Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
233 treff
Bokmålsordboka
112
oppslagsord
kyss
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
koss
, opprinnelig lydord
Betydning og bruk
det å kjærtegne med å presse leppene mot noens munn, kinn eller annen del av kroppen
Eksempel
gi noen et
kyss
på kinnet
;
få både
kyss
og klem
som etterledd i ord som
slengkyss
smellkyss
Artikkelside
kreiste
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kreista
Betydning og bruk
klemme hardt
;
presse, kryste
Artikkelside
kjøre hardt
Betydning og bruk
Se:
kjøre
presse en motor opp i høy ytelse
drive noen hardt
;
oppdra
Artikkelside
kjøre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
keyra
Betydning og bruk
styre kjøretøy, maskin
eller lignende
Eksempel
lære å
kjøre
bil
;
kjøre
gravemaskin
;
kjøre
hundespann
;
kjøre
utfor veien
frakte eller skysse med et kjøretøy
Eksempel
kjøre
tømmer
;
kan du kjøre meg hjem?
om kjøretøy: være i fart
;
gå
(6)
,
trafikkere
(1)
Eksempel
bussen
kjører
hver dag
reise eller forflytte seg med et kjøretøy
Eksempel
kjøre
forbi
;
kjøre
med toget
;
skal vi
kjøre
eller gå?
vi
kjørte
ti mil den dagen
holde i gang
;
drive
(
3
III
, 4)
Eksempel
smelteverket
kjører
tre skift
;
kjøre
på for fullt
sette i gang
;
gjennomføre
Eksempel
kjøre en film
;
operativsystemet gjør det mulig å kjøre programmer på maskinen
;
de kjører forestillingen annenhver uke
renne
(
3
III
, 2)
,
ake
(2)
Eksempel
kjøre
slalåm
;
kjøre
på rattkjelke
støte
(1)
,
stikke
(
2
II
, 1)
Eksempel
kjøre
kniven i noe
;
kjøre
noe fast
skubbe
(1)
,
kaste
(
2
II
, 1)
Eksempel
kjøre
noen på hodet ut
Faste uttrykk
kjøre hardt
presse en motor opp i høy ytelse
drive noen hardt
;
oppdra
kjøre i seg
sluke mat eller drikke
kjøre inn
ta i bruk noe nytt og få det til å fungere
;
jamfør
innkjøring
(3)
kjøre inn den nye bilen
hente inn et forsprang
;
nå igjen
hun kjørte inn en annen skiløper i utforkjøringen
;
kjøre
inn igjen en forsinkelse
kjøre noe i grøfta
ødelegge noe
;
vanstyre
de kjørte bedriften i grøfta
kjøre opp
gjøre vei kjørbar
;
brøyte
de kjørte opp veien før påske
ta sertifikat
kjøre over
ta luven fra
;
valse ned
kjøre seg fast
bli stående, ikke komme lenger
;
komme opp i store vanskeligheter
komme ut å kjøre
komme ut i vansker
Artikkelside
ekstrudere
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
engelsk
;
fra
latin
‘drive ut’
Betydning og bruk
presse ut
Eksempel
havre blir ekstrudert
brukt som adjektiv:
det er mer antioksidanter i ekstrudert bygg
formgi materiale
;
presse profiler med
ekstruder
brukt som adjektiv:
produsere ekstrudert aluminium til bilindustrien
Artikkelside
kompresjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
;
jamfør
komprimere
Betydning og bruk
det å presse eller bli presset sammen
sammenpressing av gass eller damp, for eksempel i en forbrenningsmotors
sylinder
(2)
Eksempel
motoren har god
kompresjon
;
måle
kompresjonen
sammenklemming av sår,
for eksempel
ved forbinding
trykk av svulst, væskeansamling
eller lignende
på nærliggende organer
Artikkelside
kompresjonsstrømpe
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
elastisk strømpe som forebygger hevelser og blodpropper i leggene ved å presse på muskler og vener
Artikkelside
komprimere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘trykke sammen’
Betydning og bruk
presse noe sammen
;
fortette
Eksempel
komprimere en gass
;
underlaget må
komprimeres
før betongen legges på
gi en mindre, mer konsentrert form
Eksempel
komprimere de historiske elementene i boka
;
en komprimert framstilling
Faste uttrykk
komprimert luft
trykkluft
Artikkelside
tvinge noen i kne
Betydning og bruk
presse noen til å gi seg
;
Se:
kne
Eksempel
regjeringen er tvunget i kne
Artikkelside
kne
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kné
Betydning og bruk
ledd mellom lår og legg
Eksempel
få skrubbsår på et kne
;
ha smerter i kneet
;
krabbe på hender og knær
;
være mo i knærne
;
ligge på kne i gresset
framside av
kne
(1)
og den nedre delen av låret
;
jamfør
fang
(2)
Eksempel
sitte på kneet til moren
del av bukse som dekker
kne
(1)
;
utposing på buksebein
Eksempel
bukse med hull på
kneet
;
det ble fort knær i de nye buksene mine
i botanikk: ledd på
stengel
vinkelbøyd del av noe
;
bend
(2)
Eksempel
kne
på vannrør
krapp sving på fjord, elv, dal
og lignende
;
smal bergrygg
Faste uttrykk
be på sine knær
be inntrengende om noe
bøye kne for
knele
for
vise underdanighet eller ærbødighet for
falle på kne
knele
falle på kne foran alteret
i kne
med minst ett av knærne mot underlaget
sige i kne
;
hun sank i kne
ikke nå/rekke til knærne
ikke kunne måle seg med
hun når ikke venninna til knærne når det gjelder stil
