Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 17 oppslagsord

brem

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

kant på noe, særlig på hatt;
Eksempel
  • en hatt med bred brem

rallarhatt

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

hatt med stor brem, typisk for rallarer

sydvest 1

substantiv hankjønn

Opphav

egentlig plagg til bruk i sørveststorm

Betydning og bruk

hodeplagg med skygge og brem til bruk i regnvær

lue 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt tilnavn lúfa ‘tett, kraftig hår’

Betydning og bruk

hodeplagg av mykt materiale uten brem, med eller uten skygge;

Faste uttrykk

  • stå med lua i hånden
    være tilbakeholden; være i en situasjon der en ikke kan kreve noe
  • trekke lua nedover ørene
    ikke ville ta imot impulser utenfra;
    jamfør nisselue

kalott

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk , diminutiv av cale, beslektet med écale ‘belg, skall’; opprinnelig germansk

Betydning og bruk

  1. rund, tettsittende lue uten brem
  2. noe som ligner en kalott (1);
    del av kuleflate

kysehatt

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

hatt med bred brem foran og på sidene som kan knytes med bånd under haka

jare 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt jaðarr

Betydning og bruk

  1. kant eller brem, særlig ytterste kanten av vevd eller flatstrikket tekstil
  2. opphøyd kant rundt skår i tre
    Eksempel
    • en jare i barken

hattebrem

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

brem på hatt

hatt

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt hǫttr, hattr

Betydning og bruk

  1. hodeplagg med pull og (vanligvis) brem
    Eksempel
    • hun hadde hatt med slør;
    • han tok hatten av da han kom inn
  2. noe med form som ligner en hatt (1)
    Eksempel
    • hatten på en sopp;
    • fjellene med sine hvite hatter
  3. i overført betydning: rolle (1, 3);
    Eksempel
    • hun sjonglerer mange ulike hatter;
    • han er en person med flere hatter i norsk kulturliv

Faste uttrykk

  • bære sin hatt som en vil
    være fri og uavhengig
  • en fjær i hatten
    noe en kan rose seg av;
    en liten triumf
  • få så hatten passer
    få sterk kritikk
    • de fikk så hatten passet av kritikerne
  • herre min hatt!
    brukes for å uttrykke misnøye eller overraskelse
    • herre min hatt for en oppførsel!
    • herre min hatt, hva gjør du der?
  • ikke være høy i hatten
    føle seg redd eller underlegen
    • han er ikke like høy i hatten nå!
    • hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
  • la hatten gå rundt
    samle inn penger
  • løfte på hatten
    ta hatten av for å hilse
  • mann med hatt
    bilist som kjører langsomt
  • noe å henge hatten på
    • grunn til klage eller kritikk
      • for den kompromissløse er det lett å finne noe å henge hatten sin på
    • noe å støtte seg til
      • arbeidet blir lettere når en hadde noe å henge hatten på
  • sannelig min hatt!
    utrop som uttrykker forsikring eller overraskelse;
    sannelig
    • det er sannelig min hatt slitsomt å være tilskuer også;
    • sannelig min hatt, der kommer de
  • spise hatten sin
    brukt for å forsikre tilhøreren om at en er sikker i sin sak
    • hvis ikke Brann vinner serien neste år, skal jeg spise hatten min
  • stå med hatten i hånden
    være underdanig
  • ta hatten av for
    vise anerkjennelse eller respekt for
  • ta sin hatt og gå
    plutselig forlate verv, stilling eller lignende, ofte i protest
  • være mann for sin hatt
    gjøre seg gjeldende;
    kunne klare seg selv
  • være på hatt med
    kjenne noen såpass at en hilser

bredbremmet, bredbremma, breibremma, breibremmet

adjektiv

Betydning og bruk

med bred brem
Eksempel
  • bredbremmede solhatter