Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
82 treff
Bokmålsordboka
27
oppslagsord
skar
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skarsl
;
beslektet
med
skjære
(
2
II)
Betydning og bruk
brent del av en
veke
Artikkelside
skar
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skarð
Betydning og bruk
sted der et lite stykke er skåret ut
eller
mangler
;
hakk, innsnitt
;
skår
(
4
IV
, 2)
Eksempel
ha et
skar
i en tann
fjellkløft
Eksempel
en fjellrekke med tinder og
skar
Artikkelside
skare
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
av
skar
(
1
I)
Betydning og bruk
klippe av den svartbrente delen av veken på et lys
Artikkelside
skare
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skara
Betydning og bruk
stille noe tett sammen i en rekke
Artikkelside
skare
5
V
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
samle og grave aske over glør på ildsted
Artikkelside
skjære
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skera
Betydning og bruk
bruke kniv, sag
eller lignende
skarpt redskap
;
jamfør
skåret
Eksempel
skjære brød
;
skjære åkeren
;
skjære noe ut i tre
;
skjære seg med kniv
;
skjære over strupen på et dyr
;
hun skjærer av et stykke
;
magen på fisken ble skåret opp
kastrere
Eksempel
skjære
hester
gni, gnisse
Eksempel
skjære
tenner
fare med voldsom bevegelse
Eksempel
skjære
i vei
;
bilen skar ut av veien
krysse
(
1
I
, 2)
Eksempel
to linjer som
skjærer
hverandre
lyde skarpt og gjennomtrengende
;
jamfør
skjærende
(1)
Eksempel
det skar et skrik gjennom stillheten
virke blendende
Eksempel
lyset skar i øynene
ha et
skjær
(
1
I
, 1)
av
Eksempel
fargen skar i grønt
Faste uttrykk
skjære alle over én/samme lest
bedømme eller behandle alle likt og unyansert
skjære alle over én kam
dømme eller behandle alle på samme måte
;
ikke gjøre forskjell på
skjære ansikt
gjøre grimaser
skjære gjennom
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne uenigheten
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
skjære i
sette i gang
han skar i å gråte
skjære i hjertet
gjøre vondt følelsesmessig
;
jamfør
hjerteskjærende
skjære klar
gå fri
;
unngå
de prøver å skjære klar trøbbel
;
hun skjærer klar av kritikken
skjære ned på
redusere, særlig utgifter
skjære seg
briste, sprekke
melka skar seg
;
motoren skar seg
;
stemmen skar seg
slå feil, gå i stå
opplegget skar seg
ta en viss retning
skiene skar seg ned i snøen
;
båten skjærer seg fram i bølgene
;
Sognefjorden skjærer seg 20 mil inn i landet
skjære til
forme
skjære til treplater
skjære til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
Artikkelside
syn
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sýn
Betydning og bruk
evne til å se
;
synssans
Eksempel
han har godt
syn
;
synet hennes begynner å bli dårlig
det å se
;
det å
få øye på
Eksempel
jeg ble glad bare ved
synet
av blomstene
noe som en ser
;
skue
(
1
I)
Eksempel
det var et trist
syn
;
det var et
syn
jeg aldri vil glemme
usedvanlig skue
Eksempel
hun var så vakker at det var et
syn
noe som viser seg for ens indre blikk
;
visjon
,
åpenbaring
(1)
Eksempel
store
syn
åpenbarte seg for henne
øyne
;
ansikt, fjes, åsyn
Eksempel
sola skar i
synet
;
de fløy i
synet
på hverandre
oppfatning
(2)
,
synsmåte
Eksempel
de hadde et annet
syn
på saken
mulighet til å se
;
sikt
(
2
II
, 1)
Eksempel
det var godt syn i dag
Faste uttrykk
for syns skyld
på liksom
;
for at det skal se bra ut for andre
få syn for sagn
selv få se noe som en bare har hørt snakk om
komme til syne
bli synlig
;
komme innenfor synsvidde
miste/tape av syne
miste øyekontakt med
;
glemme ut
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
se seg syn med
se at en har mulighet til
;
se at det er noen vits i
jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
slippe av syne
ta øynene fra
;
ikke følge med på
jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
ute av syne, ute av sinn
det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt
Artikkelside
kløft
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
kløyve
Betydning og bruk
sted der noe kløyver seg og lager vinkel
Eksempel
en kløft i treverket
synlig fordypning i eller mellom kroppsdeler
Eksempel
ha
kløft
i haka
;
kløfta mellom brystene
bratt og langsgående fordypning i terrenget
;
revne
(
1
I
, 2)
,
skar
(
2
II
, 2)
Eksempel
elva fosset dypt nede i en
kløft
;
følge en kløft mellom fjellene
;
en kløft i bergveggen
i overført betydning
: avstand eller skille mellom to eller flere grupper
Eksempel
kløfta
mellom de rike og de fattige blir større
;
en kløft mellom tro og viten
som etterledd i ord som
generasjonskløft
kulturkløft
del av løk
;
fedd
(2)
Eksempel
to kløfter hvitløk
Artikkelside
skive
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skífa
Betydning og bruk
tynt, flatt stykke skåret eller sagd av noe, ofte brukt om mat
Eksempel
han skar agurken i tynne skiver
;
en skive ost
som etterledd i ord som
fleskeskive
osteskive
sitronskive
brødskive
Eksempel
hun spiste en skive med ost
;
han har alltid skiver med leverpostei i matpakka
flat, oftest rund, gjenstand
Eksempel
bordet var laget av en enorm skive av marmor
;
en solcelle er en tynn skive av silisium
som etterledd i ord som
bruskskive
dreieskive
solskive
tallskive
grammofonplate
,
lp
eller
cd
(
1
I)
;
plate
(3)
Eksempel
har du hørt den nye skiven deres?
