Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
46 treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
være
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
viðra
;
beslektet med
vær
(
3
III)
Betydning og bruk
få teften av
;
snuse
(1)
Eksempel
elgen
været
mot vinden
;
hunden
været
viltet
i overført betydning
:
ane
(
2
II)
,
forutse
Eksempel
være
sensasjon
Artikkelside
uråd
substantiv
intetkjønn
Opphav
norrønt
úráð
‘skadelig råd, misgjerning’
Betydning og bruk
fare
(
1
I)
,
vanskelighet
Eksempel
vite råd for
uråd
Faste uttrykk
ane uråd
merke at noe er galt
lyden fikk henne til å ane uråd
være uråd
være umulig
eller
ugjennomførlig
det er uråd å ta seg fram i uværet
Artikkelside
minst
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
minnstr
,
superlativ av
liten
;
jamfør
mindre
Betydning og bruk
i høyeste grad liten
Eksempel
det
minste
rommet
;
legge merke til den minste detalj
;
de minste kommunene
;
den minste av båtene
;
det rommet som har
minst
sol
brukt som
substantiv
:
ikke ane det
minste
;
av to onder velger en det
minste
yngst
Eksempel
de minste barna
brukt som substantiv:
ta seg av minsten
brukt som
adverb
: i liten grad
Eksempel
de kommer når en
minst
venter det
;
ingen kan klage, og du
minst
av alle
;
alle gledet seg, ikke
minst
barna
;
gjøre
minst
mulig
brukt som adverb: ikke mindre enn
Eksempel
minst
tre år
;
det koster
minst
500 kr
Faste uttrykk
i det minste
i alle fall
du kunne i det minste ha ringt
i minste laget
mindre enn ønskelig
;
vel liten
lokalet er i minste laget for orkesteret
ikke det minste
ikke det grann
hun er ikke det minste overrasket
Artikkelside
lunte
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
, opprinnelig ‘fille’
Betydning og bruk
ledning til å tenne en sprengladning
Eksempel
tenne lunta
Faste uttrykk
ha lang lunte
være rolig og tålmodig
være sen i oppfattelsen
lukte lunta
ane uråd
;
få mistanke
Artikkelside
lukte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lukta
;
av
lukt
(
1
I)
Betydning og bruk
(ha evne til å) kjenne lukt
Eksempel
lukte
på en rose
;
jeg kunne lukte at hun nettopp hadde tatt en røyk
sende ut
;
gi fra seg lukt
;
ange
(
2
II)
Eksempel
det lukter godt her
;
det
luktet
kokt kål i oppgangen
Faste uttrykk
lukte lunta
ane uråd
;
få mistanke
lukte på
beskjeftige seg overflatisk med
;
holde på med noe i kort tid
jeg har luktet litt på læreryrket
lukte seg til
gjette seg til noe
jeg kunne lukte meg til at de hadde skumle hensikter
penger lukter ikke
penger røper ikke hvordan en har fått tak i dem
Artikkelside
fred
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
friðr
Betydning og bruk
tilstand uten krig
Eksempel
drømme om
fred
på jord
;
arbeide for
fred
slutt på en krig
;
våpenhvile
,
fredsslutning
Eksempel
slutte
fred
;
freden
i Versailles
harmoni, godt forhold
Eksempel
holde
fred
med noen
;
leve i
fred
og fordragelighet
;
leve i
fred
med naboene sine
som etterledd i ord som
husfred
tilstand uten forstyrrelse
;
ro
(
2
II
, 3)
Eksempel
fred
og ro
;
få arbeide i
fred
;
få sitte i
fred
;
ikke få
fred
for noe
;
ikke få
fred
for noen
som etterledd i ord som
arbeidsfred
opphøyd, fullkommen ro, mild stemning
Eksempel
det hviler
fred
over bygda
som etterledd i ord som
julefred
helgefred
indre ro og harmoni
;
frelse
(
1
I
, 2)
Eksempel
ha
fred
i sjelen
;
ha
fred
i hjertet
;
ha
fred
med Gud
som etterledd i ord som
sjelefred
harmoni med Gud
;
frelse
(
1
I
, 2)
Eksempel
ha fred med Gud
brukt i velsignelse, ønske og hilsen
Eksempel
fred
være med dere!
Guds
fred
!
