Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
22 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
interjeksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
interjicere
‘kaste imellom’
Betydning og bruk
utropsord
Eksempel
interjeksjoner
som ‘å!’, ‘hei!’, ‘hu!’, ‘uff!'
Artikkelside
ok
,
OK
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
okeiˊ
,
åkæiˊ
,
o kå
;
okåˊ
Opphav
fra
engelsk
Betydning og bruk
i orden
Eksempel
her er alt ok
grei
;
akseptabel
Eksempel
han er en ok type
;
hybelen er helt ok
brukt som interjeksjon for å gi et bekreftende svar: ja vel, i orden, forstått
Eksempel
ok, så gjør vi det
;
kan du være klar om fem minutter? – Ok!
Artikkelside
dakapo
2
II
adverb
Opphav
av
italiensk
da capo
, opprinnelig ‘fra hodet’
Betydning og bruk
om (en del av et) musikkstykke: fra begynnelsen, om igjen, en gang til
Eksempel
synge noe
dakapo
;
siste del spilles
dakapo
;
tilhørerne var elleville og forlangte
dakapo
brukt som interjeksjon
dakapo!
Artikkelside
lirumlarum
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
, opprinnelig en interjeksjon, etterligning av lyden fra en lire
Betydning og bruk
meningsløs, ensformig og kjedelig musikk
eller
tale
Artikkelside
herlighet
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
prakt og skjønnhet (som vitner om noe guddommelig)
;
fullkommenhet
Eksempel
og Herrens
herlighet
lyste om dem
;
kong Salomo i all sin
herlighet
det at noe er
herlig
(1)
;
overdådighet, rikdom
Eksempel
leve i
herlighet
og glede
;
all jordens
herlighet
noe som er
herlig
(1)
Eksempel
skiføret var ypperlig da vi startet, men
herligheten
varte ikke lenge
utnyttbar verdi eller rettighet (som hører til en eiendom)
Eksempel
kjøpe gården med tilliggende
herligheter
brukt som interjeksjon for å uttrykke glede, overraskelse, ergrelse eller annen sinnsstemning
Eksempel
herlighet for en forestilling!
herlighet så barnslige dere er!
Faste uttrykk
hele herligheten
alt sammen
;
hele stasen
,
hele greia
Artikkelside
heisatur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
hei
,
heis
(
s
)
a
interjeksjon og
trolig
av
fransk
çà
‘her, hit’
,
av
hei
(
2
II)
;
av eldre
heisa
‘hei sann’
Betydning og bruk
tur der en slår seg løs, fester og rangler
Eksempel
gutter på
heisatur
for stjålne penger
Artikkelside
utropsord
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ord som er vanlig i utrop, interjeksjon
Eksempel
utropsord
som ‘au’, ‘fy’, ‘huff’
Artikkelside
så
4
IV
adverb
Opphav
norrønt
svá
Betydning og bruk
om måte
eller
tilstand: slik
Eksempel
så å si
;
være svært så påståelig
;
ja, så absolutt
;
dette er så enkelt så
;
så, nå er jeg endelig ferdig
;
det gikk så som så med studiene
;
og vel så det
;
det er så sin sak
;
én vil ha det så, en annen så
;
enten det går så eller så
;
nei, så pokker om jeg gjør!
var det så du sa?
de sier så
;
og så videre
;
om så var
;
om jeg så må si
;
det får så være
;
var det ikke så at...
;
nei, nei, ikke så
;
så må du gjøre
når det er tilfellet, da
om ikke i dag, så i morgen
;
kom så med meg
;
så er den saken avgjort
;
når du ikke vil, så
;
hadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg bil
;
kom hit, så skal du få se
;
kan du så være i tvil?
hva så?
for så går jeg
enn
(
1
I)
kom, om så bare for en liten stund
;
hvor en så kommer
;
han lover hva det så skal være
om tidspunkt:
da så julen kom, satte kulden inn
;
først hit, så dit
;
ikke før var de kommet hjem, så kimte telefonen
;
før du kom, så var vi helt alene
;
så en dag dukket de opp
snart
så var det det ene og så det andre
dertil
grønnsaker er godt, og så er det sunt
om grad:
Eksempel
de lo så smått
;
det er ikke så lite
;
bruke så altfor lang tid
;
det er ikke så sikkert
;
så sannelig
;
du tar så skammelig feil
;
det har du så evig rett i
;
nei, så sørgelig!
