Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
122 treff
Bokmålsordboka
122
oppslagsord
uslått
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
om mark: med gress som ikke er kuttet eller
slått
(
2
II)
Eksempel
en
uslått
eng
;
mange mål med uslått mark
om gress: som ikke er kuttet
Eksempel
uslått gress
Artikkelside
vassgras
,
vassgress
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
gress
eller
gresslignende plante som vokser i vann
vassarve
Artikkelside
vann
1
I
,
vatn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vatn
, beslektet med
våt
Betydning og bruk
klar, gjennomsiktig væske som er en kjemisk forbindelse mellom hydrogen og oksygen
Eksempel
den kjemiske formelen for vann er H
2
O
vann
(
1
I
, 1)
i mer eller mindre ren tilstand
Eksempel
drikke et glass
vann
;
du kan drikke
vannet
fra springen
;
fylle opp vann i badekaret
som etterledd i ord som
boblevann
kildevann
oppvaskvann
samling av
vann
(
1
I
, 2)
i naturen
Eksempel
det er mye vann i elva
;
vannet skvulpet mot skroget
;
vi må sette båten på vannet
;
det er 20 °C i vannet
som etterledd i ord som
ferskvann
flomvann
grunnvann
saltvann
vannflate
Eksempel
svømme under
vannet
mindre innsjø
Eksempel
landskapet er fullt av bekker og små
vann
;
turfølget slo leir ved et lite vann
;
de stoppet ved flere av vannene langs stien
som etterledd i ord som
fiskevann
fjellvann
småvann
kroppsvæske som ligner
vann
(
1
I
, 1)
Eksempel
vannet
er gått
;
ha vann i kneet
Faste uttrykk
blod er tykkere enn vann
slektskap betyr mer enn vennskap
bløtt vann
kalkfattig vann
;
mykt vann
bære vann i såld
drive med noe nytteløst
fiske i rørt vann
utnytte en forvirret situasjon til egen fordel
få vann på mølla
få stadfestet meningen sin og derfor kunne hevde den enda ivrigere enn før
;
bli ivrig
kritikerne fikk vann på mølla etter tapet
gå for lut og kaldt vann
få for lite stell og omsorg
ungene gikk for lut og kaldt vann
gå gjennom ild og vann
ikke sky noe for å hjelpe
han ville gå gjennom ild og vann for henne
gå i vannet
bade
det var så varmt at vi gikk i vannet flere ganger
falle i vannet
padleturen endte med at vi gikk i vannet
dumme seg ut
;
mislykkes
jeg gikk i vannet på det siste spørsmålet
gå over bekken etter vann
gå langt bort etter noe som er nær ved
løse et problem unødig tungvint
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
nå har vi endelig hodet over vannet
;
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
hardt vann
kalkholdig vann
helle/slå kaldt vann i blodet på noen
dempe sterke følelser hos noen
;
skuffe
holde vann
ikke la vann trenge gjennom
;
være vanntett
båten holdt ikke vann
tåle nærmere undersøkelse
;
være logisk eller rimelig
vi må undersøke om argumentene holder vann
late vannet
tisse, urinere
legge inn vann
ordne det slik at en få vann i springen innendørs
;
føre ledning for rennende vann inn i hus
vi har fått lagt inn vann og strøm på hytta
mykt vann
kalkfattig vann
;
bløtt vann
prelle av som vann på gåsa
ikke ha noen virkning
kritikken prellet av som vann på gåsa
på dypt vann
uten ordentlig greie på det en driver med eller snakker om
;
ille ute
;
som innebærer risiko
;
på tynn is
vi kaster oss ut på dypt vann, men noen garanti for at vi lykkes, kan vi ikke gi
sitte på vann og brød
sitte i fengsel
skremme vannet av noen
gjøre noen veldig redd
vi kledde oss ut som spøkelser og skremte vannet av naboene
som ild og vann
totalt ulike
de to søsknene er som ild og vann
som ringer i vannet
om rykte eller nyhet: som fort blir kjent av mange
;
som ild i tørt gress
som å skvette vann på gåsa
aldeles nytteløst, bortkastet
stille vann har dypest grunn
den som sier lite, kan ofte være den mest dyptenkte eller den som har mest gjemt i seg
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
jeg er redd huset var så dyrt at vi har tatt oss vann over hodet
til vanns
på vannet
;
på sjøen
fartøyet går like godt til vanns som til lands
trives som fisken i vannet
være i sitt rette element
;
ha det bra
trå vannet
holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