Guds
fred
i huset!
lyse
fred
over ens minne
;
gå i
fred
og tjen Herren med glede
Faste uttrykk
ane fred og ingen fare
være helt uforberedt på noe som hender
holde fred
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!
Artikkelside
anelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
ane
(
2
II)
Betydning og bruk
fornemmelse, (forut)følelse, svakt inntrykk
;
mistanke
,
tvil
Eksempel
få sine verste
anelser
bekreftet
;
vonde
anelser
;
ikke den fjerneste
anelse
;
det har jeg ingen
anelse
om
;
jeg har mine
anelser
liten mengde, svak forekomst
Eksempel
tilsett en
anelse
kajennepepper
Faste uttrykk
bange anelser
ubestemt bekymring
eller
frykt for at noe skal gå dårlig
få, ha bange anelser
;
å få rett i sine bange anelser
Artikkelside
ane
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
ha en (svak) følelse av, ha en tanke om, ha kjennskap til
Eksempel
du
aner
ikke hvor slitsomt det er!
han
aner
ingenting
;
jeg
aner
ikke hvor de er
;
et eventyr vi bare aner konturene av
ha mistanke om
det ante meg at du ville komme
Faste uttrykk
ane fred og ingen fare
være helt uforberedt på noe som hender
Artikkelside
lukte lunta
Betydning og bruk
ane uråd
;
få mistanke
;
Sjå:
lukte
,
lunte
Artikkelside
ane fred og ingen fare
Betydning og bruk
være helt uforberedt på noe som hender
;
Se:
ane
,
fred
Artikkelside
Nynorskordboka
29
oppslagsord
vêre
,
vere
4
IV
vêra, vera
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
viðra
;
samanheng med
vêr
(
2
II)
Tyding og bruk
få teven av
;
snuse
(1)
Døme
elgen vera mot vinden
;
hunden vera viltet
i
overført tyding
:
ane
(
2
II)
,
føresjå
Døme
vere sensasjon
Artikkelside
uråd
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
úráð
Tyding og bruk
dårleg
eller
vondkynt råd
;
vanskeleg
eller
farleg stode
Døme
vite råd for
(el.
mot) uråd
Døme
det er uråd å greie dette på så kort tid
Faste uttrykk
ane uråd
merke at noko er gale fatt
synet fekk han til å ane uråd
vere uråd
vere umogleg
;
ikkje la seg gjere
det er uråd å greie dette på så kort tid
Artikkelside
rulle
2
II
rulla
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
rull
og
rulle
(
1
I)
Tyding og bruk
flytte seg (bortetter eit underlag) ved å dreie seg rundt sin eigen akse
;
trille
(
3
III
, 2)
Døme
rulle over ende
;
bilen rullar nedover
;
stuparen rulla rundt i lufta
få til å
rulle
(
2
II
, 1)
;
trille
(
3
III)
Døme
dei rulla ei tønne over golvet
jamne med rull eller rulle
;
glatte
(
2
II)
,
slette
(
4
IV
, 1)
Døme
rulle tøy
;
dei rullar åkeren
lage (noko som liknar) ein rull
eller
ei kule
Døme
rulle ein sigarett
;
han har rulla saman teppet
gå i bølgjegang
Døme
havet rullar mot stranda
om fartøy: vere i rørsle frå side til side i bølgjene
Døme
båten rulla kraftig
om lyd: drønne
;
rumle lenge
Døme
tora rulla
uttale norsk ‘r’ med tungespissen
;
til skilnad frå
skarre
(
1
I
, 2)
Døme
rulle på r-ane
Faste uttrykk
rulle med auga
sperre opp auga og røre augeepla, til dømes som uttrykk for forakt, overrasking eller oppøsing
;
jamfør
himle
(
2
II
, 2)
rulle ned
få noko samanrulla til å falde seg ut nedover
rulle ned gardina
få bilvindauge til å gli ned og opne seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
eg rulla ned vindauget
rulle opp
falde saman (oppover) til ein rull
han har rulla opp skjorteermane
;
gardinene er rulla opp
få bilvindauge til å gli opp og lukke seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
eg rulla opp bilvindauget
avsløre litt etter litt
politiet rulla opp eit kriminelt miljø
oppklare
det var media som rulla opp saka
teikne, skildre
boka rullar opp ei trist historie om rus og vald
rulle ut
falde ut ein rull
rulle ut den raude løparen