å, så nydelig!
jeg sier så mange takk
;
folk sier så mye
;
det var så vakkert vær
;
vi ses ikke så ofte
;
ble du så redd?
jeg fryser så
;
de er pokker så lure
;
tre ganger så mange
;
dobbelt så stor
;
så stor som du er, burde du vite bedre
;
det lover jeg, så sant jeg lever
;
det er så sant som det er sagt
;
vær så vennlig, snill, god
;
hun har maktet større oppgaver enn som så
;
være så lang som så
;
ha det så godt
;
gid det var så vel
;
det gikk så vidt
;
så snart
;
så ung og vakker
;
så lenge du ble
;
skrik ikke så høyt!
som
konjunksjon
:
Eksempel
vær forsiktig, så du ikke slår deg
;
du har jo bodd i England, så du må være flink i engelsk
;
jeg står her, så alle kan se meg
;
det led mot høst, så det begynte å bli kjølig
som påpekende
pronomen
:
Eksempel
i så måte
;
i så fall
som
interjeksjon
:
Eksempel
så, du har ikke kjennskap til dette?
så, så, ikke gråt
;
så, du vil ikke?
Faste uttrykk
så som
foran oppregning: som, for eksempel
strikkede ting, så som luer, skjerf og votter
så vidt
med nød og neppe (at …)
Artikkelside
takk
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þǫkk
femininum
Betydning og bruk
ytring
eller
handling som uttrykker takknemlighet
Eksempel
være noen (stor)
takk
skyldig
;
takk
og farvel
–
se
farvel
(
1
I)
;
få en gave til
takk
;
få blomster som
takk
for innsatsen
;
du skal ha
takk
for at du sa ifra
;
si noen et
takkens
ord
ironisk
:
er dette
takken
etter alt vi har gjort for deg?
som
interjeksjon
:
mange
takk
!
takk
for maten!
takk
for sist!
takk
, nå er jeg forsynt
i
uttrykk
Faste uttrykk
si takk for seg
ta avskjed, slutte (i en stilling
eller lignende
)
ta til takke med
nøye seg med
Artikkelside
se
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sjá
Betydning og bruk
oppfatte med øyet
Eksempel
kan du se den mannen der borte?
ikke se hånden foran seg
;
han ser ikke uten briller
;
se godt, dårlig
oppdage, få øye på
se splinten i sin brors øye
–
Matt 7,3
;
se et stjerneskudd
;
se snurten av en
;
plutselig så jeg det lå noe i veien
rette blikket mot, stirre, kikke
Eksempel
se opp!
–
pass på, vær på vakt
;
se der, nå regner det
;
se ut gjennom vinduet
som interjeksjon:
se innom en
–
besøke
;
se etter om noen er hjemme
–
undersøke
;
se det var noe annet!
refleksivt
:
betrakte
se en sak fra begge sider
;
har du sett på maken?
sitte rolig og se på
–
være passiv tilskuer
;
se (på) tv
;
se en film, en utstilling
erfare
Eksempel
vi kan ikke se å ha mottatt Deres brev
;
du skal se det går nok bra
;
det er noe en sjelden ser
–
er vitne til
;
vi får se hvordan det går
;
den som lever, får se
tenke etter, fundere
ikke se på prisen
–
ikke bry seg om
;
la meg se, det er 15 år siden
innse
,
forstå
så vidt jeg kan se, skulle det gå bra
;
han er rik, ser du
;
der ser du hvordan det går
ville
(
2
II
, 1)
,
ønske
(
2
II)
jeg ser helst at du går
om utseende:
Eksempel
hvordan er det klærne dine ser ut?
se frisk og opplagt ut
;
å se til var han en kraftkar
–
etter utseendet å dømme
Faste uttrykk
ikke se ut
være fæl, rar å se på
se bort fra
også: ikke regne med
se etter
passe på (noe, noen); lete etter (noe, noen)
se gjennom
lese fort (i en bok, et dokument)
se godt ut
ha et godt utseende; framstå som sunn
se ned på
også: forakte
se opp til
også: beundre
se over
kontrollere (noe)
se på
granske, undersøke
se seg for
gå forsiktig, passe seg
se seg i stand til
anse seg skikket, i stand til
se seg om etter
lete etter (noe)
se seg om
kikke rundt seg; reise rundt og bese seg
se tiden an
vente, tenke nærmere over
se til
passe på (at noe går i orden)
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
interjeksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
interjicere
‘kaste imellom’
Tyding og bruk
utropsord
Døme
‘uff!’, ‘au!’, ‘huttetu!’ er interjeksjonar
Artikkelside
dakapo
2
II
adverb
Opphav
av
italiensk
da capo
,
opphavleg
‘frå hovudet’
Tyding og bruk
om (del av) musikkstykke: frå byrjinga, om att, ein gong til
Døme
syngje noko dakapo
brukt som interjeksjon:
dakapo!
