Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
19 treff
Bokmålsordboka
0
oppslagsord
Nynorskordboka
19
oppslagsord
skal
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
skjel
Tyding og bruk
tynnare
eller
tjukkare hylster kring visse ting,
til dømes
på blautdyr, leddyr, egg, frukt og bær
Døme
appelsinskal
;
bananskal
;
agner og skal
hylster
,
lag
eit skal av betong
eigenleg
om snigel:
gå inn i skalet sitt
–
dra seg attende, isolere seg, bli inneslutta
slags tannsjukdom hos hest
Faste uttrykk
ha valet og ta skalet
kunne velje fritt, men ta det ringaste
Artikkelside
oransje
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
jamfør
oransje
(
1
I)
Tyding og bruk
med farge som skalet på ein appelsin
;
branngul
,
raudgul
Artikkelside
nettmelon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rund melon med gult, saftig fruktkjøt og eit nett av opphøgde linjer på skalet
Artikkelside
klinkegg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
klinke
(
3
III)
Tyding og bruk
egg med brest i skalet
Artikkelside
krakkmandel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
jamfør
krakk
(
3
III)
Tyding og bruk
mandel som blir seld med skalet på
Artikkelside
elvemusling
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
musling
som lever i elvebotnen
;
Margaritifera margaritifera
Døme
elvemuslingar har perlemor på innsida av skalet
;
elvemuslingen er ein truga art
Artikkelside
appelsinhud
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ujamn, ruglete hud (som liknar skalet på
appelsinar
)
;
jamfør
cellulitt
Artikkelside
ytst
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
ýztr
;
jamfør
ytre
(
2
II)
Tyding og bruk
som er, ligg lengst ute (mot kant, rand, grense, overflate
eller
utvendig side
og liknande
), som ligg lengst borte (frå sentrum
og liknande
)
;
som er nærmast havet
Døme
ytste
garden
;
det var
ytst
på kanten
;
ytste
øyane
;
ytste
odden
;
frå den
ytste
landsenden
;
det var
ytst
på tunga mi
–
eg hadde nær sagt det
;
ytste
laget, skalet
;
ytste
fingertuppen
–
del av fingertuppen lengst ute
i
religiøst mål
:
det
ytste
mørkeret
–
stad lengst frå Gud der fullstendig mørker rår
som
adverb
: lengst ute (mot kant, rand, grense, overflate
eller
utvendig side o l)
ytst
på kanten, stupet
;
han sat
ytst
på benken
;
ytst
ute på neset
;
ytst
hadde han ein tjukk genser
etter nytestamentleg
gresk
eskhatos
‘sist’
Døme
den
ytste
tida
–
siste tida, tida før dommedag
om person:
sterkast, størst mogleg, overmåte intens, særs djuptgåande
;
òg: prekær, på livet laus
Døme
i den
ytste
einsemd
;
i den
ytste
naud
mest langtdriven
;
mest konsekvent, mest reindyrka
Døme
til dei
ytste
konsekvensar
;
i sine
ytste
former
Faste uttrykk
den ytste dagen
domedag
gjere sitt ytste
gjere det ein kan
;
yte sitt beste
liggje på sitt ytste
liggje for døden
til det ytste
til grensa av det moglege
;
i aller høgste grad
spenninga er driven til det
ytste
;
utnytte noko til det
ytste
;
han er harmfull til det
ytste
Artikkelside
ute
adverb
Opphav
norrønt
úti
;
av
ut
Tyding og bruk
under open himmel, i friluft, utandørs
Døme
gå ute og fryse
;
liggje ute
;
barna er ute og leiker
;
eg finn dei korkje ute eller inne
;
ute på trappa
utanfor sitt vanlege hus, hylster, dekke
eller liknande
Døme
kjuklingen er ute av skalet
;
skjorteflaket heng ute
i
overført tyding
: utanfor ein vanleg
eller
tidlegare tilhaldsstad
han er ute or soga
;
eg er ute av stand til å skjøne det
;
vere ute av seg (av sorg)
–
heilt fortvilt
ikkje heime, ikkje til stades
Døme
sjefen er ute
;
vere ute og handle
;
ete ute (på restaurant
e l)
han var ute under krigen
–
utanlands
unna eit visst utgangspunkt
;
borte
Døme
ute på fjorden, åkeren
;
ute på kjøkenet
ved
eller
nærmare havet
ute ved kysten
;
ute på øyane
i verksemd, på ferde, til stades
Døme
vere tidleg, seint ute
–
med å kome, med å utvikle seg e l
;
ho er ute med strekane sine
;
han er ute og skriv i avisa att
;
vere ute etter revansje
;
når ulykka er ute
utsett
(
1
I)
,
påteken
Døme
vere ute for eit uhell, for ein svindlar
slutt
(
2
II)
,
omme
,
forbi
Døme
fristen, eventyret er ute
;
før året er ute
;
det er ute med meg
–
eg er fortapt, ferdig
Faste uttrykk
ille ute
i fare, i vanskar
vere ute etter
prøve å treffe (nokon); prøve å få has på
Artikkelside
så
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sáð
;
samanheng
med
såd
Tyding og bruk
trevl, flis av skalet på korn
;
kli i mjøl(mat)
skal, hylster kring korn
ørande lite grann
Døme
matså
;
dei hadde ikkje såa i huset
–
dei var heilt matlause
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100