Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
174 treff
Bokmålsordboka
174
oppslagsord
sang
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sǫngr
Betydning og bruk
det å synge
Eksempel
være glad i
sang
og musikk
;
undervise i
sang
;
flerstemt
sang
;
måltrostens
sang
som etterledd i ord som
fuglesang
korsang
dikt som det hører melodi til
Eksempel
stemme i en munter
sang
;
kunne mange
sanger
;
synge salmer og sanger
avdeling i et dikterverk
Eksempel
Iliaden består av 24
sanger
Artikkelside
synge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
syngja
Betydning og bruk
frambringe toner med stemmen
Eksempel
synge
en sang
;
juble og
synge
;
synge
i et kor
;
han har gått og sunget i flere år
–
tatt undervisning i sang
;
synge
på en tilstelning
;
synge
julen inn
–
begynne julefeiringen med sang
;
alle sang med
;
gå og
synge
på en slager
kvitre
,
spille
(
3
III
, 5)
Eksempel
fuglene sang
frambringe lyder som minner om sang
gresshoppene sang langs veikanten
skifte mellom høye og lave toner når en snakker
Eksempel
nordlendingene
synger
så når de snakker
klinge
(
2
II)
Eksempel
det sang i stålet når hammeren traff
smelle
(
3
III)
han slo i bordet så det sang
suse
bekken
synger
i sommerkvelden
;
det suste og sang for ørene
dikte
Eksempel
som dikteren
synger
om
Faste uttrykk
synge fore
lede sangen
synge ut
si det en virkelig mener
Artikkelside
falsk
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
fallere
‘bedra’
Betydning og bruk
ikke virkelig
eller
egentlig
(1)
;
usann
Eksempel
gi en falsk forklaring
;
falske
forhåpninger
;
på
falske
premisser
;
falsk
alarm
uekte
(1)
;
imitert
Eksempel
falske
perler
;
falske
penger
;
falskt
pass
;
falsk
beskjedenhet
brukt som
adverb
skrive
falskt
villedende
,
upålitelig
,
troløs
Eksempel
falske
venner
;
gi et
falskt
bilde av noe
med urene toner
Eksempel
falsk sang
brukt som adverb:
hun synger falskt
Faste uttrykk
falsk krupp
krupplignende betennelse i strupehodet
;
jamfør
krupp
falsk nyhet
sak som blir presentert som en nyhet, men som ikke har grunnlag i faktiske forhold
de sprer falske nyheter på nettet
spille falskt
jukse i kortspill
Artikkelside
uren
,
urein
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ikke er
ren
(1)
;
skitten
(1)
,
tilsølt
Eksempel
urene
hender
;
en uren kjele
;
det er ikke bra å drikke urent vann
ujevn, uklar, grumsete
;
oppblandet
;
iblandet feil
Eksempel
urene
farger
;
uren uttale
;
urene toner
brukt som
adverb
:
elevene sang
urent
ikke korrekt
;
ureglementert, ulovlig
;
sjofel
Eksempel
de ble beskyldt for å bruke urene metoder
usedelig
, syndig
Eksempel
ha
urene
tanker
i religion: regnet som syndig, uverdig
eller
besmittet og derfor farlig
eller
noe en må holde seg helt borte fra
Eksempel
uren
mat
;
urene
ånder
;
kasteløse ble regnet for å være ureine
Faste uttrykk
urent farvann
sjøvei
(1)
med mange båer og skjær
uoversiktlig og vanskelig situasjon
statsråden hadde beveget seg inn i svært urent farvann
urent trav
brudd på regelen om at hesten skal gå i
trav
(
1
I
, 1)
i travløp
bli diskvalifisert for urent trav
uredelig virksomhet
;
ureglementert eller skittent spill
ha mistanke om urent trav i saken
Artikkelside
tro
4
IV
,
tru
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
trúr
;
beslektet
med
tro
(
1
I)
og
tro
(
5
V)
Betydning og bruk
pålitelig
,
trofast
(1)
Eksempel
en
tro
tjener
;
lang og
tro
tjeneste
;
være
tro
mot sin ektefelle
;
være noen tro
nøyaktig
(1)
Eksempel
en
tro
kopi
Faste uttrykk
tradisjonen tro
i samsvar med tradisjonen
tradisjonen tro ble møtet avsluttet med sang
Artikkelside
tater
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
tyrkisk
tartar
Betydning og bruk
person som hører til en folkegruppe som i stor grad har levd som omreisende og med norsk
romani
som nedarvet språk
;
reisende
(2)
;
jamfør
romanifolk
;
til forskjell fra
romer
(
2
II)
Eksempel
taterne/romanifolket har status som én av de fem nasjonale minoritetene i Norge
;
musikk og sang har alltid vært en viktig del av identiteten til taterne
nedsettende, om eldre forhold: person som levde i utkanten av samfunnet og livnærte seg med håndverk, småhandel og til dels tigging
Artikkelside
rolle
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
og
fransk
,
opprinnelig
‘papirrull’
;
samme opprinnelse som
rulle
(
2
II)
Betydning og bruk
person
eller
figur som en skuespiller skal framstille
Eksempel
få rollen som den slemme ulven
;
dette er en viktig rolle i filmen
som etterledd i ord som
birolle
filmrolle
hovedrolle
replikker
eller
innslag av sang og dans som en skuespiller skal framføre i et teaterstykke
eller
en film
;
rollehefte
Eksempel
lære
rollen
sin
i overført betydning
: måte å framstille seg på som ikke gjenspeiler hvordan en virkelig er
Eksempel
spille rollen som streng far
part
eller
del av noe med en bestemt funksjon
eller
status
;
oppgave, plass
Eksempel
få en avgjørende rolle i bedriften
;
medienes rolle i samfunnet
som etterledd i ord som
pådriverrolle
uskrevne regler og mønstre for oppførsel og handlemåte, særlig knyttet til en bestemt sosial posisjon
eller
status
Eksempel
laget følte ikke at treneren tok rollen sin på alvor
som etterledd i ord som
kjønnsrolle
mannsrolle
morsrolle
Faste uttrykk
falle ut av rollen
glemme innlært rollespill
;
jamfør
rolle
(
1
I
, 2)
skuespilleren falt ut av rollen og glemte replikkene sine
glemme
eller
komme ut av en innlært måte å være på
;
glemme seg, miste tråden
;
jamfør
rolle
(
1
I
, 5)
han falt helt ut av rollen som hyggelig kelner
ha utspilt sin rolle
være uten betydning
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
Artikkelside
krystallklar
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
klar og gjennomsiktig som
krystall
(1)
Eksempel
krystallklart
vann
;
de sang med krystallklare stemmer
i overført betydning
: veldig tydelig
;
som det ikke er tvil om
Eksempel
krystallklare argumenter
;
på dette punktet var han
krystallklar
Artikkelside
tostemt
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
i musikk: med to forskjellige
stemmer
(
1
I)
;
tostemmig
Eksempel
de sang tostemt
;
et tostemt arrangement
Artikkelside
tonefølge
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
musikk som ledsager sang eller instrument som har melodien
;
akkompagnement
(1)
Eksempel
allsang med tonefølge
Artikkelside
1
2
3
…
18
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
18
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100