Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 33 oppslagsord

passe på

Tyding og bruk

ha tilsyn med;
vakte på;
Sjå: passe
Døme
  • pass på pengane dine!

servo-

prefiks

Opphav

av latin servare ‘passe på’, av servus ‘slave’

Tyding og bruk

som styrer og kontrollerer ei teknisk innretning automatisk;

ha i mente

Tyding og bruk

hugse, passe på noko, ha noko i minnet;
Sjå: mente
Døme
  • eg skal ha det i mente

mente

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin in mente ‘i minnet’

Tyding og bruk

i addisjon: tal som ein må ha i minnet (eventuelt skrive ned) og ta med i neste rekneoperasjon kvar gong summen av ei sifferrad er større enn ni
Døme
  • i 14 + 8 blir det 2 opp og 1 i mente

Faste uttrykk

  • ha i mente
    hugse, passe på noko, ha noko i minnet
    • eg skal ha det i mente
  • opp og i mente
    altfor mykje av noko, det same dag ut og dag inn

overvake

overvaka

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

frå tysk

Tyding og bruk

passe på;
ha oppsyn med;
ha under oppsyn
Døme
  • overvake pasienten frå dataskjermen;
  • politiet overvaker vegane med radar

oppfølging, oppfylging

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å arbeide vidare med noko eller halde fram med å passe på nokon;
det å følgje opp noko eller nokon
Døme
  • oppfølging av dei politiske vedtaka;
  • oppfølging av pasientane

passe 4

passa

verb

Opphav

av lågtysk passen up ‘gje akt på’; av fransk passer ‘la (tida) gå’

Tyding og bruk

ha tilsyn med;
vakte på;
stelle
Døme
  • passe barn;
  • passe huset;
  • passe tida

Faste uttrykk

  • passe kjeften
    vere forsiktig med kva ein seier
  • passe opp
    vente på nokon som truleg kjem forbi
    • ho vart passa opp av to menn
  • passe på
    ha tilsyn med;
    vakte på
    • pass på pengane dine!
  • passe seg for
    ta seg i vare for
    • ho passa seg for å overdrive;
    • du må passe deg for å bli brent ute i sola
  • setje bukken til å passe havresekken
    setje nokon til å passe på eller gjere noko som ein må vente vedkomande vil nytte til eigen fordel

libero

substantiv hankjønn

Opphav

frå italiensk; av latin liber ‘fri’

Tyding og bruk

i fotball: forsvarsspelar som ikkje er sett til å passe på ein spesiell motspelar;

kontrollkommisjon

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kommisjon (1) som skal ha tilsyn med noko;
Døme
  • kontrollkommisjonen skal passe på at våpenkvila blir halden

forpleiing

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å passe på og stelle med nokon;
    Døme
    • ta nokon i forpleiing;
    • få god forpleiing;
    • ha ein hest i forpleiing
  2. mat og drikke, ofte til gjester og arbeidsfolk;
    Døme
    • ha full forpleiing om bord i skipet