Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
440 treff
Bokmålsordboka
244
oppslagsord
kaffemat
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
lettere måltid med
kaffe
(2)
til
Eksempel
vi fikk både middag og kaffemat
;
vil du komme på kaffemat hos oss i morgen?
mat servert som
kaffemat
(1)
, for eksempel kake eller boller
Artikkelside
hårnett
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
nett til å ha rundt håret for å holde det på plass
Eksempel
vi måtte ta på oss frakker og hårnett før vi gikk inn i produksjonslokalet
Artikkelside
identifisere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
middelalderlatin
;
av
latin
idem
‘den samme’ og
facere
‘gjøre’
Betydning og bruk
kjenne igjen
;
fastslå
identiteten
til
Eksempel
identifisere
de omkomne
regne seg som ett (med)
;
ha samfølelse (med)
Eksempel
vi kunne
identifisere
oss med personene i filmen
;
identifisere
seg med de undertrykte
påvise identitet mellom (to
eller
flere ting)
;
bringe under samme begrep
Artikkelside
hånd
,
hand
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫnd
Betydning og bruk
kroppsdel ytterst på arm, med fingre som blant annet kan gripe og holde
Eksempel
ha små hender
;
vaske hendene
;
gripe noe med hånden
;
ha hendene på ryggen
;
stå på hendene
;
klappe i hendene
;
vri sine hender
brukt i uttrykk for hilsen, overenskomst
eller lignende
Eksempel
takke i hånden
;
ta noen i hånden
brukt i
uttrykk
for arbeid, virksomhet, medvirkning
eller lignende
Eksempel
ikke løfte en
hånd
for å hjelpe
;
ikke ta sin
hånd
i noen ting
;
vi kan vente flere bøker fra hans
hånd
;
skaffe arbeid til alle ledige hender
brukt i
uttrykk
for eiendom, forvaring, makt, vern
eller lignende
Eksempel
ha mange penger mellom hendene
;
samle makten på få hender
;
være i trygge hender
;
det står i Guds
hånd
side, kant, plassering i forhold til en person
Eksempel
det tredje huset på venstre
hånd
;
sitte ved Guds høyre
hånd
samling av kort som en spiller får utdelt i kortspill
Eksempel
sitte med en god
hånd
håndskrift
(
1
I)
Eksempel
ha en leselig
hånd
Faste uttrykk
bære noen på hendene
verne noen mot alt vondt og ubehagelig
;
forkjæle
dø for egen hånd
begå selvmord
falle i hendene på noen
komme i noens besittelse
;
komme i noens makt
være redd for at våpnene kan falle i hendene på terrorister
for hånden
tilgjengelig
bruke de ingrediensene en har for hånden
for hånd
med hånden eller hendene
;
manuelt
vaske opp for hånd
;
skrive for hånd
fra første hånd
direkte fra opphavsperson eller kilde
;
jamfør
førstehånds
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
få noe fra hånden
fullføre noe
;
bli ferdig med noe
få arbeidet fra hånden
gi noen en hånd
hjelpe noen
gni seg i hendene
være godt tilfreds, ofte av egoistiske grunner
gode kort på hånden
gode argumenter, kvalifikasjoner
eller lignende
som gjør at en stiller sterkt
gripe med begge hender
ta imot med iver
hun grep sjansen med begge hender
gå hånd i hånd
gå og leie hverandre
gå for seg samtidig
;
utvikle seg parallelt
ulikhet og ufrihet går hånd i hånd
gå noen til hånde
assistere noen
ha en heldig hånd med
utføre noe på en god måte
ha hendene fulle
ha mye å gjøre
;
være travel
ha noe på hånden
ha forkjøpsrett til noe (i en viss tid)
ha rene hender
være uskyldig
holde sin hånd over
beskytte
i første hånd
i begynnelsen
;
i første omgang
i hende
i noens besittelse
få rapporten i hende
;
svaret må være oss i hende innen fredag
ikke se hånden foran seg
ikke se noe som helst
legge hånd på
øve fysisk vold mot
legge siste hånd på noe
avslutte noe
legge siste hånd på verket
lett på hånden
som gjør noe forsiktig og nøyaktig
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
med hånden på hjertet
for å være helt ærlig
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
