Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
389 treff
Bokmålsordboka
4
oppslagsord
rørsle
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
røre
(
3
III)
Betydning og bruk
bevegelse, virksomhet
;
strømning
(2)
Eksempel
de store
rørslene
i tiden
Artikkelside
-sle
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
-sl
,
-sla
Betydning og bruk
suffiks
brukt i visse substantiv, ofte med abstrakt betydning, som er avledet fra verb eller adjektiv
;
jamfør
-sel
(
1
I)
;
i ord som
kjensle
,
rørsle
og
røynsle
Artikkelside
målrørsle
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
mål
(
2
II)
Betydning og bruk
rørsle
som arbeider for
målsak
Artikkelside
folkerørsle
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
rørsle med bredt grunnlag i folket
;
folkebevegelse
Eksempel
samle ei folkerørsle
;
ha kontakt med folkerørsla
Artikkelside
Nynorskordboka
385
oppslagsord
rørsle
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hrǿrsla
;
av
røre
(
2
II)
Tyding og bruk
det å røre, lede
eller
flytte (på) seg
;
det å ikkje vere i ro
;
framdrift
(1)
Døme
gå med rolege rørsler
;
ei brå rørsle
;
ei rørsle i retning av større kompromissvilje
som etterledd i ord som
bølgjerørsle
handrørsle
idé i tida
;
straumdrag
(2)
Døme
nyare religiøse rørsler
som etterledd i ord som
folkerørsle
samskiping for å nå eit mål
;
interesseorganisasjon
som etterledd i ord som
fagrørsle
målrørsle
uro
(3)
,
affekt
som etterledd i ord som
hugrørsle
Artikkelside
snurrebass
,
snurrebasse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
eldre
dansk
snurre
‘snurrebass’ og
basse
Tyding og bruk
leike som endar i ein spiss, og som kan setjast i snurrande rørsle
mannleg kjønnsorgan
Artikkelside
snurr
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
snurre
Tyding og bruk
snurrande, roterande rørsle
Døme
bilen fekk ein snurr på glattisen
spiralforma bolle
som etterledd i ord som
kanelsnurr
pizzasnurr
Faste uttrykk
på ein snurr
lett påverka av alkohol
;
ikkje edru
dei var tydeleg på ein snurr da dei kom
på snurr
på snei
Artikkelside
snunad
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
snúnaðr
‘vinning’
;
av
snu
(
2
II)
Tyding og bruk
rørsle som endrar retninga
;
annsemd
;
røre
endring av oppfatning
;
omskifte, vending
Døme
det vart ein snunad i synet på dialektane
Artikkelside
snuing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
snu
(
2
II
, 2)
;
vending
Døme
byggje eit spor for parkering og snuing av tog
rørsle
(1)
Døme
ho er snar i snuinga og lett på foten
Artikkelside
snu
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
snúa
Tyding og bruk
sette i rørsle rundt ein (tenkt) akse
;
dreie
(1)
,
vende
(
3
III
, 1)
Døme
mora snudde seg mot døtrene
;
han stansar og snur seg
;
snu hovudet
;
snu på seg i senga
;
snu trøya fordi ho var på vranga
ta ei ny retning
;
vende
(
3
III
, 2)
Døme
dei snudde og gjekk heim
;
vinden snudde
;
snu båten opp mot vinden
;
snu heim att
peike i ei viss lei
Døme
den sida som snur ut
i
overført tyding
: prøve å få noko til å endre seg
Døme
forsøke å snu trenden
;
dei har prøvd å snu utviklinga
Faste uttrykk
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
snu om
endre til motsett retning
ho snudde om og forlét rommet
;
snu skuta om
;
vegen var stengd, så vi måtte snu om
endre framgangsmåte
eller
meining
vi kan ikkje snu om på avgjerda no
snu på flisa
prøve ein ny framgangsmåte
snu på hovudet
sjå frå ein heilt annan synsvinkel
;
gjere slik at noko blir oppfatta heilt annleis
;
jamfør
setje/stille saka på hovudet
snu saka på hovudet
;
livet hans vart heilt snudd på hovudet
snu på hælen
vende seg rundt brått
ho snudde på hælen og sprang heim
skifte meining brått
;
ombestemme seg brått
leiinga snudde på hælen i saka
snu på krona
vurdere nøye kva ein brukar penger på
;
vere sparsam
med auka prisar må mange snu på krona
Artikkelside
snu
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
snu
(
2
II)
Tyding og bruk
rørsle som gjer at ein endrar retning
;
vending
(1)
Døme
vere sein i snuen
;
lære seg ein snu i dans
Artikkelside
fall
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fall
;
jamfør
falle
Tyding og bruk
det å
falle
(1)
;
rørsle nedover
;
det at noko er i rørsle nedetter
Døme
ho er skadd etter eit fall frå ein stige
;
i fritt fall
som etterledd i ord som
fossefall
leirfall
snøfall
måte som noko heng
eller
ligg på
;
bølgjer eller krøllar
Døme
ha fint fall i håret
;
naturleg fall
det å bli styrta eller avsett
;
det å bli erobra
;
det å døy eller bli drepen
Døme
Napoleons fall
;
dei fryktar regjeringa sitt fall
det å synde
;
jamfør
syndefall
Døme
fall og oppreising
slakta
eller
felt dyr
som etterledd i ord som
elgfall
nautfall
høgdeskilnad nedetter
;
hall
(
4
IV)
,
skråning
Døme
elva har eit fall på fem meter
;
eit fall på 1 : 20
reduksjon
,
nedgang
Døme
fall på børsane
som etterledd i ord som
temperaturfall
trykkfall
tau
eller
talje til å heise og fire segl, bom
og liknande
med
undervass-skjer
;
grunne som det bryt hardt på
Døme
fluer og fall
avkasting
,
foll
(
1
I)
Døme
kornet er lite til falls
tilfelle
(1)
Døme
vi rekk vel bussen; i motsett fall må vi gå
;
taper vi, er det i så fall synd
;
laget får i beste fall sølv, i verste fall sjetteplass
Faste uttrykk
knall og fall
dundrande nederlag
;
fiasko
det enda i knall og fall
stå for fall
måtte falle
;
måtte slutte
Artikkelside
spinn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
spinne
Tyding og bruk
nett av fine trådar
;
jamfør
edderkoppspinn
(1)
Døme
spinn av edderkoppar
i
overført tyding
: samanfiltra system av hendingar, førestillingar
eller liknande
Døme
eit spinn av flokete tanker
som etterledd i ord som
hjernespinn
oppspinn
tankespinn
Faste uttrykk
gå i spinn
kome ut av kontroll
;
miste fatninga
tenk om datasystema går i spinn
;
han gjekk heilt i spinn da kjærasten gjorde det slutt
i spinn
i roterande rørsle
bilen kom i spinn i ein krapp sving
;
flyet kom i spinn
Artikkelside
rotasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
;
jamfør
rotere
Tyding og bruk
omdreiing
eller
svingande rørsle kring ein akse
Døme
månens rotasjon
;
miste kontrollen over slalåmskia og få ein rotasjon
Artikkelside
1
2
3
…
39
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
39
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100