Artikkelside
skjære tenner
Betydning og bruk
Se:
tann
gnisse tennene mot hverandre
Eksempel
som liten skar jeg ofte tenner
føle motvilje eller bekmyring over noe
Eksempel
forestillingen fikk kritikerne til å skjære tenner
Artikkelside
Nynorskordboka
55
oppslagsord
skar
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skarsl
;
samanheng
med
skjere
(
3
III)
Tyding og bruk
brend del av ein
veik
(
1
I)
Artikkelside
skar
2
II
,
skard
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skarð
Tyding og bruk
stad der eit lite stykke er skore ut
eller
manglar
;
hakk, innsnitt
Døme
skjere eit
skar
i karmen
;
eit
skar
i ljåen
i
overført tyding
: noko som manglar
;
minking, tap
Døme
eit
skar
i gleda
rivne i fjell
;
fjellkløft
Døme
ei fjellrekkje med tindar og
skar
brot
(5)
av knust glas, steintøy
og liknande
;
jamfør
potteskar
Artikkelside
skar
3
III
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skǫr
f
;
av
skjere
(
3
III)
Tyding og bruk
(skråskoren) skøyt
Artikkelside
ska
,
skade
2
II
skada
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skaða
Tyding og bruk
gjere skade på
;
fare ille med
;
skamfare, såre
Døme
ska
foten sin
;
regnet skadde avlinga
;
ska
seg
;
kjøtet er skadd
brukt som adjektiv:
ein skadd person
skape ugreie for
;
ha uheldig innverknad på
Døme
sein levering
skar
firmaet
;
det kan
ska
barna å høyre slikt
;
det
skar
ikkje med det som vel er
Artikkelside
skare
3
III
skara
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
skar
(
1
I)
Tyding og bruk
klippe av den svartbrende delen av veiken på eit lys
Artikkelside
skare
4
IV
skara
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
skara
;
av
skar
(
3
III)
Tyding og bruk
leggje, stille tett i hop i ei rad
Artikkelside
skare
5
V
skara
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
kanskje
samanheng
med
skarre
(
1
I)
Tyding og bruk
samle og grave oske over glør på ein eldstad
Artikkelside
skjere
3
III
skjera
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
skera
Tyding og bruk
bruke kniv, sag
eller
annan skarp reiskap
;
jamfør
skoren
Døme
skjere brød
;
skjere åkeren
;
skjere ut noko i tre
;
skjere seg med kniv
;
skjere over strupen på eit dyr
;
ho skar av eit stykke
;
buken på fisken vart skoren opp
kastrere
Døme
skjere hestar
gni, gnisse
Døme
skjere tenner
fare med ofseleg rørsle
Døme
skjere i veg
;
bilen skar ut av vegen
krysse
(
1
I
, 2)
Døme
parallelle linjer skjer aldri kvarandre
lyde skarpt og gjennomtrengjande
;
jamfør
skjerande
(1)
Døme
eit skrik skar gjennom stilla
verke blendande
Døme
lyset skar i auga
ha eit
skjær
(
1
I
, 1)
av
Døme
fargane skar i grønt
Faste uttrykk
skjere alle over same leist
døme eller behandle alle likt og unyansert
skjere alle over éin kam
døme eller behandle alle på same måte
;
ikkje gjere skil på
skjere andlet
lage grimasar
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjere gjennom diskusjonen
skjere i
setje i gang
han skar i å gråte
skjere i hjartet
gjere vondt kjenslemessig
;
jamfør
hjarteskjerande
skjere klar
gå fri
;
unngå
skjere klar uheldige misforståingar
;
dei har von om å skjere klar av konflikten
skjere ned på
minke på, særleg utgifter
skjere seg
breste, sprekke
røysta skjer seg
;
mjølka skar seg
;
motoren har skore seg
slå feil
opplegget skar seg
ta ei viss lei
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
;
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
skjere til
forme
skjere til buskar og tre
skjere til beinet
ta bort eller redusere så mykje som råd
budsjettet er skore til beinet
Artikkelside
trø feil
Tyding og bruk
Sjå:
trø
setje ned foten slik at ein ramlar eller skar seg
Døme
trø feil i trappa
gjere noko gale
Døme
i slike saker er det lett å trø feil
Artikkelside
trø
3
III
,
trå
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
troða
;
jamfør
tre
(
3
III)
og
trå
(
4
IV)
Tyding og bruk
setje foten på
;
tre
(
3
III
, 1)
,
trakke
(1)
Døme
han trør inn på golvet
;
eg greier ikkje å trø på foten
;
trø ikkje i graset!
stå og trø
flytte seg til fots
;
gå
(
1
I
, 1)
Døme
trø rundt i byen
;
dei trødde over brua
trykkje ned med foten
Døme
ho trør spaden ned i jorda
;
trø inn pedalen
Faste uttrykk
gå og trø
drive rundt utan formål
;
ikkje ha noko nyttig å drive med
gå og trø heile dagen
;
ho gjer ikkje anna enn å gå og trø heime
trø dansen
danse
(1)
trø feil
setje ned foten slik at ein ramlar eller skar seg
trø feil i trappa
gjere noko gale
i slike saker er det lett å trø feil
trø til
setje inn alle krefter
;
hjelpe til
trø til i hjelpearbeidet
;
skulen treng at både foreldre og lærarar trør til
trø varsamt
gå forsiktig
trø varsamt i den bratte trappa
vere forsiktig med kva ein seier eller gjer
ein må trø varsamt i spørsmålet om abort
trø vatnet
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
Artikkelside
1
2
3
4
5
6
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
6
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100