Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 130 oppslagsord

sko 2

verb

Betydning og bruk

  1. forsyne med sko
    Eksempel
    • bilen var godt skoddhadde gode dekk;
    • sko en hest

Faste uttrykk

  • sko seg
    forsyne seg grådig, grafse til seg
    • sko seg godt på en handel
  • være godt, dårlig skodd
    også: godt, dårlig utrustet

sko 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt skór, egentlig ‘noe som dekker’

Betydning og bruk

  1. lav fotbekledning, oftest av skinn eller lær
    Eksempel
    • spasersko, beksømsko, joggesko, tresko, tøysko
  2. hovbeslag til hest, hestesko
  3. beslag, kloss eller lignende som dekker den nedre delen av noe
    Eksempel
    • doppsko, bremsesko

Faste uttrykk

  • gå skoene av seg
    forgå seg, dumme seg ut
  • kjenne hvor skoen trykker
    vite hvor vanskene ligger
  • over en lav sko
    i store mengder, i fleng

bruke

verb

Opphav

av lavtysk bruken

Betydning og bruk

  1. la noe være et middel til å oppnå et bestemt resultat;
    gjøre bruk av;
    jamfør brukt
    Eksempel
    • bruke briller;
    • hva brukes det til?
    • det kan brukes til litt av hvert;
    • bruk hodet!
    • bruke tiden sin godt;
    • bruke makt;
    • bruker du sukker i teen?
    • det eksempelet kan jeg ikke bruke;
    • hvilket nummer bruker du i sko?
    • hun brukte lang tid på leksene;
    • det gamle huset blir ikke lenger brukt
  2. Eksempel
    • han bruker alt han tjener;
    • bilen bruker mye bensin
  3. ha for vane;
    pleie
    Eksempel
    • hun bruker å komme innom;
    • vi bruker ikke å gjøre det på den måten

Faste uttrykk

  • bruke kjeft
    skjenne
    • hun kan bli sur og bruke kjeft
  • bruke munn
    skjenne
    • han hevet aldri stemmen eller brukte munn
  • bruke opp
    bruke av noe til det ikke er noe igjen
    • bruke opp mesteparten av pengene
  • bruke seg
    skjenne
    • bruke seg på noen
  • la seg bruke
    la seg utnytte
    • han ville ikke la seg bruke i en kampanje

randsy

verb

Betydning og bruk

feste yttersåle til binnsåle på fottøy ved å sy gjennom en smal rand av lær
  • brukt som adjektiv:
    • randsydde sko

platåsko

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

sko med høy såle og hæl

plugge

verb

Betydning og bruk

  1. slå eller sette i plugg (1)
    Eksempel
    • plugge igjen et hull;
    • plugge sko
  2. sette støpsel i kontakt
    Eksempel
    • plugge elbilen til kontakten;
    • han plugget inn hårtørkeren

pengemakt

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. makt som kommer fra rikdom
    Eksempel
    • sko seg ved hjelp av pengemakt
  2. i bestemt form entall: kapitalistklassen, storkapitalen
    Eksempel
    • de konfronterte pengemakten

pampusse

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom lavtysk og arabisk; fra persisk

Betydning og bruk

  1. bløt tøffel eller sokk
  2. om eldre forhold: oversokk som beskytter sko mot væte

passform

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av passe (5

Betydning og bruk

form på klesplagg eller bruksgjenstand som passer brukeren
Eksempel
  • sko med god passform

nummer

substantiv intetkjønn

Opphav

av latin numerus ‘tall, antall’

Betydning og bruk

  1. noe som har den eller den plassen i en rekke;
    (tall som viser) plass i en rekke;
    forkortet nr.
    Eksempel
    • vi bor i samme gate, han i nummer 10, jeg i nummer 14;
    • telefonabonnenter med nummer som ender på 5;
    • bruke nummer 39 i sko;
    • bli nummer tre i en konkurranse;
    • fortsettelse i neste nummer av bladet
  2. kunstnerisk innslag i forestilling eller arrangement
    Eksempel
    • neste nummer på programmet
  3. raskt, tilfeldig samleie

Faste uttrykk

  • et nummer i rekken
    person uten særpreg eller betydning
    • han er bare et nummer i rekken
  • gjøre et nummer av
    blåse noe opp;
    gjøre vesen av
    • det er ikke noe å gjøre et nummer av
  • ta nummer
    kjøpe lodd i et lotteri
  • være nummeret før
    være nære på
    • det var nummeret før brann