Avansert søk

43 treff

Bokmålsordboka 17 oppslagsord

Jesus

egennavn

Betydning og bruk

  1. i kristen tro: navnet på personen som er utgangspunkt for kristendommen
    Eksempel
    • Jesus fra Nasaret;
    • den bibelske Jesus;
    • Betlehem var Jesu fødeby;
    • Jesu død og oppstandelse
  2. brukt i utrop for å uttrykke overraskelse, frustrasjon, sinne eller lignende
    Eksempel
    • Jesus! Du skremte meg!
    • Herre Jesus! Hva driver dere med?

nomen agentis

substantiv intetkjønn

Opphav

fra latin, av nomen ‘navn’ og agentis, genitiv av agens ‘den handlende’

Betydning og bruk

substantiv som er avledet av et verb, og som betegner den personen som utfører verbalhandlingen
Eksempel
  • ‘hjelper’, ‘murer’ og ‘velger’ er nomina agentis

onani

substantiv hankjønn

Opphav

etter navnet til den bibelske personen Onan i 1. Mos 38,8–10

Betydning og bruk

det å tilfredsstille seg selv seksuelt ved å stimulere eget kjønnsorgan;

mosaisk

adjektiv

Uttale

mosaˊ-isk

Opphav

fra tysk, etter navnet Moses

Betydning og bruk

som gjelder jødedommen, jødiske religiøse praksiser eller den bibelske personen Moses
Eksempel
  • det mosaiske trossamfunnet i Norge;
  • de mosaiske skriftene;
  • den mosaiske loven

vardøger

substantiv intetkjønn

Opphav

beslektet med vord

Betydning og bruk

i folketroen: varslende ånd som en hører (eller ser) litt før personen den tilhører, kommer, fylgje
Eksempel
  • ha vardøger

kainsmerke

substantiv intetkjønn

Opphav

etter navnet til den bibelske personen Kain

Betydning og bruk

i overført betydning: merke (1, 1) eller tegn (1) som stempler en person som forbrytersk eller mindreverdig

slå noen konkurs

Betydning og bruk

erklære person eller bedrift som betalingsudyktig, noe som fratar personen eller bedriften råderetten over formuen;

konkurs 2

adjektiv

Opphav

av konkurs (1

Betydning og bruk

ute av stand til å betale gjeld
Eksempel
  • bli begjært konkurs;
  • erklære seg konkurs;
  • bedriften er konkurs

Faste uttrykk

  • gå konkurs
    bli erklært betalingsudyktig og miste råderetten over formuen
  • slå noen konkurs
    erklære person eller bedrift som betalingsudyktig, noe som fratar personen eller bedriften råderetten over formuen

der i gården

Betydning og bruk

i det huset;
på den plassen;
hos den personen;
Se: gård
Eksempel
  • der i gården er alt som før

gård 1, gard 2

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt garðr

Betydning og bruk

  1. eiendom på landet (1 med hus for mennesker, husdyr og avlinger og med innmark og utmark
    Eksempel
    • drive gård;
    • folkene på gården;
    • vokse opp på gård;
    • dyrke poteter på en liten gård
  2. inngjerdet jordstykke (til dyrking);
  3. åpen plass ved eller mellom hus;
    gårdsplass
    Eksempel
    • gå ut i gården og lek

Faste uttrykk

  • der i gården
    i det huset;
    på den plassen;
    hos den personen
    • der i gården er alt som før
  • gård og grunn
    • gård (1, 1) med bygninger og dyrkningsjord
      • gjeldsrammede småbønder som måtte gå fra gård og grunn
    • alt en eier
      • spille seg fra gård og grunn;
      • tape både gård og grunn
  • til gårds
    til gården (1
    • gjestene kom til gårds;
    • velkommen til gårds!

Nynorskordboka 26 oppslagsord

Jesus

eigennamn

Tyding og bruk

  1. i kristen tru: namnet på personen som er utgangspunktet for kristendomen
    Døme
    • Jesus frå Nasaret;
    • den bibelske Jesus;
    • Betlehem var Jesu fødeby;
    • Jesu død og oppstode
  2. brukt i utrop for å uttrykkje overrasking, frustrasjon, sinne eller liknande
    Døme
    • Jesus! Du skremde meg!
    • Herre Jesus! Kva skal vi gjere no?

bak 3

preposisjon

Opphav

norrønt (á) bak; same opphav som bak (1

Tyding og bruk

  1. på motsett side av, på baksida av;
    bakanfor, etter;
    Døme
    • det er nokon bak oss;
    • liggje bak ein stein;
    • andremann kom i mål like bak vinnaren
  2. om tid: tidlegare, før
    Døme
    • det vi har arva frå generasjonane bak oss;
    • ha 10 år på sjøen bak seg
  3. i overført tyding: som er skuldig i, som har æra for
    Døme
    • drivkrafta bak festivalen;
    • oppfinnaren bak telefonen;
    • personen bak innbrotet
  4. i overført tyding: til støtte for, på same side som
    Døme
    • ha folket bak seg;
    • ha fleirtal bak forslaget
  5. brukt som adverb: på, ved eller i den bakarste delen av noko
    Døme
    • stå langt bak i salen;
    • setje seg bak;
    • buksa har hol bak;
    • sjå bak i boka;
    • få eit spark bak

