Avansert søk

42 treff

Bokmålsordboka 19 oppslagsord

make 2

verb

Opphav

norrønt maka; fra lavtysk

Betydning og bruk

lage, ordne
Eksempel
  • make det slik at alt går bra

Faste uttrykk

  • make seg
    ordne seg
    • alt maket seg på beste måte

make 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt maki, substantivert av et adjektiv ‘som passer sammen’; jamfør mak

Betydning og bruk

  1. den ene av et par personer eller dyr;
    jamfør ektemake
    Eksempel
    • finne seg en make
  2. den ene av to ting som hører sammen
    Eksempel
    • hvor er maken til denne sokken?
  3. Eksempel
    • hennes make fins ikke;
    • maken til jentunge!

Faste uttrykk

  • krake søker make
    en vil helst omgås likesinnede
  • maken til ...
    brukt for å gi uttrykk for følelser og meninger
    • maken til frekkhet skal en lete lenge etter
  • sett/hørt på maken!
    brukt for å uttrykke undring
    • nå har jeg aldri sett på maken!

motsvarighet

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

fra svensk

Betydning og bruk

match

substantiv hankjønn

Uttale

mætsj

Opphav

fra engelsk , opprinnelig ‘likemann’; samme opprinnelse som make (1

Betydning og bruk

  1. kamp mellom to lag eller to utøvere
    Eksempel
    • en lett match
  2. noe eller noen som passer godt sammen
    Eksempel
    • de to var en veldig god match

mekle, megle

verb

Opphav

av lavtysk mekelen; jamfør make (2

Betydning og bruk

  1. prøve å få i stand forlik eller enighet
    Eksempel
    • mekle i striden;
    • mekle mellom to ektefeller som vil skilles
  2. formidle kjøp og salg av verdipapirer, eiendom eller lignende
    Eksempel
    • mekle aksjer;
    • firmaet meklet salg av 120 boliger

par 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt par, gjennom lavtysk; fra latin par ‘make, like, par’

Betydning og bruk

  1. to eksemplarer av noe som hører (mer eller mindre) sammen;
    like, make
    Eksempel
    • et par sko;
    • tre par ski
  2. gjenstand med to like deler
    Eksempel
    • et par briller;
    • et par bukser
  3. to personer som lever sammen eller har et intimt forhold
    Eksempel
    • paret har vært gift i 12 år;
    • det blir nok et par av dem
  4. enhet eller lag av to personer i spill, idrett, musikk eller liknende
    Eksempel
    • parene svingte seg i dansen;
    • paret vant tenniskampen;
    • de svingte seg par om par
  5. noen få
    Eksempel
    • om et par dager;
    • et par stykker;
    • et par tusen kroner;
    • et par og tjue

Faste uttrykk

  • par–tre
    noen få
    • hun kjøpte et par–tre skjorter;
    • de siste par–tre dagene har jeg vært syk

makeup

substantiv hankjønn

Uttale

meiˊkøp; meiˊkup

Opphav

av engelsk , opprinnelig make up ‘gjøre i stand’

Betydning og bruk

Eksempel
  • legge makeup

make seg

Betydning og bruk

ordne seg;
Se: make
Eksempel
  • alt maket seg på beste måte

sett/hørt på maken!

Betydning og bruk

brukt for å uttrykke undring;
Se: make
Eksempel
  • nå har jeg aldri sett på maken!

maken til ...

Betydning og bruk

brukt for å gi uttrykk for følelser og meninger;
Se: make
Eksempel
  • maken til frekkhet skal en lete lenge etter

Nynorskordboka 23 oppslagsord

make 2

maka

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt maka; frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. arbeide med;
    lage, få i stand, ordne
    Døme
    • make det slik ein vil;
    • make veg i snøen;
    • det makar seg til regn
  2. bruke seg på, kjefte;
    bli oppøst
    Døme
    • make seg på nokon

Faste uttrykk

  • make seg
    ordne seg
    • alt makar seg vel for meg

make 3

maka

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt maka, frå lågtysk; jamfør make (1

Tyding og bruk

setje saman til par
Døme
  • foreldra ville make i hop dei unge

make 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt maki, substantivert av eit adjektiv ‘som høver saman’; jamfør mak (2

Tyding og bruk

  1. den eine av eit par personar eller dyr;
    jamfør ektemake
    Døme
    • finne seg ein make
  2. den eine av to ting som høyrer saman
    Døme
    • desse skoa er ikkje makar;
    • eg må prøve å finne maken til knappen eg mista
  3. Døme
    • hennar make finst ikkje;
    • det finst ikkje maken til jentunge

Faste uttrykk

  • krake søkjer make
    to likesinna finn gjerne i hop
  • maken til ...
    brukt for å gje uttrykk for kjensler og meiningar
    • maken til arrogant haldning til miljøet!
  • sett/høyrt på maken!
    brukt for å uttrykkje undring
    • no har eg aldri høyrt på maken!

mak 2

adjektiv

Opphav

norrønt makr ‘høveleg, grei’, frå lågtysk; jamfør mak (1

Tyding og bruk

linn, lempeleg
Døme
  • makt vêr

maken

adjektiv

Tyding og bruk

heilt lik
Døme
  • kjolen din er maken til min;
  • vi har make orgel heime

maken til ...

Tyding og bruk

brukt for å gje uttrykk for kjensler og meiningar;
Sjå: make
Døme
  • maken til arrogant haldning til miljøet!

match

substantiv hankjønn

Uttale

mætsj

Opphav

frå engelsk , opphavleg ‘likemann’; same opphav som make (1

Tyding og bruk

  1. kamp mellom to lag eller to utøvarar
    Døme
    • ein lett match
  2. noko eller nokon som passar godt saman
    Døme
    • dei to var ein veldig god match

mekle

mekla

verb

Opphav

av lågtysk mekelen; jamfør make (2

Tyding og bruk

  1. prøve å få i stand forlik eller semje
    Døme
    • mekle i striden;
    • mekle mellom to ektemakar som vil skiljast
  2. formidle kjøp og sal av verdipapir, eigedom eller liknande
    Døme
    • mekle aksjar;
    • verksemda mekla sal av 150 eigedomar

par 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt par, gjennom lågtysk; frå latin par ‘make, like’

Tyding og bruk

  1. to eksemplar av noko som høyrer (meir eller mindre) saman
    Døme
    • eit par sko;
    • ti par sokkar
  2. gjenstand med to like delar
    Døme
    • eit par briller;
    • eit par bukser
  3. to personar som lever saman eller har eit intimt forhold
    Døme
    • paret har vore gift i 56 år;
    • eit nyforelska par;
    • er dei eit par?
  4. eining eller lag av to personar i spel, idrett, musikk eller liknande
    Døme
    • para svingar seg på dansegolvet;
    • paret vart verdsmeistrar i sandvolleyball
  5. nokre få
    Døme
    • om eit par dagar;
    • eit par tusen kroner;
    • eit par og tjue

Faste uttrykk

  • par–tre
    nokre få
    • han pakka med eit par–tre ekstra skjorter;
    • dei siste par–tre åra har han jobba som lærar

sett/høyrt på maken!

Tyding og bruk

brukt for å uttrykkje undring;
Sjå: make
Døme
  • no har eg aldri høyrt på maken!