Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
127 treff
Bokmålsordboka
2
oppslagsord
røyse
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
legge i
røys
(1)
;
dunge
(
2
II)
Faste uttrykk
røyse ned
legge stein over (
for eksempel
en dyreskrott)
Artikkelside
avrøysting
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
nynorsk
røyst
‘stemme’
Betydning og bruk
avstemning
Eksempel
gå til avrøysting
;
holde en avrøysting
Artikkelside
Nynorskordboka
125
oppslagsord
røyst
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
raust
,
samanheng
med
rausa
‘snakke’
Tyding og bruk
lyd som kjem frå taleorgana til menneske eller dyr
;
stemme
(
1
I
, 1)
,
mæle
(
2
II
, 1)
,
mål
(
2
II
, 1)
Døme
han har ei djup
røyst
;
røystene frå distriktet må bli høyrde
;
røysta frå samvitet plaga henne dag og natt
som etterledd i ord som
kvinnerøyst
forteljarrøyst
songrøyst
(person eller instrument som har eit) eintonig parti i samsong
eller
samspel
;
stemme
(
1
I
, 2)
Døme
ein song for fire
røyster
som etterledd i ord som
altrøyst
barytonrøyst
tenorrøyst
votum
som blir gjeve ved avrøystingar eller val
;
stemme
(
1
I
, 3)
Døme
framlegget vart vedteke mot ti
røyster
som etterledd i ord som
dobbelrøyst
førehandsrøyst
neirøyst
Artikkelside
røyste
røysta
verb
Vis bøying
Opphav
av
røyst
Tyding og bruk
gje
røyst
(3)
i val
eller
røysting
;
stemme
(
2
II
, 1)
Døme
han røysta Venstre i kommunevalet
Artikkelside
bass
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
italiensk
basso
;
frå
mellomalderlatin
bassus
‘djup’
Tyding og bruk
djupaste mannsrøyst
Døme
syngje bass
songar med
bass
(1)
Døme
han er bass i koret
djupaste røyst i ein komposisjon
Døme
setje bass til ein melodi
del(ar) av eit musikkinstrument som får fram dei djupaste tonane
Døme
eit piano med rik klang, særleg i bassen
djupaste del av eit tonespektrum
Døme
regulere bassen på radioen
kortform av
kontrabass
,
elbass
i hornmusikk:
tuba
Artikkelside
varm
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
varmr
Tyding og bruk
som har høg temperatur
;
som gjev varme
;
heit
(1)
Døme
varmt og kaldt vatn
;
rykande varm suppe
;
omnen var gloande varm
;
vere sveitt og varm
;
varmt i vêret
;
reise til varmare strøk
;
det er to grader vamare enn normalen
;
måndag blir den varmaste dagen denne veka
brukt som substantiv:
servere litt varmt til kvelds
som held godt på varmen
Døme
ein varm genser
fersk, ny
Døme
følgje eit varmt spor
om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
Døme
måle himmelen i varme fargar
prega av sterke kjensler
Døme
bli opphissa og varm
brukt som adverb:
gå varmt føre seg
hjarteleg, kjenslefylt
Døme
ein varm smil
;
varme ord
;
ei varm røyst
;
arbeide for eit varmare samfunn
brukt som adverb:
tale varmt for noko
Faste uttrykk
bli varm i trøya
venje seg til forholda
gå ei kule varmt
bli ein oppheita situasjon
;
kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
gå varm
bli overoppheita
maskinen gjekk varm
halde ei sak varm
halde interessa oppe for ei sak
smi medan jernet er varmt
nytte eit lagleg høve når det byr seg
varm om hjartet
glad, rørt
ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk
Artikkelside
uklar
,
uklår
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
delvis ugjennomsiktig
;
ikkje klar
Døme
uklar
luft
;
uklar væske
vanskeleg å oppfatte
;
utydeleg, upresis
;
diffus
(2)
;
vag
Døme
uklar røyst