;
eg har rulla ut soveposen
forme noko til ei kule eller ein sylinder med roterande rørsler med hendene
rulle ut bollar
setje i verk noko på løpande band
;
innføre i eit (større) område
dei har rulla ut breiband i heile dalen
Artikkelside
lunte
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
, opphavleg ‘fille’
Tyding og bruk
leidning til å tenne ei sprengladning
Døme
tenne lunta
Faste uttrykk
ha lang lunte
vere roleg og tolmodig
vere sein til å oppfatte noko
lukte lunta
ane uråd
;
få mistanke
Artikkelside
lukte
lukta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
lukta
;
av
lukt
(
1
I)
Tyding og bruk
(ha evne til å) kjenne lukt
Døme
lukte på blomstrane
;
eg kan lukte gassen frå propanbrennaren
sende ut
;
gje frå seg lukt
;
ange
(
2
II)
Døme
eplet luktar godt
;
det luktar stramt her
;
det lukta steikt lauk i heile huset
Faste uttrykk
lukte lunta
ane uråd
;
få mistanke
lukte på
halde på med noko overflatisk
;
halde på med noko i kort tid
eg har lukta litt på læraryrket
lukte seg til
gjette seg til noko
eg kunne lukte meg til at dei hadde planar om å stikke av
pengar luktar ikkje
pengar røper ikkje korleis ein har fått tak i dei
Artikkelside
førestille
førestilla
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
‘stille fram for ein’
;
av
føre-
Tyding og bruk
framstille, stå for, gje att, vise
Døme
biletet førestiller eit vinterlandskap
Faste uttrykk
førestille seg
tenkje seg noko
;
sjå for seg
;
ane
det er vanskeleg å førestille seg korleis livet skal bli
Artikkelside
fred
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
friðr
Tyding og bruk
tilstand utan krig
Døme
i krig og fred
;
det er fred i området
;
det rår fred i området
;
arbeid for fred i verda
slutt på ein krig
;
fredssemje
,
våpenkvile
Døme
freden i 1945
;
gjere fred
;
slutte fred
;
freden i Versailles
særleg
i
eldre
tid: lovfesta tryggleik,
rettstrygd
,
grid
godt forhold, semje, harmoni
Døme
leve i fred og semje med nokon
;
halde fred med grannen
;
eit fredens menneske
;
eit fredsens menneske
som etterledd i ord som
husfred
tilstand utan uroing
;
stille
(
1
I
, 2)
,
ro
(
2
II
, 3)
Døme
ha fred til å gjere noko
;
få arbeide i fred
;
ete i fred
;
få gå i fred
;
sitje i fred og ro
;
her er ikkje levande fred å få for bråk
som etterledd i ord som
arbeidsfred
opphøgd, fullkomen ro
;
mild stemning
Døme
det kviler fred over grenda
som etterledd i ord som
helgefred
helgedagsfred
julefred
indre ro og harmoni
Døme
fred i hjartet
;
fred i hugen
;
fred i sjela
;
ikkje ha fred på seg
som etterledd i ord som
sjelefred
harmoni med Gud
;
frelse
(
1
I
, 2)
Døme
ha fred med Gud
;
få Guds fred
;
Herren gjeve deg fred
brukt i ynske, helsing og velsigning
Døme
Guds fred!
Guds fred i huset!
fred vere med deg!
fred med deg!
far bort i fred!
far i fred!
lyse fred over nokon
Faste uttrykk
ane fred og ingen fare
tru seg trygg
halde fred
vere stille, ikkje krangle
hald fred!
Artikkelside
ane
2
II
ana
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
ha ei (veik) kjensle av
;
ha ein tanke om
;
ha kjennskap til
Døme
eg aner ikkje kvar dei er
;
ane uråd
;
du aner ikkje kor trøyttande det er
;
eit eventyr ein berre aner konturane av
ha mistanke om
det ante meg at du ville kome
Faste uttrykk
ane fred og ingen fare
vere heilt ubudd på noko som hender
Artikkelside
systerverksemd
,
søsterverksemd
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kvar av fleire verksemder som arbeider i same bransjen og som har same eigar(ane)
;
jamfør
systerselskap
Artikkelside
lukte lunta
Tyding og bruk
ane uråd
;
få mistanke
;
Sjå:
lukte
,
lunte
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100