Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
2313
oppslagsord
pryde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
prýða
Betydning og bruk
gjøre vakker
;
stase opp
;
forskjønne
(1)
,
pynte
,
utsmykke
(1)
Eksempel
bordet var
prydet
med markblomster
;
han pryder de nye frimerkene
Artikkelside
pukka
adverb
Opphav
av
pukke
Faste uttrykk
pukka nødt
helt tvungen
du er pukka nødt til å gjøre som jeg sier!
Artikkelside
pynte
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
sette
pynt
(
2
II)
på
;
ordne, gjøre penere, utsmykke
Eksempel
pynte
i stua
;
pynte
en kake
Faste uttrykk
pynte bruden
framstille noe så bra som mulig
;
forskjønne
eieren av skisenteret ser ingen grunn til å pynte bruden for potensielle kjøpere
pynte opp
gjøre penere
;
stase opp
pynte opp hjemmet med planter
pynte på
glatte over (uheldig utsagn)
;
forbedre
pynte på rekorden
pynte seg
ta på seg pene klær (og smykker, sminke)
Artikkelside
pute
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fylt
eller
stoppet pose av stoff
eller
skinn til å hvile hodet mot eller til å ha til pynt
Eksempel
en sofa med myke puter
;
lene seg bakover i putene
;
legge en pute i ryggen
;
han la hodet på puta
som etterledd i ord som
hodepute
sofapute
stoppet gjenstand til bruk i håndarbeid
som etterledd i ord som
kniplepute
nålepute
noe som skal ta av for støt, trykk eller lignende
som etterledd i ord som
kollisjonspute
Faste uttrykk
sy puter under armene på noen
gjøre det for lettvint for noen
Artikkelside
puss
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
pusse
(
1
I)
Betydning og bruk
det å
pusse
(
1
I
, 1)
;
gjøre ren
;
børste
Eksempel
puss og stell av hest
som etterledd i ord som
båtpuss
skopuss
tannpuss
stas
(1)
,
pynt
(
2
II)
Eksempel
være i full
puss
lag av kalk, mørtel eller lignende, for eksempel på mur
Eksempel
pussen
skallet av
Artikkelside
pynte opp
Betydning og bruk
gjøre penere
;
stase opp
;
Se:
pynte
Eksempel
pynte opp hjemmet med planter
Artikkelside
på si
Betydning og bruk
utenom, i tillegg
;
Se:
på
,
si
Eksempel
ha en elsker på si
;
gjøre noe på si
Artikkelside
pålegge
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
idømme
Eksempel
pålegge straff
befale, påby
Eksempel
han ble pålagt å gjøre det
brukt som adjektiv:
en pålagt oppgave
forhøye
Eksempel
husleien ble pålagt
Artikkelside
pålegg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å legge noe på
;
pålegging
(1)
Eksempel
pålegg av maling
forhøyelse
(2)
,
tillegg
Eksempel
få pålegg i lønna
som etterledd i ord som
lønnspålegg
ost, kjøtt
og lignende
til å ha på brødskive
Eksempel
sette fram brød og pålegg
som etterledd i ord som
kjøttpålegg
påbud
,
ordre
(1)
Eksempel
etter departementets
pålegg
;
få
pålegg
om å gjøre noe
;
gi pålegg om å rette på forholdene
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Betydning og bruk
brukt om plassering mot et underlag eller inntil noe
Eksempel
maten står på bordet
;
sette seg på benken
;
ligge på sofaen
;
lese på senga
;
bildet henger på veggen
;
stå på en liste
;
få varene levert på døra
brukt om plassering i noe
Eksempel
det er kaffe på kanna
;
ha penger på lomma
brukt ved ord som betegner lokalitet, område eller lignende
Eksempel
bo på landet
;
være ute på sjøen
brukt ved navn på øyer og de fleste byene i innlandet
Eksempel
bo på Senja
;
sykehuset på Gjøvik
brukt ved betegnelse for lokale, institusjon eller lignende
Eksempel
gå på kino
;
begynne på skolen
;
være ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Eksempel
stå på beina
;
vaske seg på hendene
;
ha hår på brystet
brukt ved ord for transportmiddel
Eksempel
gå på ski
;
sette seg på sykkelen
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknytning mellom del og helhet
Eksempel
taket på huset
;
bladene på planten
;
butikken på hjørnet
;
enden på visa
brukt ved betegnelser for egenskaper i forhold til noe annet
Eksempel
høyden på bygget
;
fargen på veggen
;
størrelsen på beløpet
brukt i uttrykk som betegner situasjon, relasjon eller lignende
Eksempel
gleden er på min side
;
ta på seg et oppdrag
;
føle noe på seg
;
hilse på noen
;
være kyndig på flere felter
;
holde seg på et høyt nivå
;
du må høre på meg
;
vent på meg!
