Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
135
oppslagsord
hvor skoen trykker
Betydning og bruk
vite hvor vanskene ligger
;
Se:
sko
Artikkelside
ignorant
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
latin
ignorans
,
genitiv
ignorantis
;
jamfør
ignorere
Betydning og bruk
person som er uvitende (om noe en burde vite noe om)
Artikkelside
morsom
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som morer
;
festlig, munter, artig, lattervekkende, underholdende
Eksempel
en
morsom
historie
;
jeg har vært på
morsommere
fester
;
en
morsom
film
;
hva er det som er så
morsomt
med det?
det er
morsomt
å seile
;
dette er ikke
morsomt
lenger
interessant
Eksempel
det kunne være
morsomt
å vite …
hyggelig
(1)
Eksempel
så
morsomt
at du kunne komme!
Artikkelside
moro
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
morsom
(1)
Eksempel
ha det
moro
;
så
moro
!
interessant
Eksempel
moro å vite
hyggelig
(1)
Eksempel
det var
moro
å hilse på deg
Artikkelside
må vite
Betydning og bruk
kan en tenke, kan du vel skjønne, ser du, selvsagt
;
Se:
måtte
Eksempel
jeg ble trett, må vite
Artikkelside
måtte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mátta
, av
mega
‘formå, kunne’
Betydning og bruk
ha tillatelse, anledning
eller
grunn til
;
kunne, få
Eksempel
om jeg så må si det
;
må jeg få presentere deg for min kone?
være nødt til
eller
pliktig til
;
skulle
Eksempel
jeg ville ikke, men jeg
måtte
;
jeg beklager å
måtte
si det
;
det må gjøres
;
det
måtte
til
;
jeg må gå nå
;
huset må bygges om
;
det må være slik
være mulig, sannsynlig, tenkelig, logisk nødvendig
Eksempel
det må kunne forandres
;
du må ha drømt det
;
ingen slipper inn, hvem det så
måtte
være
;
det
måtte
gå slik
om sterk oppfordring, påminning
eller
advarsel:
burde
(1)
Eksempel
du må se deg for!
du må ikke glemme det
;
du må aldri gjøre det mer
brukt for å uttrykke ønske
Eksempel
måtte
du aldri angre!
måtte
det bare gå godt!
Faste uttrykk
må hende
kan hende, kanskje
må vite
kan en tenke, kan du vel skjønne, ser du, selvsagt
jeg ble trett, må vite
Artikkelside
gjennom
,
igjennom
preposisjon
Opphav
norrønt
(
í
)
gegnum
;
opprinnelig
dativ
av
gegn
Betydning og bruk
(inn) fra den ene siden
eller
enden og (ut) til den andre
Eksempel
gå
gjennom
rommet
;
bryte
gjennom
forsvarsverkene
;
se gjennom vinduet
;
komme seg
gjennom
en tung periode
fra begynnelse til slutt
;
under
(
2
II
, 5)
Eksempel
gjennom
hele århundret
;
opp
gjennom
tidene
;
gjennom
alle år
ved hjelp av
;
via
Eksempel
han bestilte billetter
gjennom
reisebyrået
;
hun fikk vite det
gjennom
andre
Faste uttrykk
falle gjennom
ikke kunne hevde seg
;
mislykkes
gå gjennom ild og vann
ikke sky noe for å hjelpe
han ville gå gjennom ild og vann for henne
gå gjennom
holde ut
;
erfare
(1)
,
lide
han har gått gjennom mye i sitt liv
granske eller vurdere fra begynnelse til slutt
de gikk gjennom sakspapirene på møtet
helt gjennom
fullt ut
,
fullt og helt
det ble en helt gjennom vellykket kveld
pløye gjennom
lese en bok eller et dokument raskt
hun pløyde gjennom pensum på en helg
se gjennom fingrene med
la passere (ustraffet)
se gjennom
lese fort (i en bok eller et dokument)
skinne gjennom
vise seg, synes gjennom noe som dekker
trykken skinner gjennom papiret
være mulig å merke
;
være klart
det skinte gjennom at hun var skuffet
skjære gjennom
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne saken
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
slå gjennom
bli anerkjent (som kunstner, forfatter
eller lignende
)
bandet slo gjennom internasjonalt i fjor
trenge gjennom
bli hørt
;
få oppmerksomhet
hun klarte endelig å trenge gjennom med budskapet sitt
;
et nytt syn er i ferd med å trenge gjennom
tvers gjennom
fullt og helt
;
fullstendig
hun er tvers gjennom hederlig
Artikkelside
kjenne noen/noe på navn
Betydning og bruk
vite navnet på noen
eller
noe, uten å vite mye om det nevnte
;
Se:
navn
Eksempel
jeg kjenner byen på navn, men er usikker på hvor i Spania den ligger
Artikkelside
nese
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nǫs
Betydning og bruk
lukteorgan i ansiktet hos mennesker og visse dyr
;
jamfør
snute
(1)
Eksempel
en søt nese med fregner
;
være tett i nesa
;
det luktet så ille at jeg måtte holde meg for nesa
som etterledd i ord som
haukenese
kroknese
oppstoppernese
evne til å lukte (med nesa)
;
luktesans
Eksempel
hunden har en veldig skarp
nese
i overført betydning
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noe
;
sans
(2)
,
teft
(2)
Eksempel
hun har en sikker
nese
for antikviteter
framspringende, spiss del av noe som angir retning
Eksempel
nesa
på et fly
;
skipet snudde nesa mot nord
;
det var på tide å vende nesa hjemover
Faste uttrykk
bein i nesa
sterk vilje og evne til å tåle motstand
bite seg i nesa på
være sikker på
få lang nese
bli narret
grine på nesa
vise misnøye
han griner på nesa når han leser regnskapene
;
hun grinte på nesa av den sterke dunsten
gå etter nesa
gå rett fram (uten å vite veien)
gå med nesa i en klut
ha sorg
eller
kjenne skam
være sterkt forkjølet med rennende nese
jeg har gått med nesa i en klut hele uka
gå på nesa
falle forover
ikke se lenger enn nesa rekker
være kortsynt
med nesa i
helt oppslukt av, intenst opptatt med
sitte med nesa i en bok
;
hun går konstant med nesa i mobilen
nesa i sky / nesa i været
brukt om å ha en overlegen mine
eller
være
høy på pæra
de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene
;
han stakk nesa i været og gikk
;
gå med nesa høyt i sky
peke nese av
sette hendene foran nesa med fingrene i været for å håne noen
pusse nesa
snyte seg
rett foran/for nesa på noen
like foran noen
hun snappet den siste kakebiten rett foran nesa på lillebror
;
boka lå rett for nesa på ham uten at han fant den
rive i nesa
lukte skarpt
lukten av sprit og formalin river i nesa
;
en sur, ekkel svette rev meg i nesa
rynke på nesa
vise misnøye
som snytt ut av nesa på
helt lik (en slektning
eller lignende
)
hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de
stikke nesa fram
gjøre seg bemerket
;
stikke seg fram
hun er uredd og tør å stikke nesa fram
stikke nesa i noe
blande seg opp i noe som ikke angår en
jeg vil nødig stikke nesa i andres saker
;
slutt med å stikke nesa di opp i hva jeg gjør
ta ved nesa
narre, bedra
Artikkelside
gå etter nesa
Betydning og bruk
gå rett fram (uten å vite veien)
;
Se:
nese
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 14
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100