Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
83 treff
Bokmålsordboka
83
oppslagsord
usannhet
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
opplysning som ikke er
sann
(
1
I
, 1)
;
løgn
Eksempel
spre usannheter
;
boka inneholder grove usannheter
Artikkelside
spre
,
sprede
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
strø utover
;
jamfør
spredt
Eksempel
spre
gjødsel
fordele
Eksempel
spre
kreftene sine
;
lampen sprer lyset godt
gjøre kjent
;
utbre
Eksempel
spre rykter
framkalle
(1)
Eksempel
spre glede rundt seg
skille fra hverandre
;
splitte
(2)
,
oppløse
(2)
Eksempel
politiet spredte menneskemassene
;
vinden sprer tåka
Faste uttrykk
spre for alle vinder
sende i alle retninger
;
oppløse
kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
spre seg
drive med mange ting samtidig
hun sprer seg på mange felt og jobber hardt
vokse i omfang eller utbredelse
;
øke
;
bre seg
smitten sprer seg lett
Artikkelside
vannspreder
,
vasspreder
,
vass-spreder
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
innretning til å spre vann med
Eksempel
vanne plenen med vannspreder
Artikkelside
vandre
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
gå (rolig)
Eksempel
vi
vandrer
hånd i hånd
;
de vandret stien helt til topps
;
vandre hvileløst rundt i lokalet
brukt som
adjektiv
:
den fargerike genseren får meg til å se ut som et vandrende juletre
gå, dra eller flytte seg fra sted til sted
;
ferdes
(1)
Eksempel
laksen
vandrer
;
la ungene vandre fritt i hagen
;
jeg lot blikket vandre over området
brukt som
adjektiv
:
en vandrende fiskebestand
;
en
vandrende
fant
;
hun er
vandrende
spiss på fotballaget
i overført betydning
: dø
Eksempel
han er gammel og klar til å vandre
om abstrakte ting: spre eller utvikle seg
Eksempel
eventyrene har
vandret
fra land til land
;
jeg lot tankene
vandre
i ord som
vandrefigur
vandrehistorie
vandresagn
brukt som adjektiv: med like egenskaper som
Eksempel
et vandrende leksikon
;
du er som en vandrende klisjé
Faste uttrykk
vandre heden
dø
;
ta kvelden
han vandret heden i en alder av 90 år
;
datamaskinen min vandret heden forrige uke
vandre inn
flytte fra et annet land
;
innvandre
;
immigrere
vandre ut
flytte til et annet land
;
utvandre
;
emigrere
vandrende nyre
nyre som har unormalt mye rom til å forskyve seg
;
vandrenyre
vandrende ugress
flerårig ugress som formerer og sprer seg både med utløpere fra rota og med frø
eller
sporer
;
rotugress
Artikkelside
vind
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vindr
Betydning og bruk
luft som er i mer
eller
mindre sterk bevegelse
Eksempel
vinden
blåser fra nord
;
ha
vinden
i ryggen
;
legge båten opp mot
vinden
;
være ute i all slags
vind
og vær
;
rask som en
vind
;
gardinene blafret i vinden
;
mild vind
;
en isnende vind stod inn fra havet
;
finne ly for vinden
;
vinden suste i bladene
som etterledd i ord som
fønvind
medvind
motvind
nordavind
sønnavind
i overført betydning:
tendens
(2)
Eksempel
forandringens vinder blåser over den lille bygda
;
være upåvirket av tidens vinder
;
det blåser nye vinder av frihet gjennom landet
fis
(1)
Eksempel
slippe en vind
Faste uttrykk
hvilken vei vinden blåser
hvordan en sak utvikler seg
hun vil vente og se hvilken vei vinden blåser
;
han vet hvilken vei vinden blåser
;
det ble tydelig hvilken vei vinden blåste
i vinden
på moten
;
aktuell
(2)
,
populær
(1)
,
in
diskgolf er i vinden for tiden
jag etter vind
forgjeves virksomhet, tiltak eller anstrengelse
fredsforhandlingene har vært jag etter vind
snu/vende kappa etter vinden
slutte opp om det som for tiden er mest populært
partiet får kritikk for å snu kappa etter vinden
;
han var en opportunist som stadig vendte kappa etter vinden
spre for alle vinder
sende i alle retninger
;
oppløse
kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
vind i seilene
medgang
;
suksess
laget har virkelig vind i seilene denne sesongen
Artikkelside
ete om seg
Betydning og bruk
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
spise om seg
;
Se:
ete
Eksempel
katastrofen eter om seg
;
prosjektet åt om seg
Artikkelside
ete
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
eta
Betydning og bruk
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
spise
(
2
II)
,
sette til livs
,
fortære
(1)
Eksempel
hesten
eter
høy
;
de satt og åt
;
ete
grøt
;
ete
kakeboksen tom
kunne eller ville ha noe som mat
;
tåle
(3)
,
like
(
5
V)
Eksempel
jeg eter ikke fisk
;
ja, hun eter kjøtt
;
han eter bare glutenfri mat
i overført betydning
: bruke opp
;
ta
Eksempel
posten som eter siste del av budsjettet
;
formueskatten åt verdiene i selskapet
i overført betydning
:
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Eksempel
nederlaget har ett ham i lang tid
Faste uttrykk
ete i seg
akseptere uten å
ta til motmæle
;
spise i seg
ete i seg nederlagene
ete i seg ordene sine
ta tilbake det en har sagt
;
spise i seg ordene sine
ete noen ut av huset
ete mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning
;
spise noen ut av huset
ete om seg
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
spise om seg
katastrofen eter om seg
;
prosjektet åt om seg
ete opp
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
de åt opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
økte priser eter opp hele lønnsøkningen
ete seg
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
spise seg
bekken har blitt så stor at den eter seg inn i veinettet
;
ilden åt seg oppover terrenget
;
kulden eter seg nedover i jorda
ete seg innpå
ta igjen et forsprang
eller
en ledelse
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
bebyggelsen eter seg innpå naturen
ete seg opp
legge på seg
;
spise seg opp
grisene eter seg opp til slaktevekt
ete som en fugl
spise lite
;
være
småspist
ete som en gris
ete på en grådig måte
;
ete uten
bordskikk
ete som en hest
ete mye
være til å ete opp
være svært tiltalende eller tiltrekkende
;
være til å spise opp
barna på dansegulvet er til å ete opp
Artikkelside
stråle
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
sende ut stråler
;
lyse, skinne
;
jamfør
strålende
(1)
Eksempel
sola stråler
;
stråle
av glede
avgi
stråling
Eksempel
disse mobiltelefonene stråler mest
spre seg
Eksempel
varmen strålte fra opphetede vegger
;
fra plassen
stråler
gatene ut i alle retninger
uttrykke glede
;
være i godt humør
Eksempel
øynene deres strålte av lykke
;
barna strålte etter forestillingen
Artikkelside
strø
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
norrønt
strá
‘bre utover strå’
Betydning og bruk
spre tynt utover
;
drysse
(2)
Eksempel
strø
sukker på grøten
;
i gamle dager ble det strødd einer på gulvet
;
hyttene lå
strødd
oppover lia
late vannet
;
pisse
spre sand, salt
eller lignende
på glatte veier og gater
Eksempel
fortauet var
strødd
Faste uttrykk
strø om seg med
være rundhåndet med
de strør om seg med penger
Artikkelside
spise om seg
Betydning og bruk
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
ete om seg
;
Se:
spise
Eksempel
industrien spiser om seg i byen
;
propagandaen har spist om seg
Artikkelside
1
2
3
…
9
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
9
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100