komme/være på knærne
bli eller være svært dårlig stilt økonomisk eller psykisk
skjelve i knærne
være redd
stå på kne
ha ett eller begge knærne mot et underlag
til knes
opp til kneet
stå til knes i snø
;
rekke til knes
helt, fullstendig
stå til knes i problemer
tvinge noen i kne
presse noen til å gi seg
regjeringen er tvunget i kne
vann i kneet
tilstand med unormalt mye leddvann i kneleddet
være på knærne etter noen
være forelsket i noen
Artikkelside
Nynorskordboka
121
oppslagsord
klemme
2
II
klemma
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
jamfør
klemre
og
klamme
Tyding og bruk
trykkje, presse noko hardt saman så det endrar form
Døme
klemme fingeren i dørsprekken
;
klemme flat
;
klemme kakene i posen
;
skoen klemmer
gje ein
klem
(1)
;
kjærteikne
Døme
kysse og klemme
presse
(
2
II)
i ei viss retning
;
snevre
inn
Døme
klemme seg fram
;
klemme seg saman
tyngje ned, vere tungt
Døme
noko klemmer for brystet
Faste uttrykk
klemme i veg
setje i gang
klemme på
drive på, henge i
klemme til
setje hardt i gang, leggje i veg med stor innsats
slå til nokon
Artikkelside
kline
klina
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
klína
Tyding og bruk
stryke over med noko vått
eller
feitt
;
smørje
(
2
II
, 1)
Døme
kline blekk utover arket
;
kline lefse
;
kline på noko måling
;
kline seg ut
klistre
(1)
klemme
(
2
II
, 3)
,
presse
(
2
II
, 3)
i ei viss retning
Døme
kline seg inn til veggen
kjæle
,
smeikje
(1)
Døme
kysse og kline
Artikkelside
klemskrue
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
skrue til å halde noko fast med
Døme
presse fast med ein
klemskrue
Artikkelside
kulørt
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
kulør
Tyding og bruk
av ein annan farge enn svart, kvitt eller grått
;
med sterk farge
Faste uttrykk
kulørt presse
illustert vekeblad eller magasin, hovudsakeleg med underhaldningsstoff
Artikkelside
kyss
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
koss
, opphavleg lydord
Tyding og bruk
det å kjærteikne med å presse leppene mot munn, kinn eller annan del av kroppen til nokon
Døme
få ein kyss til avskil
;
kyss og klem
;
kyss på kinnet
;
vekkje kjærasten med ein kyss
som etterledd i ord som
slengkyss
smellkyss
Artikkelside
kreiste
kreista
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
kreista
Tyding og bruk
klemme hardt
;
presse eller trykkje sterkt
Artikkelside
køyre hardt
Tyding og bruk
Sjå:
køyre
presse ein motor opp i høg yting
drive nokon hardt
;
oppsede
Artikkelside
køyre
køyra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
keyra
Tyding og bruk
styre køyretøy, maskin eller liknande
Døme
køyre bil
;
dei skal lære å køyre gravemaskin
;
køyre
hest
;
bussen har køyrt i grøfta
frakte eller skysse med eit køyretøy
Døme
køyre
stein i trillebåra
;
eg kan køyre deg heim etterpå
om køyretøy: vere i fart
;
gå
(
1
I
, 5)
,
trafikkere
(1)
Døme
bussen
køyrer
kvar dag
reise eller fare med eit køyretøy
Døme
køyre
forbi
;
køyre
heim
;
køyre
landevegen
;
bilen
køyrer
i 80 km/t
;
dei
køyrde
ti mil
halde i gang
;
drive
(
3
III
, 4)
Døme
fabrikken køyrde tre skift
;
køyre på for fullt
setje i gang
;
gjennomføre
Døme
kinoen køyrer filmen fleire gonger
;
operativsystemet gjer det mogleg å køyre program på maskinen
;
dei køyrer framføringa fire kveldar i veka
renne
(
4
IV
, 2)
,
ake
(2)
Døme
dei
køyrer
slalåm
;
køyre
på rattkjelke
støyte
(1)
,
stikke
(
2
II
, 1)
Døme
køyre
kniven i noko
;
køyre
noko fast
skubbe
(1)
,
kaste
(
2
II
, 1)
Døme
køyre
nokon på dør
Faste uttrykk
kome ut å køyre
råke ut i vanskar
køyre hardt
presse ein motor opp i høg yting
drive nokon hardt
;
oppsede
køyre i seg
sluke mat eller drikke
køyre inn
ta i bruk noko nytt og få det til å fungere
;
jamfør
innkøyring
(3)
køyre inn det nye systemet
ta att eit forsprang
;
nå att
ho køyrde inn ein annan skiløpar i utforkøyringa
;
dei håper å køyre inn forseinkinga
køyre noko i grøfta
øydeleggje noko
;
vanstyre
dei køyrde verksemda i grøfta
køyre opp
setje veg i stand slik at ein kan køyre på han
;
brøyte
han køyrer opp skiløyper kvar vinter
ta sertifikat
køyre over
ta luven frå
;
valse ned
køyre seg fast
bli ståande, ikkje kome lenger
;
kome opp i store vanskar
Artikkelside
einsrette
einsretta
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
‘likerette’
;
av
eins
(
1
I)
Tyding og bruk
gjennomføre éi (politisk) oppfatning hos
;
dirigere
(2)
,
uniformere
(2)
,
indoktrinere
Døme
einsrette massane
brukt som adjektiv
ei einsretta presse
Artikkelside
kokosolje
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
olje laga ved å presse stivna
kokoskjernar
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 13
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100