Faste uttrykk

  • bak/innanfor murane
    i fengsel
    • sitje fleire år bak murane
  • bak fram
    med baksida fram
    • setje på seg lua bak fram
  • bak ryggen
    i overført tyding: i løynd, utan at ein viss person veit om det
    • diskutere noko bak ryggen på nokon;
    • dei har gått bak ryggen på oss
  • bak/ved rattet
    i førarsetet
    • sitje bak rattet;
    • setje seg bak rattet i ein traktor;
    • sovne ved rattet
  • leggje bak seg
    • forlate, passere
      • leggje fleire mil bak seg;
      • leggje fjella bak seg
    • gjere seg ferdig med
      • prøve å leggje det vonde bak seg;
      • dei har lagt den bitre konflikten bak seg
  • liggje bak
    i overført tyding: vere (løynd) føresetnad, årsak, grunn, føremål eller liknande
    • det ligg noko meir bak denne avgjerda;
    • eg veit ikkje kva som ligg bak
  • stå bak
    • ha æra eller ansvar for;
      vere skuldig i
      • stå bak ein idé;
      • stå bak store utslepp;
      • to personar stod bak innbrotet
    • stille seg bak;
      støtte eller vere for
      • eit fleirtal på Stortinget står bak forslaget

nomen agentis

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå latin, av nomen ‘namn’ og agentis, genitiv av agens ‘den handlande’

Tyding og bruk

substantiv som er avleidd av eit verb, og som står for personen som utfører verbalhandlinga
Døme
  • 'hjelpar', 'murar' og 'veljar' er nomina agentis

onani

substantiv hankjønn

Opphav

etter namnet til den bibelske personen Onan i 1. Mos 38,8–10

Tyding og bruk

det å tilfredsstille seg sjølv seksuelt ved å stimulere eige kjønnsorgan;

mosaisk

adjektiv

Uttale

mosaˊ-isk

Opphav

frå tysk, etter namnet Moses

Tyding og bruk

som gjeld jødedomen, jødiske religiøse praksisar eller den bibelske personen Moses
Døme
  • det mosaiske trussamfunnet;
  • dei mosaiske skriftene;
  • den mosaiske lova

kainsmerke

substantiv inkjekjønn

Opphav

etter namnet til den bibelske personen Kain

Tyding og bruk

i overført tyding: merke (1, 1) eller teikn (1) som stemplar ein person som forbrytar eller mindreverdig

konkurs 2

adjektiv

Opphav

av konkurs (1

Tyding og bruk

ute av stand til å betale gjelda
Døme
  • erklære seg konkurs;
  • verksemda er konkurs

Faste uttrykk

  • gå konkurs
    bli erklært betalingsudyktig og miste råderetten over formuen
  • slå nokon konkurs
    erklære person eller verksemd som betalingsudyktig, noko som tek råderetten over formua frå personen eller verksemda

slå nokon konkurs

Tyding og bruk

erklære person eller verksemd som betalingsudyktig, noko som tek råderetten over formua frå personen eller verksemda;
Sjå: konkurs

fugl

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt fugl

Tyding og bruk

  1. virveldyr med to bein, fjør og venger, som legg egg
    Døme
    • store fuglar;
    • jakte på fugl;
    • kjenne seg fri som fuglen;
    • fuglen sit og syng i buret sitt
  2. kjøt av fugl (1)
    Døme
    • ha fugl til middag
  3. Døme
    • ein einsam fugl;
    • ho er ein fri fugl

Faste uttrykk

  • framand fugl
    noko eller nokon som kjenner seg eller blir sett på som framand i eit miljø
  • fuglen er flogen
    personen det er snakk om, er vekke
  • korkje fugl eller fisk
    korkje det eine eller det andre
  • lause fuglar
    personar som har falle utanfor i samfunnet og som ikkje har nokon plass å bu
    • bygget er ein tilhaldsstad for byens lause fuglar
  • smake av fugl
    vere av høg kvalitet;
    love bra
    • den nye boka smakar av fugl
  • éin fugl i handa er betre enn ti på taket
    det vesle og sikre ein allereie har, er meir verdt enn alt ein håpar eller trur ein kan få

munnbind

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

bind framfor munn og nase for å hindre smitte;
til skilnad frå andedragsvern
Døme
  • kirurgisk munnbind;
  • munnbind skal hindre at personen som bruker det, skal spreie smitte til andre