Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
201
oppslagsord
partenogenese
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
parthenos
‘jomfru’ og
genese
Betydning og bruk
utvikling av et individ fra et ubefruktet egg
Artikkelside
snøballeffekt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
utvikling der noe vokser seg stadig større, som en snøball som ruller seg stadig større
Artikkelside
motreaksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
reaksjon som motvirker en eksisterende reaksjon på en utvikling eller situasjon
Eksempel
en motreaksjon mot 50- og 60-tallets forakt for det gamle
Artikkelside
motkraft
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i fysikk
: motvirkende kraft
;
reaksjon
(5)
i overført betydning
: (mektig) person eller miljø som motarbeider en bestemt utvikling eller et bestemt arbeid
Eksempel
de støtte på sterke motkrefter i eget parti
Artikkelside
motivering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
motivere
(1)
;
motivasjon
Eksempel
satse på utvikling og motivering av medarbeidere
det å
motivere
(2)
;
grunngivning
Eksempel
han trakk seg med den
motivering
at det ble for dyrt
Artikkelside
optimum
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
optimus
‘best’
Betydning og bruk
best mulig tilstand
eller
vilkår for en utvikling, vekst
eller lignende
;
høydepunkt
Eksempel
landet har nådd sitt økonomiske
optimum
Artikkelside
markere
verb
Vis bøyning
Uttale
markeˊre
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
germansk
;
beslektet med
merke
(
1
I)
Betydning og bruk
gjøre lett synlig
eller
kjennelig
;
vise med tegn
;
poengtere
Eksempel
markere
skiløypa med røde bånd
;
vi må
markere
jubileet med en fest
;
hunden markerte at den var på sporet
i ballspill: følge og dekke opp en annen spiller
Eksempel
hun markerte motspilleren under alle innkast
være et synlig tegn for
;
stå for
;
signalisere
Eksempel
de
markerte
sin protest ved å forlate møtet
;
skiltet
markerer
full stopp
;
møtet mellom de to statssjefene
markerer
en ny utvikling
Faste uttrykk
markere seg
vise seg, gjøre seg gjeldende, stå fram (offentlig), utmerke seg
han skal alltid markere seg på møtene
;
hun har
markert
seg som en innbitt motstander av fri abort
Artikkelside
fra
2
II
,
ifra
preposisjon
Opphav
norrønt
frá
,
ífrá
;
samme opprinnelse som
fram
Betydning og bruk
brukt for å angi utgangspunkt ved sted
eller
rom
;
med utgangspunkt i
Eksempel
reise
fra
Bergen
;
komme
fra
jobb
;
trafikken fra fjellet
;
komme fra alle kanter
;
fra lufta kunne vi se hele byen
brukt som
adverb
sparke
fra
;
båten bare driver fra
ved (måling av) utgangspunktet for strekning, område, størrelse, intervall
Eksempel
fra
Lindesnes til Nordkapp
;
fra
ende til annen
;
fra
topp til tå
;
fra
hånd til munn
;
50 m
fra
stranda
;
aldersgrensen er fra 18 år og oppover
ved utgangspunktet for tid
Eksempel
fra
gammelt av
;
fra morgen til kveld
;
fra
da av reiste jeg heller alene
;
fra mars til oktober
;
fra
først til sist
;
fra
evighet til evighet
ved utvikling, endring
Eksempel
vokse
fra
gutt til mann
;
fra
larve til sommerfugl
;
avansere
fra
fenrik til løytnant
med opphav, opprinnelse, årsak, grunnlag, kilde
Eksempel
være
fra
Skien
;
stamme
fra
apene
;
snøen
fra
i fjor
;
funn
fra
oldtiden
;
en bok fra 1986
;
hilse
fra
noen
;
fritt oversatt
fra
tysk
;
blø
fra
såret
;
ordre
fra
høyeste hold
brukt som
adverb
hvor har du det
fra
?
ved fjerning, atskillelse
eller
avstand i forhold til
Eksempel
du må ikke forsvinne fra meg
;
hun reiste seg fra stolen
;
flykte fra landet
;
rømme fra hele situasjonen
;
flytte
fra
byen
;
være borte fra arbeid
;
gå
fra
bordet
;
ta
fra
hverandre en klokke
;
leve sammen til de skilles eller dør
fra
hverandre
;
si fra seg retten
;
koble av fra maset
;
bordet står fra veggen
brukt som
adverb
fra totalsummen skal denne summen trekkes fra
;
du må bare si
fra
Faste uttrykk
falle fra
dø
forlate, svikte
;
slutte
fra eller til
uten stor forskjell i den ene eller andre retningen
det spiller liten rolle fra eller til
fra seg
ukontrollert, desperat, vill
sauene var fra seg av skrekk
fra tid til annen
av og til
fra vettet
uten evne til å tenke
eller
handle rasjonelt
er du helt fra vettet?
jeg trodde rektor var gått fullstendig fra vettet
fra … til …
brukt for å vise spenn i tid, omfang
eller lignende
utstillingen er åpen fra tirsdag til søndag
gå ut fra
bygge på, regne med
til forskjell fra
ulikt, i motsetning til
til forskjell fra broren sin lever han et regelmessig liv
til og fra
fram og tilbake
til å komme fra
brukt for å uttrykke at en ikke kan unngå noe
disse forskjellene er dessverre ikke til å komme fra
;
det var ikke til å komme bort fra at utfallet ble verre enn ventet
vokse fra
bli for stor for
slike barnslige leker hadde hun vokst fra
Artikkelside
lydrett
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
om skrivemåte: som stemmer med uttalen
;
med best mulig samsvar mellom lyd og skrifttegn
;
ortofon
som samsvarer med vanlige lydendringer
Eksempel
ordet har hatt en lydrett utvikling
Artikkelside
langsom
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
sen
(
3
III
, 1)
;
sakte
(
1
I
, 1)
Eksempel
langsomme
bevegelser
;
det har vært en langsom utvikling
brukt som adverb
gå
langsomt
langvarig
;
kjedelig
(1)
,
stusslig
Eksempel
et langsomt arbeid
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 21
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100