de må bare trå vannet enn så lenge
være like som to dråper vann
være så like at en ikke kan skille den ene fra den andre
;
være
identiske
far og sønn var like som to dråper vann
åpent vann
isfritt vann
Artikkelside
død
2
II
,
daud
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dauðr
Betydning og bruk
ikke i live lenger
Eksempel
han har vært
død
lenge
;
død eller levende
;
bli erklært død
;
en død fisk
;
døde fluer i vinduskarmen
;
døde planter
brukt
som substantiv
:
de levende og de
døde
;
fem
døde
og åtte sårede
som virker livløs
Eksempel
bleke og døde øyne
;
sette opp et dødt uttrykk
som er fattig på folk og begivenheter
;
øde
(
2
II)
,
begivenhetsløs
Eksempel
det var dødt i huset
;
denne byen er død
som ikke er i bruk lenger
;
utdødd
,
glemt
(
2
II)
Eksempel
latin er et dødt språk
;
denne tradisjonen har vært død lenge
som ikke er relevant eller aktuell lenger
Eksempel
rocken er ikke død
;
saken er helt død
som ikke virker eller lar seg gjøre lenger
;
defekt
(
2
II)
,
ødelagt
,
fåfengt
Eksempel
motoren er død
;
telefonen min er helt død
som framstår eller føles uvirksomt
;
slapp
(2)
,
kraftløs
Eksempel
være død i kroppen
;
kjenne seg død i beina
i ro
;
stille
(
2
II)
,
urørlig
Eksempel
sjøen lå død og stille
;
det er dødt i været
;
ballen lå død
;
et dødt publikum
som ikke er gyldig
;
som ikke teller
Eksempel
et dødt kast
;
et dødt hopp
Faste uttrykk
død og begravet
avgått ved døden og lagt i jorda
forfatteren er død og begravet for lenge siden
oppgjort og glemt
forslaget er erklært for dødt og begravet
død som ei sild
helt livløs
;
steindød
ligge død som ei sild
dødt løp
uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
det var dødt løp mellom kandidatene
dødt prosjekt
noe som er nytteløst
;
fånytte
å klippe bløtt gress er et dødt prosjekt
Artikkelside
villgress
,
villgras
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
gress
(1)
som vokser vilt
Artikkelside
svimling
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
svimmel
Betydning og bruk
det å
svimle
Eksempel
slaget mot hodet gav svimling og smerter
i botanikk
: ettårig gress med giftige korn (som kan gi svimmelhet)
;
Lolium temulentum
Artikkelside
tungress
,
tungras
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
gress som vokser på tunet
lang, krypende plante som er betraktet som ugress
;
Polygonum aviculare
Artikkelside
strå
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
strá
Betydning og bruk
(avrevet og tørket) stengel av gress
Eksempel
tygge på et
strå
;
byggen var kort i
strået
som etterledd i ord som
halmstrå
høystrå
halm
Eksempel
et tak av
strå
Faste uttrykk
et strå kvassere
litt bedre
bortelaget var et strå kvassere enn hjemmelaget
høyt på strå
med høy sosial stilling
kundene var høyt på strå
trekke det korteste strået
tape
(
2
II
, 2)
trekke det lengste strået
vinne, seire
trekke strå om
foreta loddtrekning om
Artikkelside
torv
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
torf
Betydning og bruk
jordsmonn
dannet av mose, gress, løv
og lignende
som har blitt liggende i vann og bare delvis råtner
Eksempel
torva ble dannet etter siste istid
;
skjære torv til brenning
;
torva er den viktigste delen av en myr
som etterledd i ord som
brenntorv
strøtorv
veksttorv
skåret, tørket og presset stykke av
torv
(1)
til å brenne
;
brenntorv
Eksempel
fyre med
torv
øverste del av matjord som er gjennomvevd av røtter
;
gresstorv
Eksempel
huset har
torv
på taket
torve
(
1
I)
Faste uttrykk
komme under torva
dø og bli gravlagt
det er ti år siden hun kom under torva nå
;
bestemoren var knapt kommet under torva før arvingene begynte å krangle
ligge/være under torva
være død (og gravlagt)
vi gir oss ikke før vi ligger under torva
;
de må vente til jeg er under torva
Artikkelside
gresset er alltid grønnere på den andre siden av gjerdet
Betydning og bruk
det andre har, virker bedre enn det en selv har
;
Se:
gress
,
grønn
Artikkelside
1
2
3
…
13
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
13
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100