Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
101 treff
Bokmålsordboka
44
oppslagsord
beveggrunn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
motiv
(1)
,
drivkraft
(2)
Eksempel
beveggrunnen
til en handling
Artikkelside
av
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
af
Betydning og bruk
står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse
eller
for det som noe blir skilt fra
Eksempel
falle av hesten
;
hogge grenene av treet
;
ikke komme av flekken
;
gå ut av huset
;
stå opp av senga
;
komme ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
komme ut av kontroll
står til betegnelse for opphav
Eksempel
være av samme slekt
;
abortloven av 1978
;
ny av året
;
ha glede av noe
;
lære av sine feil
;
et musikkstykke av Edvard Grieg
;
leie et hus av noen
står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
Eksempel
syk av sorg
;
klok av skade
;
gjøre noe av fri vilje
;
det lysner av dag
;
melde avbud på grunn av sykdom
;
være avhengig av andre
;
av sammenhengen ser vi at …
;
ha et inntrykk av at …
står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
Eksempel
en ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
være av samme mening
;
i en fart av 80 km i timen
;
han tar et bilde av henne med mobiltelefonen
står til betegnelse for en helhet eller mengde
Eksempel
hver og en av oss
;
for mye av det gode
;
penger har jeg nok av
;
ta sin del av kaka
;
mange av sakene
;
i løpet av dagen
med hensyn til
;
når det gjelder
Eksempel
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
Eksempel
eieren av gården
;
være datter av en bonde
;
sitte ved enden av bordet
;
summen av to tall
;
fordelen av å ha erfaring
står til det logiske subjektet i setningen
Eksempel
boka er skrevet av en kjent forfatter
;
uttrykket er brukt av mange
står til en karakteristikk
Eksempel
en mann av få ord
;
en målskårer av rang
brukt i visse uttrykk der
av
er omtolkning av
opphavlig
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
;
jamfør
ad
(
1
I)
Eksempel
han er sin far opp av dage
;
én av gangen
brukt i uttrykk for mengde
Eksempel
ni av ti ganger
;
ha bilen full av tyvegods
står til noe eller noen som blir formål for handling
Eksempel
fredning av kulturminner
;
han gjorde narr av henne
står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
Eksempel
være redd av seg
;
de var triste og ute av seg
står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
Eksempel
en thriller av en håndballkamp
;
et råskinn av en langrennsløper
brukt som
adverb
: bort, i vei, til side, unna
;
jamfør
av sted
Eksempel
veien bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vike av fra den rette veien
;
legge av penger
brukt som
adverb
: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
Eksempel
ta av lokket
;
gå av bussen
;
ta av seg skoene
;
skille seg av med noe
;
skrive av noe
brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
Eksempel
slå av radioen
;
skru av lyden på fjernsynet
brukt som
adverb
: betegner at noe avtar eller får et resultat
Eksempel
blomstre av
;
stilne av
;
fyre av et gevær
;
det blir ingenting av det
Faste uttrykk
av og til
nå og da, til sine tider
av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selv
fra ___ av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen av
;
fra nå av
Artikkelside
altertavle
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
alter
Betydning og bruk
bilde
(1)
,
maleri
med bibelsk motiv over og bak alteret
Artikkelside
akantus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
akanˊtus
Opphav
fra
latin
;
av
gresk
akanthos
, av
akantha
‘torn’
Betydning og bruk
(plante av) slekt i akantusfamilien
;
Acanthus
ornament
med blad av
akantus
(1)
som motiv
Eksempel
en stolrygg dekorert med krone og akantus
Artikkelside
Nynorskordboka
57
oppslagsord
stemningsbilete
,
stemningsbilde
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
bilete, framstilling som skal gje att stemningar som knyter seg til eit motiv
Artikkelside
sekvens
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
mellomalderlatin
av
;
latin
sequi
‘følgje’
Tyding og bruk
i
musikk
: motiv som er teke opp att i eit anna toneleie
hymne som blir brukt i den katolske messa
rekkje av einingar som utgjer ein heilskap
Døme
ordet «som» er ein sekvens på tre bokstavar
;
filmen hadde fleire sekvensar med valdshandlingar
;
ha heile sekvensen av biletkort
Artikkelside
segnmotiv
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
motiv som er grunnlag for segner
Artikkelside
påskot
,
påskott
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
verkeleg
eller
oppdikta grunn(gjeving), orsaking
;
vikarierande motiv
Artikkelside
sjangerbilete
,
genrebilde
,
genrebilete
,
sjangerbilde
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
målarstykke med motiv frå dagleglivet
Artikkelside
fotografi
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
fransk
photographie
‘lysteikning’
;
jamfør
-grafi
(
1
I)
Tyding og bruk
metode til å få bilete av eit motiv ved hjelp av lyset og lysvart papir eller ved digital produksjon
fotokunst
Døme
norsk fotografi har fått eit eige museum
Artikkelside
fornuftsgrunn
,
fornuftgrunn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
motiv som byggjer på fornuft
Døme
handle ut frå
fornuftsgrunnar
;
det låg fornuftsgrunnar bak avgjerda
Artikkelside
fjernlinse
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
linse med lang brennvidd til å fotografere mindre motiv langt unna
;
telelinse
Artikkelside
fembladrose
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rose med fem blad, særleg brukt som motiv i folkekunsten
Artikkelside
etse
etsa
verb
Vis bøying
Opphav
av
tysk
ätzen
Tyding og bruk
la tære eller løyse opp
Døme
etse bort noko med syre
;
kriminelle som har etsa vekk fingeravtrykka sine
tære
(
2
II
, 1)
,
løyse
(4)
opp
Døme
syra etsar opp metallet
;
etse hol i emaljen på tennene
brukt som adjektiv
etsande væske
få fram innskrift eller motiv på overflate ved hjelp av syre
;
gravere
Døme
etse inn bokstavar
i overført tyding: gjere sterkt inntrykk eller feste seg permanent
Døme
orda etsa seg fast i minnet
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100