Avansert søk

186 treff

Bokmålsordboka 90 oppslagsord

greie seg

Betydning og bruk

Se: greie
  1. være nok
    Eksempel
    • takk, det greier seg;
    • vi sender blomster og konfekt, det får greie seg
  2. klare seg
    Eksempel
    • greie seg godt;
    • de greier seg selv;
    • hun ville greid seg uten deg;
    • legen har håp om at han vil greie seg

stå det over

Betydning og bruk

overleve, klare seg;
Se: stå

leve fra hånd til munn

Betydning og bruk

leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg;

henge med

Betydning og bruk

klare å følge med;
Se: henge
Eksempel
  • de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen

for framtiden

Betydning og bruk

Eksempel
  • for framtiden må vi klare oss selv

rømme seg

Betydning og bruk

rense eller klare stemmen;
kremte;
Se: rømme

stå sin prøve

Betydning og bruk

klare påkjenningene;
Se: prøve

kunne hjelpe seg selv

Betydning og bruk

klare seg uten hjelp fra andre;
Se: hjelpe

henge seg opp i

Betydning og bruk

feste seg ved;
ikke klare å frigjøre seg fra;
Se: henge
Eksempel
  • henge seg opp i detaljer

henge 1

verb

Opphav

norrønt hanga; samme opprinnelse som henge (2

Betydning og bruk

  1. være festet øverst og holdt oppe i en viss avstand fra gulv eller bakke (og med mulighet til å svinge eller dingle);
    sitte fast høyt oppe
    Eksempel
    • henge og dingle i et tau;
    • det henger mye frukt på trærne;
    • det hang malerier på alle veggene;
    • det hang klessnorer mellom husene;
    • håret hang ned i øynene;
    • klesvasken hang på snora;
    • ha et smykke hengende om halsen;
    • det hang noen stygge skavler oppe i bratthenget
  2. holde seg svevende på samme sted
    Eksempel
    • en drone hang i lufta;
    • røyken hang over husene;
    • månen henger like over åskanten
  3. sige eller bøye seg løst eller slapt ned
    Eksempel
    • henge med halen;
    • magen hang ut over beltet
    • brukt som adjektiv
      • stå med hengende armer;
      • en rose med hengende hode
  4. om person: være bøyd (over noe);
    være sammensunket
    Eksempel
    • hun hang ut av vinduet;
    • henge over bøkene;
    • sitte og henge på stolen
  5. oppholde seg et sted uten å ha et bestemt mål eller ærend;
    Eksempel
    • ungdommer som henger på kjøpesenteret hele dagen
  6. holde seg fast og la seg slepe med;
    klamre seg til
    Eksempel
    • syklisten hang etter bilen;
    • han hang i armen på faren;
    • henge rundt halsen på noen
  7. være fast eller festet
    Eksempel
    • henge fast i noe;
    • øynene hans hang ved henne hele tiden;
    • røyklukten hang i klærne;
    • det henger da igjen litt av barnelærdommen

Faste uttrykk

  • henge etter
    ikke holde følge med;
    sakke akterut, ligge etter
    • elever som henger etter i lesing og skriving;
    • bilbransjen henger etter
  • henge høyt
    være vanskelig å oppnå
    • gullmedaljen henger høyt
  • henge i en tynn tråd
    om tiltak, prosjekt eller lignende: bare så vidt kunne berges
  • henge i hælene på
    stadig følge
    • henge i hælene på storebroren sin
  • henge i
    • arbeide energisk uten stans
      • nå må dere henge i!
    • vedvare, holde seg, sitte i
      • forkjølelsen hang i
  • henge med hodet
    være motløs eller nedtrykt
  • henge med
    klare å følge med
    • de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen
  • henge over noen
    være til stede på en knugende eller skremmende måte
    • uværet hang over oss;
    • ha en tidsfrist hengende over seg
  • henge sammen
    • ha alle deler festet sammen til en helhet
      • skoene hang så vidt sammen
    • holde sammen
      • søstrene hang alltid sammen
    • stå i forbindelse med;
      høre sammen;
      jamfør sammenheng
      • hvordan kan dette henge sammen?
  • på hengende håret
    bare så vidt;
    med nød og neppe

Nynorskordboka 96 oppslagsord

kome seg over kneika

Tyding og bruk

vinne over (dei største) vanskane;
klare seg gjennom ei krise;
Sjå: kneik

greiskoren

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som har klare drag eller linjer
    Døme
    • ei greiskoren skildring
  2. Døme
    • ein greiskoren kollega

kare seg

Tyding og bruk

slepe seg fram (med ulyst);
kreke seg;
Sjå: kare
Døme
  • ho bør klare å kare seg til finalen

kare 3

kara

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

samanheng med tysk kehren ‘sope’ og islandsk kar ‘skit, slim’

Tyding og bruk

rote eller grave med noko kvast;
Døme
  • kare saman glør

Faste uttrykk

  • kare seg
    slepe seg fram (med ulyst);
    kreke seg
    • ho bør klare å kare seg til finalen
  • kare til seg
    grave til seg, tileigne seg (på ein tvilsam måte)
    • dei har kara til seg store verdiar

etterspørsel

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør spørje

Tyding og bruk

behov eller ynske om å kjøpe ei vare eller teneste;
Døme
  • samspelet mellom tilbod og etterspørsel avgjer prisen;
  • det er stor etterspørsel etter den nye mobilen;
  • etterspørselen etter olje er redusert;
  • vi skal klare å dekkje den store etterspørselen

jungellov

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

lov (1, 6) som seier at dei sterkaste vil klare seg på kostnad av dei som er svakare
Døme
  • her gjeld jungellova, ser det ut til;
  • dei økonomiske jungellovene

greie 3

greia

verb

Opphav

norrønt greiða; av grei og samanheng med reie (4

Tyding og bruk

  1. få i orden;
    Døme
    • greie garnet;
    • ho måtte greie med det sjølv
  2. vere i stand til;
    klare, meistre, orke
    Døme
    • greie å gå;
    • greie presset;
    • greie eksamen
  3. gjere opp;
    betale
    Døme
    • greie rekningane
  4. Døme
    • greie håret
  5. Døme
    • greie på hesten

Faste uttrykk

  • greie opp i
    ordne opp i;
    løyse, takle
    • ha viktige ting å greie opp i
  • greie seg
    • vere nok
      • takk, det greier seg;
      • helvta får greie seg
    • klare seg
      • greie seg godt;
      • våren kom seint, men plantene greidde seg
  • greie ut om
    leggje ut om;
    forklare
    • ho greidde ut om prosjektet

greie seg

Tyding og bruk

Sjå: greie
  1. vere nok
    Døme
    • takk, det greier seg;
    • helvta får greie seg
  2. klare seg
    Døme
    • greie seg godt;
    • våren kom seint, men plantene greidde seg

innpiskar

substantiv hankjønn

Opphav

etter engelsk whipper-in

Tyding og bruk

  1. parlamentsmedlem som skal syte for at partifellar møter fram til avrøystingane (og røystar etter ordre frå leiinga)
  2. person som syter for at andre (til dømes møtedeltakarar eller idrettsutøvarar) er klare til innsats

inngangsbillett

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. billett for å kome inn på eit arrangement
  2. i overført tyding: noko som gjev tilgjenge til noko
    Døme
    • det blir stadig verre for dei unge å klare inngangsbilletten til eigen bustad