Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
575 treff
Bokmålsordboka
324
oppslagsord
hans
determinativ
possessiv
Betydning og bruk
form av
han
som har
possessiv
(
2
II)
funksjon
Eksempel
det er hans bil
;
sykkelen hans er stjålet
Artikkelside
tåle
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þola
Betydning og bruk
klare å gjennomgå
;
greie, makte
Eksempel
tåle
en medisin
;
min økonomi
tåler
ikke store utskeielser
;
han har måttet
tåle
mye kritikk
kunne omgås eller holde ut med uten å kjenne motvilje
Eksempel
de
tåler
ikke synet av hverandre
kunne spise uten å bli syk
Eksempel
hen tåler ikke gluten
Faste uttrykk
tåle sammenligning med
kunne måle seg med
;
være like god som
hans prestasjoner
tåler
ikke sammenligning med konkurrentenes
Artikkelside
stikke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
norrønt
stakk
, preteritum av
stinga
, påvirket av
lavtysk
steken, sticken
Betydning og bruk
føre et spisst redskap inn i noe eller noen
Eksempel
stikke kniven i noen
;
stikke noen ned
;
stikke
hull på noe
;
stikke
spaden i jorda
;
stikke
seg på en nål
;
hun stikker ham med nålen i foten
;
myggen stakk som besatt
gi en følelse av å bli berørt av noe spisst
Eksempel
sola stakk
brukt som adjektiv:
mørke, stikkende øyne
få en plutselig innskytelse
Eksempel
hva var det som stakk henne?
føle en plutselig smerte
Eksempel
det stakk i tanna
bevege, føre
Eksempel
stikke
hånden borti noe
;
stikke
noe til side
;
stikke
nesen ut av vinduet
;
hun stikker papirene ned i veska
;
han stakk til henne en pakke
gå raskt, smette
;
dra, fare
Eksempel
stikke
bort i butikken etter noe
;
komme
stikkende
;
røyskatten stakk inn i muren
være synlig
eller
framstående i en viss retning fra en skjult posisjon
Eksempel
høye fjell stakk ende til værs
;
gresstuster stikker opp av snøen
;
mobilen stakk opp av lomma
;
hodet stikker ut av vinduet
;
føttene stikker fram under dyna
;
tennene stikker ned fra overleppa
i ballspill: treffe med ball
Eksempel
hun var flink til å stikke motspillerne
i kortspill: legge på høyere kort enn dem eller det som ligger der før
Eksempel
stikke
tieren med kongen
Faste uttrykk
stikk den!
prøv å overgå den!
stikke av
rømme
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
stikke av med førstepremien
stikke av mot
skille seg ut mot (noe)
;
jamfør
avstikkende
stikke dypt
nå langt nedover
båten stikker nokså dypt
ha god forankring
godheten hans
stikker
ikke så dypt
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke i
begynne
hun stakk i å gråte
stikke innom
gjøre en snarvisitt
stikke seg unna/vekk
gjemme seg
vi klarte å stikke oss unna de andre
;
katten har stukket seg vekk i skogen
stikke seg fram
gjøre seg bemerket
stikke seg ut
skille seg ut
stikke under
ha ukjent årsak
her må det stikke noe under
stikke ut
planlegge retning
stikke ut kursen
;
stikke ut en vei
Artikkelside
stereotyp
2
II
,
stereotypisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som bygger på en forenklet og unyansert oppfatning
Eksempel
hun er lei av hans stereotype holdninger
;
et sterotyp bilde av gifte kvinner
alltid det samme
;
ensformig
, stivnet
Eksempel
stereotype bevegelser
Artikkelside
toppår
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
år med best produksjon, best ytelse, best fortjeneste
og lignende
;
det beste året
Eksempel
et toppår for eksport
;
toppåret hans var 2008 da han vant åtte medaljer i OL
Artikkelside
spill
2
II
,
spell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
spille
(
3
III)
Betydning og bruk
urolig bevegelse
;
veksling
Eksempel
nordlysets
spill
;
høstfjellets
spill
av farger
som etterledd i ord som
minespill
livlig virksomhet
Eksempel
kreftenes frie
spill
lek
(
1
I
, 1)
Eksempel
et
spill
med ord
sammentreff
(2)
Eksempel
et
spill
av tilfeldigheter
organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
Eksempel
dommeren satte
spillet
i gang
;
laget viste godt
spill
;
ballen er ute av
spill
som etterledd i ord som
angrepsspill
ballspill
sett med kort, brikker
