Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
23 treff
Nynorskordboka
23
oppslagsord
slutning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
slutt
(
1
I
, 1)
Døme
i slutninga av juli
konklusjon som byggjer på fleire utsegner eller premissar
;
det å
slutte
(8)
Døme
ei logisk slutning
;
dra ei slutning
;
dei kom til den slutninga at arbeidet måtte vente
Artikkelside
to
3
III
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
av
norrønt
tvá
,
akkusativ
til
tveir
Tyding og bruk
grunntalet 2
Døme
to kilo, år
;
klokka to
;
sikkert som at to og to er fire
;
ho lét seg ikkje be to gonger
–
ho nytta sjansen med ein gong
;
(det var gjort) i
el.
på ein, to, tre
–
svært raskt
Faste uttrykk
leggje saman to og to
trekkje ei enkel slutning
på to
på bakbeina
bjørnen reiste seg på to
vere to om
vere to partar
dei var to om å ta avgjerda
Artikkelside
rask
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
snøgg, kvikk
Døme
ein rask bil
;
vere rask til beins
;
i eit raskare tempo
;
ta den raskaste vegen
;
vere rask med å trekkje ei slutning
;
dei er raske til å unnskylde seg
brukt som adverb:
raskast mogleg
;
reagere raskt
sunn, frisk
Døme
rask og rørig
;
vere frisk og rask
Faste uttrykk
vere rask på labben
reagere hurtig
Artikkelside
konsekvens
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
consequi
‘følgje’
;
jamfør
konsekvent
Tyding og bruk
gjennomført samsvar
Døme
det må vere konsekvens i framstillinga
logisk slutning eller følgje
Døme
trekkje konsekvensar av noko
følgje eller verknad av ei utvikling eller av kva nokon har gjort
Døme
konsekvensane av klimaendringane
;
redusert vassføring vil vere den mest synlege konsekvensen
Faste uttrykk
ta konsekvensen/konsekvensane
ta ansvaret for noko ein har gjort, og handle ut frå det
kommunen må ta konsekvensen av feila
;
dei måtte ta konsekvensane av handlingane sine
Artikkelside
følgje
3
III
,
følge
3
III
,
fylgje
4
IV
følgja, følga, fylgja
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fylgja
;
jamfør
tysk
folgen
Tyding og bruk
fare eller gå saman med (nokon)
;
eskortere
Døme
følgje nokon heim
;
følgje ein på turen
;
følgje gjestene ut
;
følgje straumen
;
slutt å følgje etter meg!
kome etter (som neste ledd)
;
avløyse
Døme
brev følgjer seinare
;
ei vond tid følgde
;
mykje følgde i kjølvatnet av hendinga
;
følgje etter den avtroppande leiaren i stillinga
fare langs
Døme
følgje vegen
;
vegen følgjer stranda
;
helikopteret følgjer terrenget
;
følgje horisonten med auga
rette merksemda mot
;
observere, oppfatte, studere
Døme
følgje hendingane på nært hald
;
følgje ein med auga
;
følgje utviklinga nøye
;
følgje kampen på storskjerm
handle i samsvar med
;
rette seg etter
;
lyde
(
1
I
, 3)
Døme
følgje samvitet
;
følgje råda frå styresmaktene
;
følgje føredømet til nabolandet
;
denne framgangsmåten følgjer ikkje vanleg praksis
vere resultat
eller
slutning
Døme
av det følgjer at vi må byggje ut vegnettet i området
vere
eller
henge saman med
;
høyre til
Døme
det følgjer mykje stress med jobben
;
det følgjer slikt liv med henne
;
må hell og lykke følgje deg!
namnet følgjer ætta
ta regelmessig del i
Døme
følgje undervisninga
;
mange sjåarar følgjer serien kvar veke
få faste oppdateringar om eller frå ein person, organisasjon eller liknande på sosiale medium
Døme
følgje kvarandre på Instagram
;
det er mange som følgjer statsråden på sosiale medium
Faste uttrykk
følgje av seg sjølv
vere sjølvsagd
følgje ein til grava
delta i gravferda til nokon
følgje med
bli med, halde tritt
;
vere merksam
;
passe på
følg med inn!
sokken følgde med da ho tok av seg støvelen
;
følg med ungen litt!
du må følgje med i tida
;
eg har litt vanskeleg for å følgje med i timen
følgje opp
gå eller arbeide vidare med noko mot eit mål
;
utfylle, komplettere
følgje opp ei sak
;
lova må følgjast opp i praksis
;
følgje opp suksessen
;
følgje opp kurset med praktiske øvingar
følgje på
halde følgje
;
kome etter
;
halde fram
om renta blir kutta, vil truleg bankane følgje på med lågare rente for bustadlån
Artikkelside
følgje
1
I
,
følge
1
I
,
fylgje
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
fylgja
femininum og
tysk
Folge
Tyding og bruk
noko som følgjer med
eller
etter
;
logisk slutning
;
verknad
,
konsekvens
(2)
,
resultat
Døme
inflasjonen er ei
følgje
av dårleg politikk
;
inngrepet hadde uheldige
følgjer
;
no må du ta følgjene av det du har gjort
;
dette har til følgje at avtala er bindande for alle partane
orden
,
rekkjefølgd
(2)
som etterledd i ord som
arvefølgje
tronfølgje
Faste uttrykk
som følgje av
på grunn av
ta til følgje
gje etter for
;
ta omsyn til
innvendingane vart tekne til følgje
Artikkelside
analogisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som viser, kjem av
analogi
Døme
fortidsforma ‘eigde’ av ‘eige’ er ei analogisk bøyingsform
;
ei analogisk slutning
Faste uttrykk
analogisk lovtolking
bruk av ein rettsregel på eit tilfelle av same slaget som det lova skal ordne
Artikkelside
slutningsrekkje
,
slutningrekke
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tankerekkje
,
resonnement
;
jamfør
slutning
(2)
Artikkelside
leggje saman to og to
Tyding og bruk
trekkje ei enkel slutning
;
Sjå:
to
Artikkelside
premiss
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
pre-
og
mittere
‘sende’
;
jamfør
pre-
Tyding og bruk
føresetnad
,
vilkår
(1)
Døme
på falske premissar
;
leggje premissar for kva som skal skje
i logikk: grunnlag for ei slutning
i
jus
: grunngjeving for ei rettsavgjerd
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100