Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 48 oppslagsord

måle 2

måla

verb

Opphav

norrønt mála; av lågtysk malen

Tyding og bruk

  1. dekkje med måling
    Døme
    • måle huset;
    • måle stolen kvit
  2. lage målarstykke
    Døme
    • måle landskapsbilete;
    • Kitty Kielland har måla ‘Torvmyr’
  3. i overført tyding: framstille, uttrykkje, skildre
    Døme
    • han målar situasjonen temmeleg svart;
    • redsla stod måla i andletet hennar

Faste uttrykk

  • måle fanden på veggen
    svartmåle stoda eller framtida
  • måle med brei pensel
    skildre i kraftige og tydelege ordelag
  • måle seg inn i eit hjørne
    sjølv vere skuld i at ein hamnar i ein vanskeleg situasjon
  • måle seg
    sminke seg
  • måle ut
    skildre på ein levande og utførleg eller overdriven måte
    • måle ut om studentlivet

krok

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt krókr

Tyding og bruk

  1. noko som er krøkt, brukt til å halde fast noko med, henge noko på eller liknande;
    stong med bøyg i enden
    Døme
    • nøkkelen hang på ein krok;
    • eit snøre med krok på;
    • ei stong med krok i enden
  2. bøyg, sving, vinkel på linje, elv, veg og liknande
    Døme
    • vegen gjekk i krokar og svingar
  3. vinkel på kroppsdel
  4. bortgøymd stad;
    hjørne
    Døme
    • ein mørk krok;
    • setje noko bort i ein krok
  5. person som vekkjer medynk
    Døme
    • hjelpe ein gammal krok

Faste uttrykk

  • bite på kroken
    la seg lure
  • bli trengd opp i ein krok
    bli sett til veggs i ein diskusjon
  • den skal tidleg krøkjast som god krok skal bli
    skal ein bli flink til noko, må ein byrje å øve seg tidleg
  • dra krok
    prøve krefter ved å dra kvarandre etter ein finger
  • få nokon på kroken
    få nokon til å bli engasjert;
    få nokon som kjærast
    • skrive slik at ein får lesaren på kroken;
    • ho fekk han på kroken
  • krik og krok
    • buktingar, svingar
      • elva går i krikar og krokar
    • alle tenkjelege stader
      • kleda låg slengde i krik og krok;
      • leite i alle krikar og krokar
  • kroken på døra
    slutten på noko;
    det å avslutte ei verksemd
    • avgifta vart kroken på døra for verksemda;
    • setje kroken på døra av økonomiske årsaker
  • kviskre i krokane
    snakke saman i løynd;
    sladre
  • spenne krok for
    setje beinet slik at ein annan snublar i det

median

substantiv hankjønn

Opphav

av seinlatin medianus ‘som finst i midten’, av medius ‘midtre’

Tyding og bruk

  1. i matematikk: rett linje frå eit hjørne i ein trekant til midtpunktet på motståande side
  2. i statistikk: verdi som har den midtre plassen i ei rekkje av aukande eller minkande verdiar

mangekanta, mangkanta

adjektiv

Tyding og bruk

med mange kantar, hjørne eller sider;

laft

substantiv inkjekjønn eller hokjønn

Opphav

norrønt laft, opphavleg ‘hjørne’

Tyding og bruk

  1. veggkonstruksjon av liggjande stokkar som er felte saman i hjørna
  2. hjørne i laftehus der stokkane er felte saman;

kjøkenkrå, kjøkkenkrå

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

arbeidsstad eller sitjeplass i eit hjørne av kjøkenet

kanta

adjektiv

Tyding og bruk

med kant (1, 1) eller hjørne;
som det er laga eller sett kant på;
jamfør kantete
Døme
  • eit kanta bord;
  • ein kanta kjole

kanton

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå italiensk cantone ‘(gate)hjørne’

Tyding og bruk

administrasjnsområde, særleg i Sveits: delstat

like om hjørnet

Tyding og bruk

nære ved å hende;
Sjå: hjørne
Døme
  • avtale om produksjon er like om hjørnet

måle seg inn i eit hjørne

Tyding og bruk

sjølv vere skuld i at ein hamnar i ein vanskeleg situasjon;
Sjå: hjørne, måle