eller lignende
til å spille med
Eksempel
sjakk er et spill hvor en må tenke mye
som etterledd i ord som
dataspill
kortspill
puslespill
musikk
(1)
frambrakt på
instrument
(3)
som etterledd i ord som
felespill
klaverspill
aktivitet der en satser penger
eller lignende
i håp om fortjeneste
Eksempel
tape penger i spill
som etterledd i ord som
hasardspill
lykkespill
paringslek
Eksempel
det er forbudt å skyte tiur på spill
skuespill
(2)
Eksempel
spillet
på scenen var av ypperste klasse
tilgjorthet
Eksempel
det er bare
spill
fra hans side
enkelt parti, omgang av
spill
(
2
II
, 6)
Eksempel
vinne første
spillet
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspill
trekkspill
teaterstykke
som etterledd i ord som
lystspill
musikkspill
skuespill
Faste uttrykk
avtalt spill
hemmelig avtale til egen fordel
drive sitt spill med noen
drive ap med noen
;
holde noen for narr
fritt spill
spillerom
ha fritt spill
;
gi fritt spill
;
kommersielle krefter får fritt spill
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
ha en finger med i spillet
være med, virke inn
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
sette på spill
risikere å tape eller miste
sette æren på spill
sette ut av spill
overrumple
,
distrahere
den nye informasjonen satte dem helt ut av spill
hindre i å fungere
eller
delta
kneskaden har satt meg ut av spill i flere uker
slå spillet over ende
brått avbryte noe
spill for galleriet
falsk
eller
hyklersk
opptreden brukt for å gjøre andre til lags
høringen var et spill for galleriet
;
tomme ord og spill for galleriet
stå på spill
være i fare for å gå tapt
store beløp kan stå på spill
Artikkelside
stormvind
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kraftig vind
;
stormkast
Eksempel
komme som en
stormvind
;
tankene hans for som en
stormvind
over Europa
Artikkelside
sjablong
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
fransk
échantillon
‘prøve, mønster’
;
samme opprinnelse som
skabelon
Betydning og bruk
utskåret mønster
;
form, modell
Eksempel
male figurer ved hjelp av en
sjablong
mekanisk etterligning
;
uselvstendig gjengivelse
Eksempel
diktene hans er bare
sjablong
Artikkelside
sivilstand
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
stand
(
1
I)
Betydning og bruk
persons stilling, sett i forhold til ekteskapet
Eksempel
sivilstanden hans er ugift
Artikkelside
utkåret
,
utkåra
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er valgt eller plukket ut
Eksempel
være utkåret til vinner
brukt som substantiv:
kjæreste
Eksempel
hans utkårede
Artikkelside
Nynorskordboka
251
oppslagsord
hans
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
hanse
Tyding og bruk
påskjøning, traktering, skjenk som ein sjømann gjev kameratane sine til takk for følgjet på første ferda si
Artikkelside
hans
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
hansel
Tyding og bruk
hansel
Artikkelside
hans
3
III
determinativ
possessiv
Tyding og bruk
form av
han
som har
possessiv
(
2
II)
funksjon
Døme
far hans var uroleg for han
;
det er ikkje hans sak
Artikkelside
hanse
hansa
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
hensen
‘betale avgift for å bli oppteken i eit laug’
Tyding og bruk
gje
hans
(
1
I)
;
spandere (brennevin) på kameratane om bord på første sjøferda ein gjer
Artikkelside
stikke djupt
Tyding og bruk
Sjå:
stikke
nå langt ned
Døme
båten stikk nokså djupt
ha god forankring
Døme
medkjensla hans stikk ikkje djupt
Artikkelside
stikke
2
II
stikka
verb
Vis bøying
Opphav
av
norrønt
stakk
, preteritum av
stinga
;
med
innverknad
frå
lågtysk
steken
,
sticken
Tyding og bruk
drive ein spiss og kvass reiskap inn i noko eller nokon
;
stinge
Døme
stikke kniven i nokon
;
stikke nokon ned
;
stikke hol på noko
;
stikke spaden i jorda
;
stikke seg på ei nål
;
ho stikk han i ryggen med ein dolk
;
myggen stakk og fisken beit
gje ei kjensle av å bli rørt ved av noko spist
Døme
sola stakk
brukt som adjektiv:
mørke, stikkande auge
få ei brå hugrørsle
Døme
kva var det som stakk henne?
