Avansert søk

233 treff

Bokmålsordboka 112 oppslagsord

kyss

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt koss, opprinnelig lydord

Betydning og bruk

det å kjærtegne med å presse leppene mot noens munn, kinn eller annen del av kroppen
Eksempel
  • gi noen et kyss på kinnet;
  • få både kyss og klem

kreiste

verb

Opphav

norrønt kreista

Betydning og bruk

klemme hardt;
presse, kryste

kjøre hardt

Betydning og bruk

Se: kjøre
  1. presse en motor opp i høy ytelse
  2. drive noen hardt;
    oppdra

kjøre

verb

Opphav

norrønt keyra

Betydning og bruk

  1. styre kjøretøy, maskin eller lignende
    Eksempel
    • lære å kjøre bil;
    • kjøre gravemaskin;
    • kjøre hundespann;
    • kjøre utfor veien
  2. frakte eller skysse med et kjøretøy
    Eksempel
    • kjøre tømmer;
    • kan du kjøre meg hjem?
  3. om kjøretøy: være i fart;
    Eksempel
    • bussen kjører hver dag
  4. reise eller forflytte seg med et kjøretøy
    Eksempel
    • kjøre forbi;
    • kjøre med toget;
    • skal vi kjøre eller gå?
    • vi kjørte ti mil den dagen
  5. holde i gang;
    Eksempel
    • smelteverket kjører tre skift;
    • kjøre på for fullt
  6. sette i gang;
    Eksempel
    • kjøre en film;
    • operativsystemet gjør det mulig å kjøre programmer på maskinen;
    • de kjører forestillingen annenhver uke
  7. Eksempel
    • kjøre slalåm;
    • kjøre på rattkjelke
  8. Eksempel
    • kjøre kniven i noe;
    • kjøre noe fast
  9. Eksempel
    • kjøre noen på hodet ut

Faste uttrykk

  • kjøre hardt
    • presse en motor opp i høy ytelse
    • drive noen hardt;
      oppdra
  • kjøre i seg
    sluke mat eller drikke
  • kjøre inn
    • ta i bruk noe nytt og få det til å fungere;
      jamfør innkjøring (3)
      • kjøre inn den nye bilen
    • hente inn et forsprang;
      nå igjen
      • hun kjørte inn en annen skiløper i utforkjøringen;
      • kjøre inn igjen en forsinkelse
  • kjøre noe i grøfta
    ødelegge noe;
    vanstyre
    • de kjørte bedriften i grøfta
  • kjøre opp
    • gjøre vei kjørbar;
      brøyte
      • de kjørte opp veien før påske
    • ta sertifikat
  • kjøre over
  • kjøre seg fast
    bli stående, ikke komme lenger;
    komme opp i store vanskeligheter
  • komme ut å kjøre
    komme ut i vansker

ekstrudere

verb

Opphav

gjennom engelsk; fra latin ‘drive ut’

Betydning og bruk

  1. presse ut
    Eksempel
    • havre blir ekstrudert
    • brukt som adjektiv:
      • det er mer antioksidanter i ekstrudert bygg
  2. formgi materiale;
    presse profiler med ekstruder
    • brukt som adjektiv:
      • produsere ekstrudert aluminium til bilindustrien

kompresjon

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin; jamfør komprimere

Betydning og bruk

  1. det å presse eller bli presset sammen
  2. sammenpressing av gass eller damp, for eksempel i en forbrenningsmotors sylinder (2)
    Eksempel
    • motoren har god kompresjon;
    • måle kompresjonen
  3. sammenklemming av sår, for eksempel ved forbinding
  4. trykk av svulst, væskeansamling eller lignende på nærliggende organer

kompresjonsstrømpe

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

elastisk strømpe som forebygger hevelser og blodpropper i leggene ved å presse på muskler og vener

komprimere

verb

Opphav

fra latin ‘trykke sammen’

Betydning og bruk

  1. presse noe sammen;
    Eksempel
    • komprimere en gass;
    • underlaget må komprimeres før betongen legges på
  2. gi en mindre, mer konsentrert form
    Eksempel
    • komprimere de historiske elementene i boka;
    • en komprimert framstilling

Faste uttrykk

tvinge noen i kne

Betydning og bruk

presse noen til å gi seg;
Se: kne
Eksempel
  • regjeringen er tvunget i kne

kne

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt kné

Betydning og bruk

  1. ledd mellom lår og legg
    Eksempel
    • få skrubbsår på et kne;
    • ha smerter i kneet;
    • krabbe på hender og knær;
    • være mo i knærne;
    • ligge på kne i gresset
  2. framside av kne (1) og den nedre delen av låret;
    jamfør fang (2)
    Eksempel
    • sitte på kneet til moren
  3. del av bukse som dekker kne (1);
    utposing på buksebein
    Eksempel
    • bukse med hull på kneet;
    • det ble fort knær i de nye buksene mine
  4. i botanikk: ledd på stengel
  5. vinkelbøyd del av noe;
    Eksempel
    • kne på vannrør
  6. krapp sving på fjord, elv, dal og lignende;
    smal bergrygg

