Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
544
oppslagsord
provisor
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
proviˊsor,
i
flertall
proviˊsorer
;
provisoˊrer
Opphav
av
latin
providere
‘se framover, ta seg av, sørge for’
Betydning og bruk
utdannet
farmasøyt
som arbeider på et apotek
Artikkelside
pustevanske
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
særlig i flertall: vansker med å puste
Artikkelside
dag
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dagr
;
beslektet
med
døgn
Betydning og bruk
del av døgnet da det er lyst
Eksempel
dag
og natt
;
midt på lyse
dagen
;
dagen
gryr
;
arbeide mens det er
dag
brukt i hilsen
Eksempel
god dag!
ha en fin dag!
arbeidsdag
Eksempel
arbeide halv dag
;
være ferdig for
dagen
døgn som tidsrom
Eksempel
for tre dager siden
;
om 14
dager
;
året har 365
dager
døgn som tidspunkt
;
dato
Eksempel
hver
dag
;
neste
dag
;
i
dag
brukt om ubestemt tidsangivelse
Eksempel
en svart
dag
;
en
dag
hendte det at …
;
en vakker
dag
er alt slutt
;
her en
dag
tid akkurat nå
Eksempel
dagens
tilbud
;
dagens
rett
;
dagens
ungdom
;
dagen
i
dag
i
flertall
: brukt om tidsrom
Eksempel
i våre
dager
;
i gamle
dager
;
leve herrens glade
dager
;
det kommer dager etter disse
;
den gamle låven har sette bedre dager
i flertall: liv, levetid
Eksempel
han er blitt pratsom på sine gamle dager
brukt som etterledd i
flertall
i navn på arrangement
eller
kampanje som varer i minst to dager
Eksempel
Oslodagene
Faste uttrykk
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
dagen derpå
dagen etter en større fest eller rangel
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikke skjedd
;
med virkning fra dags dato
den dag i dag
ennå
vi gikk sammen på skolen, og vi er gode venner den dag i dag
en av dagene
med det første
;
snart
jeg stikker innom en av dagene
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ha dagen
være heldig, lykkes
ingen så ut til å ha dagen
her om dagen
nylig
her om dagen dukket han opp
i alle dager
i uttrykk for undring
i alle dager, hva er dette for noe
;
hva i alle dager var det som skjedde?
hvorfor i alle dager er de ikke blitt enige?
i disse dager
nå, hvilken dag som helst
klart som dagen
innlysende
budskapet er klart som dagen
komme for en dag
vise seg, bli kjent, åpenbart
sannheten vil komme for en dag
legge for dagen
vise
han er fornøyd med innsatsen som spillerne la for dagen
nå om dagen
nå for tiden
nå til dags
nå for tiden
opp ad dage
svært lik (en slektning)
hun er sin mor opp ad dage
opp i dagen
på jordoverflaten
;
synleg
nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
tydelig, klart fram
konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
se dagens lys
bli til; bli født
avtalen så dagens lys for 35 år siden
;
han så dagen lys på et sykehus i London
ta av dage
drepe
være dags for
være tid for eller på tide med
år og dag
lang tid
det er år og dag siden jeg så henne
Artikkelside
revisor
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
reviˊsor,
i
flertall
reviˊsorer
;
revisoˊrer
Opphav
gjennom
italiensk
;
fra
latin
Betydning og bruk
regnskapskyndig person som
reviderer
regnskaper
Eksempel
registrert
revisor
;
statsautorisert
revisor
Artikkelside
subtrope
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
trope
(
1
I)
Betydning og bruk
i
bestemt form
flertall
: de områdene som ligger mellom den tropiske sonen og de tempererte sonene
Artikkelside
respirator
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
respiraˊtor,
i
flertall
respiraˊtorer
;
respiratoˊrer
Opphav
jamfør
respirasjon
Betydning og bruk
i
medisin
: apparat for kunstig åndedrett
;
pustemaskin
Artikkelside
bruskfisk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fisk der skjelettet hovedsakelig består av
brusk
(1)
;
til forskjell fra
beinfisk
Eksempel
brugda er en
bruskfisk
i
flertall
:
klasse
(
1
I
, 2)
av virveldyr der skjelettet er av brusk
;
Chondrichtyes
Artikkelside
brunevare
,
brunvare
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
særlig
i
flertall
: elektriske artikler, for eksempel radioer og fjernsyn
;
til forskjell fra
hvitevare
Artikkelside
brokkoli
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
bråkˊkåli
Opphav
av
italiensk
flertall
av
broccolo
‘groe av kål’
Betydning og bruk
mørkegrønn, blomkållignende grønnsak
;
Brassica oleracea
var.
italica
Artikkelside
bror
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bróðir
Betydning og bruk
gutt eller mann i forhold til den
eller
dem som han har felles foreldre med
Eksempel
den eldste broren min skal gifte seg
;
hun lekte med brødrene sine
særlig i flertall: mann eller folk i forhold til person(er) av andre nasjoner eller til person(er) med felles interesser
;
jamfør
broder
(2)
Eksempel
våre brødre i øst
;
han har omtanke for sine brødre i losjen
medlem av munkeorden
;
jamfør
lekbror
og
ordensbror
Eksempel
bror Johannes
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 55
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100