kjenne ei brå smerte
Døme
det stakk i tanna
føre, røre
Døme
stikke handa borti noko
;
stikke noko til sides
;
stikke nasen ut av vindauget
;
ho stikk papira ned i veska
;
han stakk til veslejenta ei gåve
gå snøgt, smette
;
dra, fare
Døme
stikke bort i butikken etter noko
;
kome stikkande
;
røyskatten stakk inn i muren
vere synleg
eller
framståande i ei viss retning frå ein skjult posisjon
Døme
i New York stikk skyskraparar til vêrs
;
staurane stakk opp av snøen
;
paraplyen stakk opp av veska
;
hovudet stakk ut av vindauget
;
føtene stikk fram under dyna
;
føtene stakk ned frå kjolen
i ballspel: råke med ballen
Døme
ho var flink til å stikke motspelarane
i kortspel: leggje på høgare kort enn dei eller det som ligg der før
Døme
stikke tiaren med kongen
Faste uttrykk
stikk den!
prøv å slå den!
stikke av
rømme
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
laget stakk av med sigeren
stikke av mot
skilje seg ut mot (noko)
;
jamfør
avstikkande
stikke djupt
nå langt ned
båten stikk nokså djupt
ha god forankring
medkjensla hans stikk ikkje djupt
stikke hovuda saman
leggje hemmelege planar
eller liknande
stikke i
begynne
stikke i å gråte
stikke innom
gjere ein snarvisitt
stikke seg unna/vekk
gøyme seg
barna hadde stukke seg unna
;
dyra stikk seg vekk på fjellet
stikke seg fram
bli lagd merke til
stikke seg ut
skilje seg ut
;
vere annleis
stikke under
ha ukjent årsak
her må det stikke noko under
stikke ut
setje lei (med kompass)
stikke ut ein ny kurs
;
stikke ut ein veg
Artikkelside
snikskryt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
snikskryte
Tyding og bruk
sjølvskryt
kamuflert som audmjuke eller sjølvironiske ytringar
Døme
å klage over at ein må velje mellom fleire jobbtilbod, er berre snikskryt
;
alt snikskrytet hans er irriterande
Artikkelside
totalforlis
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
forlis
der heile fartøyet går tapt
i
overført tyding
: det å mislykkast totalt
Døme
politikken hans enda med totalforlis
Artikkelside
toskilling
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
om eldre forhold: mynt verd to
skilling
(1)
Døme
ein toskilling i sølv
Faste uttrykk
som ein nyslegen toskilling
som er skinande, rein og blank
skallen hans var som ein nyslegen toskilling
Artikkelside
torna
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som har tornar
;
tornete
Døme
ein torna busk
i
overført tyding
: full av vanskar og problem
;
tornefull
Døme
vegen til fred har vore lang og torna
;
dette er eit torna kapittel i livet hans
Artikkelside
1
2
3
…
33
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
33
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100