med to tomme hender
uten noen ting
;
på bar bakke
hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp
med våpen i hånd
med våpenmakt
kjempe mot hverandre med våpen i hånd
på andre hender
hos andre eiere
aksjene havnet på andre hender
på egen hånd
uten hjelp fra andre
;
for seg selv
;
selvstendig
greie seg på egen hånd
sitte med hendene i fanget
ikke gjøre noe
;
ikke gripe inn
sitte med hendene i fanget og overlate ansvaret til andre
slå hånden av noen
svikte noen ved å avslå hjelp, bryte et vennskap
eller lignende
ta hånd om
ta seg av
ta hånd om barna
;
ta hånd om situasjonen
være noens høyre hånd
være en uunnværlig medarbeider for noen
kongens høyre hånd
Artikkelside
i hende
Betydning og bruk
i noens besittelse
;
Se:
hånd
Eksempel
få rapporten i hende
;
svaret må være oss i hende innen fredag
Artikkelside
hilse
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heilsa
,
beslektet
med
hel
(
1
I)
,
heil
(
2
II)
;
hell
(
1
I)
og
helse
Betydning og bruk
ønske vel møtt
eller
farvel med ord
eller
bevegelse
Eksempel
hilse med hånden
;
hilse
i hånden
;
de hilste hverandre med et kyss på kinnet
;
den fremmede hilste ‘god kveld’ da han kom inn
;
hilse velkommen til møtet
overbringe en hilsen
Eksempel
hils alle kjente
;
jeg skal hilse fra foreldrene mine
;
jeg skulle
hilse
og si takk for lånet
i militæret: gjøre
honnør
(2)
Eksempel
soldaten hilste med hånden til lua
besøke
(1)
Eksempel
du må stikke innom og
hilse
på oss en dag
;
i morgen skal jeg hilse på bestemor på sykehuset
motta
Eksempel
bli hilst med sterkt bifall
;
mange hilste forslaget med glede
Faste uttrykk
hilse på noen
si hei til noen
;
presentere seg for noen
jeg hilste på den nye kjæresten hennes i dag
;
vi hilste så vidt på henne i byen i dag
Artikkelside
nøde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
neyða
;
jamfør
nødt
Betydning og bruk
tvinge, presse
Eksempel
du
nøder
meg til å si opp stillingen
;
han nøddes til å selge gården
overtale
Eksempel
han nødet gjestene til å forsyne seg
;
vi lot oss ikke
nøde
lenge
Artikkelside
nærme seg
Betydning og bruk
Se:
nærme
komme nærmere
Eksempel
vi nærmer oss land
;
seilbåtene nærmer seg hverandre
;
det nærmer seg slutten på ferien
grense til
;
ligne på
Eksempel
jeg synes dette nærmer seg svindel
Artikkelside
nærme
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
nærmere
(
1
I)
Faste uttrykk
nærme seg
komme nærmere
vi nærmer oss land
;
seilbåtene nærmer seg hverandre
;
det nærmer seg slutten på ferien
grense til
;
ligne på
jeg synes dette nærmer seg svindel
Artikkelside
nådig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
náðugr
;
jamfør
nåde
(
1
I)
Betydning og bruk
i religiøst språk
:
nådefull
,
barmhjertig
,
overbærende
(1)
Eksempel
Gud være oss
nådig
!
god, gunstig, velvillig
Eksempel
være mild og
nådig
mot noen
Faste uttrykk
aller nådigst
som følge av noens raushet eller storsinn
;
under tvil
aller nådigst få tillatelse
;
vi får aller nådigst komme inn
ikke nådig
sint, streng
Artikkelside
Nynorskordboka
196
oppslagsord
i vår midte
Tyding og bruk
blant oss
;
Sjå:
midte
Artikkelside
midte
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
tysk
Mitte
;
samanheng
med
midt
(
1
I)
Tyding og bruk
krins av menneske
;
midt
(
1
I)
Faste uttrykk
i vår midte
blant oss
Artikkelside
forlate
forlata
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
‘la fare, fjerne seg frå’
;
av
for-
(
2
II)
Tyding og bruk
fare bort frå
;
slutte med (å følgje)
Døme
forlate bygda
;
kome tilbake til huset akkurat slik ein forlét det
;
ikkje forlat meg!
forlate planen
;
forlate det politiske synet sitt
i eldre bibelspråk:
tilgje
,
orsake
Døme
forlat oss vår skuld!
Faste uttrykk
forlate seg på
vere viss på
;
lite på
det kan du forlate deg på at eg skal!
