Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
21 treff
Nynorskordboka
21
oppslagsord
forhandle
forhandla
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
opphavleg
‘utføre ei handling’
Tyding og bruk
diskutere for å kome fram til ei avgjerd
;
tinge om
;
konferere
(1)
,
drøfte
(1)
Døme
forhandle om ny avtale
;
forhandle seg fram til ei løysing
handle med, selje
Døme
forhandle ei vare
Artikkelside
i posisjon til
Tyding og bruk
i ein situasjon som set ein i stand til (noko)
;
Sjå:
posisjon
Døme
vere i posisjon til å forhandle om høgare løn
;
dei er ikkje i posisjon til å krevje noko som helst
Artikkelside
posisjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
ponere
‘stille, setje’
Tyding og bruk
måte noko er plassert på
;
stilling
(1)
,
haldning
(1)
Døme
la kroppen finne ein komfortabel posisjon for å kvile
stad der noko er plassert
;
plassering
(2)
,
stilling
(1)
,
lokasjon
Døme
spelaren forvirra motstandarane ved å endre posisjon heile tida
stad (til sjøs
eller
i lufta) der eit fartøy er, fastsett med navigasjonssystem
Døme
bestemme posisjonen til eit skip
situasjon som gjev utgangspunkt for å vurdere kva ein skal gjere
;
stode
(1)
,
stilling
(4)
Døme
vere i ein vanskeleg posisjon
stilling
(5)
eller
rolle
(
1
I
, 4)
med høg status eller viktigheit
Døme
få ein posisjon i samfunnet
;
landet vil styrkje posisjonen sin på dette området
;
ha ein sterk posisjon i bedrifta
meining om noko
;
standpunkt
(1)
Døme
ha ein klar posisjon i ei sak
Faste uttrykk
i posisjon
i maktstilling, særleg om regjeringsmakt
;
til skilnad frå
grupperingar
eller
parti som er i
opposisjon
(2)
partiet skal sitje i posisjon i fire år
i posisjon til
i ein situasjon som set ein i stand til (noko)
vere i posisjon til å forhandle om høgare løn
;
dei er ikkje i posisjon til å krevje noko som helst
Artikkelside
tinge
tinga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
þinga
;
av
ting
(
2
II)
Tyding og bruk
gjere avtale om
;
reservere
,
bestille
(1)
Døme
tinge rom
;
tinge seg skyss
kjøpslå
,
forhandle
Døme
tinge om betre vilkår
;
tinge med kongen
abonnere på
Døme
tinge ei avis
Faste uttrykk
tinge på
prøve å reservere
;
prøve å sikre seg lov til
tinge på leilegheit
Artikkelside
tekstendring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å endre (ordlyden i) ein tekst
Døme
forhandle om tekstendringar i utkastet til avtale
Artikkelside
særfordel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
privilegium eller rett for ein viss person eller gruppe
;
særføremon
Døme
forhandle seg til særfordelar
Artikkelside
skytteldiplomati
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
diplomati
(1)
der leiande politikarar reiser fram og tilbake mellom ulike stader for å
forhandle
(1)
, særleg i krisesituasjonar
Døme
det pågjekk eit hektisk skytteldiplomati
Artikkelside
parlamentere
parlamentera
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
parlament
Tyding og bruk
tinge
(2)
,
forhandle
(1)
;
drøfte
(1)
,
diskutere
Artikkelside
parlamentær
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
utsending som i krig har fått fullmakt til å forhandle
Artikkelside
frontfagsmodell
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
måte å danne ei norm for løn på, der omsynet til konkurranseutsett industri legg ein mal for lønsoppgjer i dei andre sektorane
;
jamfør
frontfag
Døme
forhandle i ein frontfagsmodell
Artikkelside
1
2
3
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100