Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
31 treff
Bokmålsordboka
13
oppslagsord
hevd
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hæfr
‘hæv, som er verdt å ha’
;
beslektet
med
hevd
(
2
II)
Betydning og bruk
det å være vedlikeholdt
;
god stand
Eksempel
enga er i god hevd
gjødsel
Faste uttrykk
holde i hevd
holde ved like
holde tradisjonen i
hevd
;
jorda er holdt i god hevd
Artikkelside
hevd
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hefð
‘det å ha
eller
eie’
;
av
ha
(
2
II)
Betydning og bruk
uskrevet, men godkjent eiendomsrett, bruksrett
eller lignende
på grunnlag av langvarig bruk
Eksempel
kreve hevd
;
få
hevd
på garden
;
ha
hevd
på å bruke en vei
det å bli godtatt etter å ha vært i bruk i lang tid
Eksempel
ordet har fått
hevd
i språket
Artikkelside
hevde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hefða
;
av
hevd
(
2
II)
Betydning og bruk
vinne eller få rett til å ha eller bruke
;
gjøre krav på
Eksempel
hevde
odel
;
hevde
jakt- og fiskerettigheter
gjøre seg til talsmann for
;
påstå
Eksempel
dette synspunktet
hevder
hun konsekvent
;
tiltalte
hevdet
at han handlet i god tro
opprettholde
(1)
,
håndheve
Eksempel
hevde
sin rett
Faste uttrykk
hevde seg
gjøre seg bemerket
;
være blant de beste
hevde seg bra på skolen
;
de norske deltakerne hevdet seg med glans
Artikkelside
heve
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hefja
,
trolig
av
tysk
heben
;
jamfør
dansk
hæve
Betydning og bruk
gjøre
eller
sette høyere
;
løfte
Eksempel
heve
taktstokken
;
heve
en sunket båt
;
heve
taket i stua
brukt som adjektiv:
sitte til bords med hevet glass
gjøre bedre
;
styrke, øke
Eksempel
heve prisene
;
nivået må heves
brukt som adjektiv:
økende velstand og hevet levestandard
få utbetalt
Eksempel
heve
lønn
;
heve
et beløp i banken
gjøre slutt på
;
bryte
Eksempel
heve
forlovelsen
;
heve
en kontrakt
;
møtet ble
hevet
klokka 23
Faste uttrykk
føle seg hevet over
føle seg bedre enn
noen føler seg hevet over resten av oss
mene at regler, normer og lignende ikke gjelder en selv
han føler seg hevet over loven
heve seg
stige, vokse
deigen hever seg
;
landet har hevet seg etter istiden
;
langt der ute hever åsene seg over slettene
heve seg over
ikke bry seg om
;
ikke ta hensyn til
hun hevet seg over kritikken
heve stemmen
snakke høyere
heve taffelet
avslutte måltidet
heve øyebrynene
vise kritisk forbauselse
med hevet hode
stolt, selvbevisst
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpet, våken tilstand
folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
være hevet over
være upåvirket av
de er hevet over kritikk
ikke være til å ta feil av
han ville tjene penger, det er hevet over tvil
Artikkelside
holde i hevd
Betydning og bruk
holde ved like
;
Sjå:
hevd
Eksempel
holde tradisjonen i
hevd
;
jorda er holdt i god hevd
Artikkelside
usus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
latin
Betydning og bruk
sedvane, hevd, vanlig bruk
Artikkelside
vanstelle
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
stelle, passe dårlig
;
holde dårlig i hevd
;
innrette dårlig
Eksempel
vanstelle
dyra
Artikkelside
vanhevd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
hevd
(
2
II)
Betydning og bruk
vanstell
,
forsømmelse
Eksempel
jorda er i
vanhevd
Artikkelside
bruk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
bruke
Betydning og bruk
det å bruke
eller
bli brukt
Eksempel
gjøre
bruk
av elektroniske hjelpemidler
;
bare til utvortes
bruk
;
sofaen var slitt av
bruk
;
alt til sitt bruk
forbruk
Eksempel
bruken av elektrisitet og olje
som etterledd i ord som
pengebruk
sedvane
(1)
;
skikk
(2)
Eksempel
ta hensyn til gammel bruk og hevd
Faste uttrykk
få bruk for
få behov for
nyttige ting en kan få bruk for
gå av bruk
bli stadig mindre brukt
denne betegnelsen har gått av bruk
ha bruk for
ha behov for
;
behøve
jeg har alt jeg har bruk for
skikk og bruk
vanlig og tradisjonsbundet væremåte
han har ikke lært skikk og bruk hjemme
ta i bruk
begynne å bruke
de tok i bruk nye metoder
Artikkelside
hevdvunnen
,
hevdvunnet
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er oppnådd ved
hevd
(
2
II)
Eksempel
en
hevdvunnen
rettighet
