Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 133 oppslagsord

filmklubb

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. foreining som jamleg viser filmar som elles ikkje blir viste ofte, til dømes gamle og smale filmar
    Døme
    • filmklubben viser den russiske klassikaren ‘Krig og fred’
  2. gruppe av menneske som samlast for å sjå filmar saman
    Døme
    • dei hadde filmklubb med naboane ein gang i månaden

la 3, late 3

lata

verb

Opphav

same opphav som late (1

Tyding og bruk

  1. gje lov eller høve til å;
    tillate å;
    ikkje hindre eller setje seg imot
    Døme
    • vi får la henne gjere det;
    • vi lèt dei sleppe fri;
    • dei lét henne kome;
    • vi har late dei drive på med sitt
  2. syte for at noko blir gjort;
    få til å
    Døme
    • du må la meg tenkje meg om;
    • dei lét advokaten setje opp eit testament
  3. brukt i imperativ for å kommandere eller oppmode til
    Døme
    • la dette bli mellom oss!
    • la meg vere i fred!
    • la oss gå!

Faste uttrykk

  • ikkje la seg merke med
    ikkje vise reaksjon
  • la bli
    ikkje gjere
    • kan du la bli å forstyrre meg!
  • la det skure
    ikkje gripe inn når noko går gale
  • la det stå til
    ha von om at noko skjer på beste måte
  • la gå at
    det får så vere at (noko er slik)
  • la gå!
    • om bord i båt: kast!
      • la ankeret gå!
    • ok, det får bli slik!
  • la høyre frå seg
    seie ifrå, gje beskjed;
    gje lyd frå seg
    • ho har ikkje late høyre frå seg på ei stund
  • la seg ...
    gje tillating eller moglegheit til å
    • la seg intervjue;
    • ho lét seg ikkje skremme;
    • dei lot seg ikkje lure;
    • han vonar det lèt seg gjere å skaffe opplysningar
  • la vente på seg
    kome seint
    • snøen lét vente på seg
  • la vere
    ikkje bry seg om;
    halde seg unna;
    avstå frå
    • eg klarer ikkje å la vere;
    • dei lét vere å reise

fredspolitikk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

politikk som går ut på å fremje og tryggje fred
Døme
  • føre ein fredspolitikk

evangelium

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå latin, av gresk eu- og angelos ‘god bodskap’; jamfør eu- og engel

Tyding og bruk

  1. i bunden form eintal: læra om Jesus som frelsar;
    den kristne bodskapen
    Døme
    • forkynne evangeliet;
    • ta imot evangeliet
  2. gledeleg bodskap
    Døme
    • forkynne eit evangelium om fred
  3. kvart av dei fire første skriftene i Det nye testamentet
    Døme
    • evangeliet etter Markus
  4. i gudstenesta: del av evangelium (3) brukt til opplesing og preiketekst
    Døme
    • dette heilage evangeliet på tredje sundag etter pinse står skrive hjå evangelisten Lukas 12,35–40
  5. i overført tyding: dogmatisk bodskap
    Døme
    • dei forkynner eit evangelium om marknadskreftene

julefred, jolefred

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

fred og ro i jula
Døme
  • la julefreden senke seg

fredskonferanse

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. forhandling om å få til eller tryggje fred
  2. konferanse til å fremje fredssaka

fredskongress

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. forhandling om å få til eller tryggje fred
  2. konferanse til å fremje fredssaka

så vidt 2, so vidt 2

adverb

Opphav

av vid (2

Tyding og bruk

med liten slingringsmon;
Døme
  • ho greidde det så vidt;
  • så vidt eg kjenner til, er det rett;
  • la henne vere i fred, så vidt du veit det!
  • så vidt sleppe unnamed nauda
  • etter måten
    • ei så vidt alvorleg sak

ane fred og ingen fare

Tyding og bruk

tru seg trygg;
Sjå: fred

halde fred

Tyding og bruk

vere stille, ikkje krangle;
Sjå: fred
Døme
  • hald fred!