste uttrykk
drikke ei skål
skåle
(
2
II)
drikke ei skål for hell og lykke
drikke nokon under bordet
skjenkje nokon så fulle at dei ikkje greier å stå på beina
drikke opp
drikke til det er tomt
;
tømme
du må drikke opp vatnet ditt før du får brus!
bruke alle pengane sine på alkoholhaldig drikke
han drakk opp heile løna si
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 6
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100