Artikkelside
tilkome
2
II
,
tilkomme
2
II
tilkoma, tilkomma
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
som
II kome
eller
II komme
Tyding og bruk
bli til del, falle på
;
ha krav på
heile arven tilkjem meg
ha rett til
;
passe, søme seg for
det tilkjem ikkje oss å dømme
Artikkelside
nøkkel
,
nykel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
mellomnorsk
nykill
;
norrønt
lykill
,
jamfør
lykel
Tyding og bruk
reiskap til å låse opp
eller
att ein lås med
;
lykel
Døme
setje
nøkkelen
i døra og vri han om
;
klirre med nøklane
som etterledd i ord som
bilnøkkel
entrénøkkel
universalnøkkel
reiskap til å dreie, trekkje opp
eller
justere noko med
som etterledd i ord som
fastnøkkel
skiftenøkkel
skrunøkkel
i
overført tyding
: noko som gjev tilgjenge til noko
Døme
god utdanning er
nøkkelen
til suksess i yrkeslivet
i overført tyding: noko som gjev forklaring
eller
løysing på noko gåtefullt
eller
innvikla
Døme
vitskapen kan gje oss
nøkkelen
til denne gåta
;
nøkkelen
til ein kode
;
fordele ministerpostane etter ein nøkkel
;
bestemme planter med ein
nøkkel
brukt som førsteledd i samansetningar: noko eller nokon som har ein viktig posisjon eller ei sentral rolle
i ord som
nøkkelbedrift
nøkkelord
nøkkelperson
i
musikk
: teikn først på eit linjesystem som viser ein viss tone, og som gjev kvar note ei særskild tonehøgd
som etterledd i ord som
c-nøkkel
f-nøkkel
g-nøkkel
rettleiing for
arkivsystem
Artikkelside
miskunne
miskunna
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
vise
miskunn
med
;
forbarme seg over
Døme
miskunne nokon
Faste uttrykk
miskunne seg
vise
miskunn
Gud må miskunne seg over oss
Artikkelside
miskunne seg
Tyding og bruk
vise
miskunn
;
Sjå:
miskunne
Døme
Gud må miskunne seg over oss
Artikkelside
linje
,
line
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
latin
linea
, av
linum
‘lin’, opphavleg ‘tråd av lin’
;
jamfør
line
(
1
I)
Tyding og bruk
(tenkt) strek, smal stripe
Døme
ei skriveblokk med linjer
;
ei prikka
linje
;
han gjekk i ei rett linje gjennom skogen
som etterledd i ord som
loddlinje
midtlinje
luftlinje
i matematikk: storleik med berre éin dimensjon
Døme
trekkje ei bein
linje
mellom to punkt
omriss eller kontur som dannar ei (tenkt)
linje
(1)
langs ytterkantane av noko
Døme
linjene
i landskapet
;
ein bil med fine
linjer
som etterledd i ord som
kystlinje
strandlinje
vassrett rad
eller
rekkje av ord, tal, notar
eller liknande
Døme
eit vers på fire
linjer
;
send meg nokre
linjer
om korleis du har det!
du finn svaret på nedste linja
rad, rekkje eller sjikt av personar, einingar
eller liknande
Døme
soldatane stod oppstilte på
linje
ved sida av kvarandre
;
dette plasserer oss i fremste linje internasjonalt
som etterledd i ord som
utviklingslinje
førstelinje
rekkje oppover
eller
nedover i generasjonane av skyldfolk
;
slektsgrein
Døme
stamme frå nokon i rett nedstigande
linje
kopling mellom hendingar, fenomen
og liknande
Døme
trekkje ei linje frå oppvekst til eigen måte å oppdra barn på
kanal eller samband som gjer kommunikasjon mogleg
;
ferdselsåre, sambandskanal
Døme
brot på linja
;
rydde linja før neste tog
som etterledd i ord som
høgspentlinje
kraftlinje
trikkelinje
framgangsmåte
;
handlingsprogram
Døme
føre ei politisk restriktiv linje
;
leggje seg på ei nøktern
linje
i tingingane
;
ha klare
linjer
for korleis dei skal ta seg av slike saker
som etterledd i ord som
forbodslinje
partilinje
i forsvaret: mobiliseringsstyrke av dei 15 yngste årsklassene av vernepliktige
;
til skilnad frå
landvern
eldre nemning for
studieretning
Døme
dei mest populære linjene ved skulen
;
tilby både praktiske og teoretiske
linjer
som etterledd i ord som
reallinje
språklinje
i bunden form:
ekvator
Døme
passere linja
gammalt lengdemål lik
¹⁄₁₂
tomme
Faste uttrykk
arbeid i linje
arbeid som er direkte knytt til produksjonen;
jamfør
stab
(2)
halde linja
vente
eller
halde fram med å lytte i telefonen
eg tenkte at han ville leggje på, men han heldt linja
lese mellom linjene
forstå noko som ikkje er direkte uttrykt
over heile linja
for alle
;
blant alle utan unntak
på linje med
på same måte som
bli kvalifisert på linje med alle andre
jamgod med
båttrafikken er ein transportveg på linje med vegar og jernbaner
stamme frå nokon i like linje
nedstamme direkte gjennom berre mannlege
ledd
(9)
vere på linje
ha same syn
dei er heilt på linje i denne saka
Artikkelside
kulturmiljø
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
menneskeskapt miljø med
til dømes
kulturlandskap, kulturminner
og liknande
Døme
eit unikt kulturminne som ligg i eit kulturmiljø av internasjonal verdi
miljø med stor
kulturell
(2)
aktivitet
Døme
kunst- og kulturmiljø
;
kulturmiljøet i bydelen har gjeve oss fleire av dei beste rapparane
Artikkelside
presentasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
presentere
(1)
;
presentering
Døme
vi skal lage ein presentasjon av oss sjølve
det å
presentere
(3)
personar for kvarandre
Døme
følgje godt med under presentasjonen av deltakarane
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 25
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100