Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
19 treff
Nynorskordboka
19
oppslagsord
refse
refsa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
refsa
Tyding og bruk
straffe
(
2
II
, 1)
;
irettesetje
,
kritisere
(1)
Døme
bli refst for åtferda si
Artikkelside
tore
2
II
,
torne
1
I
tora, torna
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
brake og buldre av
tore
(
1
I)
Døme
lyne og
tore
;
det tora heile natta
;
han vart alltid redd når det tora
lage høg, buldrande og brakande lyd som av
tore
(
1
I)
Døme
elva tora nedover dalen
;
flya torar over oss
i
overført tyding
: tale høgt og rasande
;
agitere
sterkt,
refse
;
jamfør
toretale
Døme
tore
mot regjeringa
Artikkelside
straffe
2
II
straffa
verb
Vis bøying
Opphav
av
straff
Tyding og bruk
gje straff, refse eller tukte for ei misgjerd
Døme
faren straffa barna strengt når dei var ulydige
døme for lovbrot
Døme
den tiltalte er ikkje straffa før
i
idrett
: gjere betre eller overgå
Døme
straffe den gamle rekorden med 2 tidels sekund
;
i hopp straffar utlendingane oss på lengdene
Faste uttrykk
straffe nokon på pungen
straffe nokon med å krevje urimeleg høg betaling eller motyting
straffe seg
vere eller føre til plage
det straffar seg å seie noko slikt
Artikkelside
stramme opp
Tyding og bruk
stive (seg) opp
;
irettesetje
;
refse (ein annan)
;
Sjå:
stramme
Døme
vi får
stramme
han opp litt
Artikkelside
stramme
stramma
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
gjere stram
;
spenne
(
3
III
, 1)
Døme
stramme
klessnora
;
stramme
beltet
vere eller bli trong
Døme
buksa strammar kring livet
Faste uttrykk
stramme inn
gjere knappare
stramme inn pengebruken
stramme inn på
gjere (noko) knappare
stramme
inn på pemgebruken
stramme opp
stive (seg) opp
;
irettesetje
;
refse (ein annan)
vi får
stramme
han opp litt
Artikkelside
tukte
tukta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
tykta
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
oppsede eller kontrollere ved hjelp av straff
;
refse
,
straffe
(
2
II
, 1)
Døme
tukte dei ulydige
;
tukte nokon til lydnad
vinne over
;
slå
(
2
II
, 3)
Døme
han tukta alle i hopptevlinga
Artikkelside
skjelle ut
Tyding og bruk
gje høglydt uttrykk for misnøye
;
kjefte veldig,
refse
;
Sjå:
skjelle
Døme
han skjelte ut ordføraren
Artikkelside
skjelle
2
II
skjella
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skella
;
av
skjelle
(
3
III)
Tyding og bruk
gje uttrykk for sinne og misnøye på ein høgrøysta måte
;
bruke kjeft på,
kjefte
,
skjenne
Døme
han skjeller på ungane
;
nabokjerringa står på trappa og skjeller
Faste uttrykk
skjelle huda full
gje (nokon) drygt med vondord
;
kjefte veldig,
refse
dei skjelte meg huda full
skjelle og smelle
kjefte høgt på nokon
skjelle ut
gje høglydt uttrykk for misnøye
;
kjefte veldig,
refse
han skjelte ut ordføraren
Artikkelside
plass
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
plaz
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
platea
‘brei gate’
;
samanheng
med
plate
Tyding og bruk
ope område i by, omgjeve av bygningar og ofte med benker, planter
og liknande
Døme
byen har mange fine plassar
større, ope område som blir brukt til eit særskilt føremål
som etterledd i ord som
avfallsplass
flyplass
idrettsplass
stad der nokon driv ei viss verksemd
som etterledd i ord som
arbeidsplass
fiskeplass
kontorplass
stad,
lokalitet
(1)
;
tilhaldsstad
Døme
kome til ein ny plass
;
langs vegen var det mange fine plassar der vi kunne raste
om eldre forhold:
husmannsplass
avgrensa stad der ein kan sitje, stå eller liggje
Døme
hesten står på plassen sin i stallen
;
det er framleis ledige plassar på toget
stad der noko høyrer til eller skal vere
Døme
ho fekk plass på studiet i Bergen
volum eller areal som trengst eller kan fyllast
;
rom
(
3
III
, 4)
Døme
ha god plass
;
det var ikkje plass til dei på bussen
posisjon, rang
;
plassering
Døme
ha ein framskoten plass i partiet
;
ho kom på andre plass i NM
Faste uttrykk
falle på plass
ordne seg
;
bli klar
viss finansieringa fell på plass, blir brua ferdig om to år
setje på plass
snakke nokon til rette
;
stramme opp, refse
ho sette motdebattantane på plass
gjere det klart korleis ting skal vere
setja tinga på plass
ta plass
setje seg
;
stille seg opp
vere på sin plass
vere passande, relevant
eller liknande
orsakinga var heilt på sin plass
Artikkelside
hyne
hyna
verb
Vis bøying
Opphav
av
hun
(
1
I)
Tyding og bruk
ta bakhunen av (ein stokk)
jamne, slette (
til dømes
ein stokk)
Døme
hyne av ein stokk
gjere ofselege rørsler til sidene
vere etter ein med vondord
;
refse
Faste uttrykk
hyne og hogge
hogge uvyrde
Artikkelside
1
2
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100