gjengs
, innarbeidet
Eksempel
en
hevdvunnen
praksis
Artikkelside
Nynorskordboka
18
oppslagsord
hevd
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hæfr
‘som er verdt å ha’
,
av
hæv
;
samanheng
med
hevd
(
2
II)
Tyding og bruk
det å vere halden ved like
;
god stand
Døme
beitemarka er i god hevd
gjødsel
dyrking og betring av jorda
Faste uttrykk
halde i hevd
halde ved like
halde tradisjonen i hevd
;
garden er halden i god hevd
Artikkelside
hevd
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hefð
‘det å ha eller eige’
;
av
ha
(
2
II)
Tyding og bruk
uskriven, men godkjend eigedomsrett, bruksrett eller liknande på grunnlag av langvarig bruk
Døme
krevje hevd
;
ha hevd på garden
;
dei har fått hevd på å bruke vegen
det å bli godteken etter å ha vore brukt i lang tid
Døme
ordet har fått hevd i språket
Artikkelside
hevde
1
I
hevda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hefða
;
av
hevd
(
2
II)
Tyding og bruk
vinne seg rett til å ha
eller
bruke
;
gjere krav på
Døme
hevde odel
;
hevde jakt- og fiskerettar
påstå, meine, seie
Døme
han hevdar at han hadde handla i god tru
;
det var ikkje slik, hevda ho
halde oppe, forsvare
Døme
hevde retten sin
Faste uttrykk
hevde seg
vere frampå
;
vere blant dei beste
hevde seg godt på skulen
;
norske idrettsutøvarar hevda seg i verdstoppen
Artikkelside
hevde
2
II
hevda
verb
Vis bøying
Opphav
av
hevd
(
1
I)
Tyding og bruk
halde ved lag
;
dyrke, betre (jorda)
gjødsle
(
2
II)
Artikkelside
heve
,
hevje
heva, hevja
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hefja
,
truleg av
tysk
heben
;
jamfør
dansk
hæve
Tyding og bruk
setje høgare
;
lyfte
Døme
heve glaset
;
heve taktstokken
;
heve taket
;
heve blikket
gjere betre
;
styrke, auke
Døme
heve nivået
brukt som adjektiv:
få ein hevd levestandard
få utbetalt
Døme
heve løn
;
heve ein sum i banken
gjere slutt på
;
oppheve, annullere, bryte
Døme
heve ein kontrakt
;
heve trulovinga
;
heve møtet
Faste uttrykk
heve augebryna
syne skeptisk undring
heve seg
stige
deigen hever seg
;
brystet hevde seg
;
landet har hevt seg etter istida
;
dei høge toppane hever seg over slettelandet
heve seg over
ikkje bry seg om
han hevde seg over folkesnakket
heve stemma
snakke høgare
heve taffelet
ende måltidet
kjenne seg hevd over
kjenne seg betre enn
han kjende seg hevd over mengda
meine at reglar, normer og liknande ikkje gjeld ein sjølv
dei kjende seg hevde over lov og styresmakter
med hevd hovud
stolt, sjølvmedviten
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpa, vaken tilstand
spelarane var på tå hev frå kampstart
vere hevd over
vere upåverka av
ho er hevd over kritikk
;
dei er hevde over slike løyer
ikkje vere til å ta feil av
dette er hevt over all tvil
Artikkelside
halde i hevd
Tyding og bruk
halde ved like
;
Sjå:
hevd
Døme
halde tradisjonen i hevd
;
garden er halden i god hevd
Artikkelside
vere hevd over
Tyding og bruk
Sjå:
heve
vere upåverka av
Døme
ho er hevd over kritikk
;
dei er hevde over slike løyer
ikkje vere til å ta feil av
Døme
dette er hevt over all tvil
Artikkelside
kjenne seg hevd over
Tyding og bruk
Sjå:
heve
kjenne seg betre enn
Døme
han kjende seg hevd over mengda
meine at reglar, normer og liknande ikkje gjeld ein sjølv
Døme
dei kjende seg hevde over lov og styresmakter
Artikkelside
heving
,
hevjing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
heve
(1)
eller
bli hevd
Døme
deigen fekk god heving
;
heving av ubåten
som etterledd i ord som
armheving
det å
heve
(2)
;
betring
Døme
heving av pensjonane
som etterledd i ord som
kompetanseheving
nivåheving
det å
heve
(3)
;
utbetaling
det å
heve
(4)
;
oppheving, annulering
Døme
heving av kontrakta
Artikkelside
berar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
bere
(
3
III)
Tyding og bruk
person som ber noko
;
særleg
: person som er leigd til å bere noko
Døme
få hjelp av ein berar med bagasjen
person som ber noko på seg,
eller
fører noko med seg
Døme
berar av smitte
person som held noko oppe, i hevd
Døme
beraren av den historiske tradisjonen
noko som tener til å bere
eller
halde oppe
som etterledd i ord som
bagasjeberar
mjølberar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100