brukt i tidsuttrykk
Eksempel
på slaget fem
;
midt på dagen
;
på sine gamle dager
;
gjøre noe på en time
;
de har ikke vunnet en kamp på år og dag
;
jeg har ikke vært der på mange år
brukt for å indikere en rekke
;
etter
(
2
II
, 8)
Eksempel
gang på gang
;
tusener på tusener
brukt ved ord som betegner årsak, middel eller måte
Eksempel
på egen bekostning
;
be noen på middag
;
være på flukt
;
klare seg på et vis
;
spille på et instrument
;
ta fisk på garn
;
kjøre på høygir
;
kreve husleie på forskudd
;
lese bøker på engelsk
;
spille et stykke på oppfordring fra publikum
med hensyn til
Eksempel
god på smak
;
på godt og vondt
;
er du sikker på det?
ved hjelp av
Eksempel
gå på bensin
;
konkurrere på service
brukt ved tallstørrelser
Eksempel
en fisk på 2 kg
;
en regning på 100 kr
;
en tekst på maksimum 100 sider
brukt ved fordeling
Eksempel
det ble 200 kr på hver
brukt ved bevegelse eller flytting av noe
Eksempel
løfte på hatten
;
gløtte på døra
om sansing eller henvendelse: i retning av noe eller noen
;
mot
Eksempel
rope på noen
;
se på tv
;
de titter på hverandre
brukt som
verbalpartikkel
Eksempel
drive på med noe
;
det fryser på
;
det stod ikke lenge på
;
det tok hardt på
;
skru på lyset
;
slå på radioen
;
kan jeg få sitte på med deg?
brukt sammen med verb i uttrykk med ‘seg’
Eksempel
kle på seg
;
ha på seg varme klær
;
la vente på seg
;
hun har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Eksempel
lyset er på
;
tv-en står på
Faste uttrykk
ha noe på noen
beskylde noen for noe ufordelaktig eller ulovlig
da politiet kom på døra, skjønte han at de måtte ha noe på ham
ligne på
se ut som
hun ligner på moren sin
på forhånd
i forveien
;
tidligere, før
beregne noe på
forhånd
;
det kunne jeg ha sagt deg på
forhånd
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på grunn av
som følge av
;
forkortet
pga.
hun kan ikke delta på grunn av sykdom
på kryss og tvers
i alle retninger
de gjennomsøkte området på
kryss
og tvers
på langs
i lengderetningen
skjære loffen opp på
langs
;
på langs og på tvers
på skjeve
på skrå, på skakke
stolpene står på skjeve
på tverke
skjevt, upassende, ubeleilig
alt gikk på tverke
stå på
hende, foregå
hva er det som står på her?
bråket sto ikke lenge på før politiet kom
henge i
;
jobbe hardt
de jobber og står på for å rekke fristen
være på'n
være i aktivitet
i morgen er det på’n igjen
være på
med trykksterkt ‘på’: være våken og engasjert
hun er alltid på
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 232
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100