;
ei uklar attgjeving av saka
;
uklare definisjonar
;
uklare samanhengar
brukt som
adverb
:
ordleggje seg
uklart
omtåka, sløv
;
øren
Døme
vere
uklar
i hovudet
Faste uttrykk
ryke uklar
bli uvener
han rauk uklar med resten av gruppa
Artikkelside
brosten
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
brostinn
;
av
breste
(
2
II)
Tyding og bruk
uklar
(1)
, sprokken
Døme
brosten røyst
som er utan liv og glans
Døme
brostne auge
i overført tyding:
feilslått
,
mislykka
Døme
brostne draumar
Artikkelside
unison
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
italiensk
,
frå
latin
, av
uni-
og
sonus
‘lyd’
;
jamfør
uni-
Tyding og bruk
som blir sungen og spela med same røyst
eller
tone av alle
;
einstemmig
(2)
,
einrøystes
(2)
Døme
unison song
brukt som
adverb
:
syngje unisont
som kjem frå alle
;
samrøystes
,
einstemmig
(1)
Døme
ein unison protest
Artikkelside
daud
,
død
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
dauðr
Tyding og bruk
ikkje lenger i live,
avliden
(1)
Døme
ho er død no
;
død
eller levande
;
bli erklært død
;
ein daud fisk
;
daude fluger i vinduskarmen
;
daude planter
brukt som substantiv:
følgje den døde til grava
;
stå opp frå dei døde
som framstår livlaus
Døme
bleike og daude augo
;
snakke med ei daud røyst
som har lite ferdsel, liv eller verksemd
;
aud
Døme
staden verkar daud
;
her er det heilt daudt
som ikkje blir brukt meir
;
utdøydd
,
gløymd
(
2
II)
Døme
latin er eit daudt språk
;
denne tradisjonen har vore daud lenge
som ikkje fungerer meir
;
defekt
(
2
II)
,
sund
(
2
II)
Døme
motoren er daud
;
telefonen min er heilt daud
som ikkje er relevant eller aktuell lenger
Døme
bluesen er ikkje daud
;
saka er heilt daud
som kjennest slapp
;
kraftlaus
,
tam
;
tung
,
slapp
Døme
daud i kroppen
;
ein daud fot
i ro
;
still
(
2
II)
,
urørleg
(1)
Døme
sjøen låg daud og still
;
det er daudt i vêret
;
ballen låg daud
;
eit daudt publikum
som er ugyldig
;
som ikkje tel (med)
Døme
eit daudt kast
;
eit daudt hopp
Faste uttrykk
daud og gravlagd
avliden og lagd i jorda
keisaren er død og gravlagd for fleire hundre år sidan
i overført tyding:
avslutta
og
gløymd
(
2
II)
stykket er ikkje daudt og gravlagt heilt enno
daud som ei sild
heilt livlaus
;
steindaud
liggje daud som ei sild
daudt løp
uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
det var daudt løp mellom konkurrentane
daudt prosjekt
noko som er nyttelaust,
fåfengd
(
2
II)
;
fånytte
å klippe blautt gras er eit daudt prosjekt
Artikkelside
rope
ropa
verb
Vis bøying
Opphav
truleg frå
tysk
;
jamfør
norrønt
hrópa
‘baktale’
Tyding og bruk
bruke sterk røyst
;
skrike, kalle
Døme
rope om hjelp
;
rope hurra
;
rope på nokon
;
rope opp namna på ei liste
;
rope noko ut
Faste uttrykk
rope på elgen
kaste opp
;
spy
(
2
II
, 1)
rope på noko
be om noko, gjere krav på noko
;
krevje
(1)
,
forlange
rope på høgare løn
som ein roper i skogen, får ein svar
ein blir så mykje påakta som ein fortener
Artikkelside
krystallklar
,
krystallklår
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
klar og gjennomsynleg som
krystall
(1)
Døme
krystallklart
vatn
;
ei
krystallklar
røyst
i
overført tyding
: veldig tydeleg
;
som det ikkje er tvil om
Døme
krystallklare
argument
;
på dette punktet var han krystallklar
Artikkelside
1
2
3
…
13
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
13
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100