Artikkelside
ok
,
OK
adjektiv
Vis bøying
Uttale
okeiˊ
,
åkæiˊ
,
o kå
;
okåˊ
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
i orden
Døme
her er alt ok
grei
;
akseptabel
Døme
han er ein ok type
;
den nye jobben er heilt ok
brukt som interjeksjon for å gje eit stadfestande svar: ja vel, i orden, forstått
Døme
ok, så gjer vi det
;
no dreg vi! – Ok!
Artikkelside
lirumlarum
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
, opphavleg ein interjeksjon, etterlikning av lyden frå ei lire
Tyding og bruk
einsformig, keisam og meiningslaus tale
eller
musikk
Artikkelside
heisatur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
hei
,
heis
(
s
)
a
interjeksjon og truleg av
fransk
çà
‘her, hit’
,
av
hei
(
4
IV)
;
av
eldre
heisa
‘hei sann’
Tyding og bruk
tur der ein slår seg laus, festar og ranglar
Døme
dei hadde vore på ein heisatur til København
Artikkelside
svivyrde
,
svivørde
2
II
svivyrda, svivørda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
svívirða
;
av
norrønt
sví
interjeksjon ‘tvi’ og
II vørde
Tyding og bruk
syne vanvyrdnad mot
;
gjere til skamme
;
forakte
,
hæde
,
håne
(
2
II)
Døme
svivyrde
heimleg gjerd og sed
Artikkelside
dikke
2
II
dikka
verb
Vis bøying
Opphav
av ein
eldre
interjeksjon
dikk
‘tikk’
Tyding og bruk
kitle med å slå lett med fingrane (og seie «dikkedikk»)
Døme
dikke eit barn under haka
Artikkelside
åh
interjeksjon
Tyding og bruk
interjeksjon:
å
(
5
V)
Artikkelside
utropsord
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ord brukt til
utrop
(1)
;
interjeksjon
Døme
utropsorda «au» og «hei»
Artikkelside
so
,
så
3
III
adverb
Opphav
norrønt
svá
Tyding og bruk
på den
eller
den måten
;
laga på den
eller
den måten
;
slik
(2)
Døme
så skal du gjere
;
nei, ikkje så
;
ho visste det vel, elles hadde ho ikkje sagt så
;
vegen er ikkje så at ein kan køyre
;
som sagt, så gjort
;
dei seier så
;
så stor som så
;
var det så du sa?
anten det går så eller så
;
og vel så det
;
det er så si sak
som det no er laga
;
likevel
,
enda
(
3
III)
eg mista mykje, men så fekk eg da noko att
;
visst er det dyrt, men så er det da godt
;
så vart det da enden!
så, du kom da att?
da
(
1
I)
,
derfor
,
dermed
,
altso
eg kom sist, og så kan du vite kva eg fekk
;
ho hadde ikkje pengar, og så var det inga råd
;
kom hit, så skal du sjå
;
når du ikkje vil, så
;
så er den saka avgjord
;
om ikkje i dag, så i morgon
;
kom, om så berre for ei lita stund
i det høvet, da
gjer det, så er du snill
;
vil du, så kan du
på det tidspunktet
så ein dag kom dei
;
da så jula kom, sette kulda inn
deretter
først hit, så dit
snart
(
2
II)
så var det det eine, og så var det det andre
dertil
grønsaker er godt, og så er det sunt
(til
adjektiv
eller
adverb
:) i den
eller
den grad
;
i høg grad, meir enn ein hadde venta
Døme
så mykje at det er nok
;
dobbelt så stor som hine
;
det var ikkje så vel
;
så fager og ung
;
ver så god, snill, venleg
;
nei, så hyggjeleg, leitt
;
nei, så sanneleg
;
det er ikkje så sikkert
;
han er så redd
;
det vart så seint
;
dei lo så smått
;
ha det så godt
;
så lenge du vart
;
så snart
;
det regnar så
;
det svir så
som
konjunksjon
, om føremål:
Døme
send det hit, så eg får sjå det
om følgje:
ver varsam, så du ikkje slår deg
peikande
pronomen
:
Døme
i så fall
;
i så måte
som interjeksjon:
Døme
så, så, ikkje gråt
;
så, du visste ikkje det
Faste uttrykk
berre så vidt
knapt nok, på hekta (at …)
og så vidare
og så bortetter;
forkorta
osv.
om så er
i fall det er slik
så som så
ikkje særleg bra
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100