Faste uttrykk

  • be på sine knær
    be inntrengende om noe
  • bøye kne for
    • knele for
    • vise underdanighet eller ærbødighet for
  • falle på kne
    knele
    • falle på kne foran alteret
  • i kne
    med minst ett av knærne mot underlaget
    • sige i kne;
    • hun sank i kne
  • ikke nå/rekke til knærne
    ikke kunne måle seg med
    • hun når ikke venninna til knærne når det gjelder stil
  • komme/være på knærne
    bli eller være svært dårlig stilt økonomisk eller psykisk
  • skjelve i knærne
    være redd
  • stå på kne
    ha ett eller begge knærne mot et underlag
  • til knes
    • opp til kneet
      • stå til knes i snø;
      • rekke til knes
    • helt, fullstendig
      • stå til knes i problemer
  • tvinge noen i kne
    presse noen til å gi seg
    • regjeringen er tvunget i kne
  • vann i kneet
    tilstand med unormalt mye leddvann i kneleddet
  • være på knærne etter noen
    være forelsket i noen

Nynorskordboka 121 oppslagsord

klemme 2

klemma

verb

Opphav

frå lågtysk; jamfør klemre og klamme

Tyding og bruk

  1. trykkje, presse noko hardt saman så det endrar form
    Døme
    • klemme fingeren i dørsprekken;
    • klemme flat;
    • klemme kakene i posen;
    • skoen klemmer
  2. Døme
    • kysse og klemme
  3. presse (2 i ei viss retning;
    snevre inn
    Døme
    • klemme seg fram;
    • klemme seg saman
  4. tyngje ned, vere tungt
    Døme
    • noko klemmer for brystet

Faste uttrykk

  • klemme i veg
    setje i gang
  • klemme på
    drive på, henge i
  • klemme til
    • setje hardt i gang, leggje i veg med stor innsats
    • slå til nokon

kline

klina

verb

Opphav

norrønt klína

Tyding og bruk

  1. stryke over med noko vått eller feitt;
    Døme
    • kline blekk utover arket;
    • kline lefse;
    • kline på noko måling;
    • kline seg ut
  2. klemme (2, 3), presse (2, 3) i ei viss retning
    Døme
    • kline seg inn til veggen
  3. Døme
    • kysse og kline

klemskrue

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

skrue til å halde noko fast med
Døme
  • presse fast med ein klemskrue

kulørt

adjektiv

Opphav

av kulør

Tyding og bruk

av ein annan farge enn svart, kvitt eller grått;
med sterk farge

Faste uttrykk

  • kulørt presse
    illustert vekeblad eller magasin, hovudsakeleg med underhaldningsstoff

kyss

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

norrønt koss, opphavleg lydord

Tyding og bruk

det å kjærteikne med å presse leppene mot munn, kinn eller annan del av kroppen til nokon
Døme
  • få ein kyss til avskil;
  • kyss og klem;
  • kyss på kinnet;
  • vekkje kjærasten med ein kyss

kreiste

kreista

verb

Opphav

norrønt kreista

Tyding og bruk

klemme hardt;
presse eller trykkje sterkt

køyre hardt

Tyding og bruk

Sjå: køyre
  1. presse ein motor opp i høg yting
  2. drive nokon hardt;
    oppsede

køyre

køyra

verb

Opphav

norrønt keyra

Tyding og bruk

  1. styre køyretøy, maskin eller liknande
    Døme
    • køyre bil;
    • dei skal lære å køyre gravemaskin;
    • køyre hest;
    • bussen har køyrt i grøfta
  2. frakte eller skysse med eit køyretøy
    Døme
    • køyre stein i trillebåra;
    • eg kan køyre deg heim etterpå
  3. om køyretøy: vere i fart;
    Døme
    • bussen køyrer kvar dag
  4. reise eller fare med eit køyretøy
    Døme
    • køyre forbi;
    • køyre heim;
    • køyre landevegen;
    • bilen køyrer i 80 km/t;
    • dei køyrde ti mil
  5. halde i gang;
    Døme
    • fabrikken køyrde tre skift;
    • køyre på for fullt
  6. setje i gang;
    Døme
    • kinoen køyrer filmen fleire gonger;
    • operativsystemet gjer det mogleg å køyre program på maskinen;
    • dei køyrer framføringa fire kveldar i veka
  7. Døme
    • dei køyrer slalåm;
    • køyre på rattkjelke
  8. Døme
    • køyre kniven i noko;
    • køyre noko fast
  9. Døme
    • køyre nokon på dør

Faste uttrykk

  • kome ut å køyre
    råke ut i vanskar
  • køyre hardt
    • presse ein motor opp i høg yting
    • drive nokon hardt;
      oppsede
  • køyre i seg
    sluke mat eller drikke
  • køyre inn
    • ta i bruk noko nytt og få det til å fungere;
      jamfør innkøyring (3)
      • køyre inn det nye systemet
    • ta att eit forsprang;
      nå att
      • ho køyrde inn ein annan skiløpar i utforkøyringa;
      • dei håper å køyre inn forseinkinga
  • køyre noko i grøfta
    øydeleggje noko;
    vanstyre
    • dei køyrde verksemda i grøfta
  • køyre opp
    • setje veg i stand slik at ein kan køyre på han;
      brøyte
      • han køyrer opp skiløyper kvar vinter
    • ta sertifikat
  • køyre over
  • køyre seg fast
    bli ståande, ikkje kome lenger;
    kome opp i store vanskar

einsrette

einsretta

verb

Opphav

frå tysk ‘likerette’; av eins (1

Tyding og bruk

gjennomføre éi (politisk) oppfatning hos;
Døme
  • einsrette massane
  • brukt som adjektiv
    • ei einsretta presse

kokosolje

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

olje laga ved å presse stivna kokoskjernar