Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
115 treff
Bokmålsordboka
113
oppslagsord
henger
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
innretning til å henge noe på
;
jamfør
kleshenger
Eksempel
henge fra seg jakka på hengeren
tilhenger
(2)
Eksempel
ha et stort lass på hengeren
Artikkelside
henge
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hanga
;
samme opprinnelse som
henge
(
2
II)
Betydning og bruk
være festet øverst og holdt oppe i en viss avstand fra gulv eller bakke (og med mulighet til å svinge eller dingle)
;
sitte fast høyt oppe
Eksempel
henge
og dingle i et tau
;
det
henger
mye frukt på trærne
;
det hang malerier på alle veggene
;
det hang klessnorer mellom husene
;
håret hang ned i øynene
;
klesvasken hang på snora
;
ha et smykke
hengende
om halsen
;
det hang noen stygge skavler oppe i bratthenget
holde seg svevende på samme sted
Eksempel
en drone hang i lufta
;
røyken hang over husene
;
månen
henger
like over åskanten
sige eller bøye seg løst eller slapt ned
Eksempel
henge
med halen
;
magen hang ut over beltet
brukt som
adjektiv
stå med
hengende
armer
;
en rose med hengende hode
om person: være bøyd (over noe)
;
være sammensunket
Eksempel
hun hang ut av vinduet
;
henge
over bøkene
;
sitte og henge på stolen
oppholde seg et sted uten å ha et bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Eksempel
ungdommer som henger på kjøpesenteret hele dagen
holde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Eksempel
syklisten hang etter bilen
;
han hang i armen på faren
;
henge
rundt halsen på noen
være fast eller festet
Eksempel
henge
fast i noe
;
øynene hans hang ved henne hele tiden
;
røyklukten hang i klærne
;
det
henger
da igjen litt av barnelærdommen
Faste uttrykk
henge etter
ikke holde følge med
;
sakke akterut, ligge etter
elever som henger etter i lesing og skriving
;
bilbransjen henger etter
henge høyt
være vanskelig å oppnå
gullmedaljen henger høyt
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
henge i hælene på
stadig følge
henge i hælene på storebroren sin
henge i
arbeide energisk uten stans
nå må dere henge i!
vedvare, holde seg, sitte i
forkjølelsen hang i
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
henge med
klare å følge med
de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen
henge over noen
være til stede på en knugende eller skremmende måte
uværet hang over oss
;
ha en tidsfrist
hengende
over seg
henge sammen
ha alle deler festet sammen til en helhet
skoene hang så vidt sammen
holde sammen
søstrene hang alltid sammen
stå i forbindelse med
;
høre sammen
;
jamfør
sammenheng
hvordan kan dette
henge
sammen?
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
Artikkelside
henge
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hengja
, kausativ av
hanga
;
jamfør
henge
(
1
I)
Betydning og bruk
få noe til å
henge
(
1
I
, 1)
Eksempel
henge
jakka på knaggen
;
henge kniven i beltet
;
de
hengte
opp bildene
;
han har hengt opp klesvasken
ta livet av noen ved kvelning i et reip som henger ned
Eksempel
henge den dødsdømte fangen
la del av kroppen henge eller gli ned
;
bøye ned
Eksempel
hesten henger hodet ned
feste noe
;
gjøre fast
Eksempel
henge kroken på snøret
Faste uttrykk
ha noe å henge fingrene i
ha noe å gjøre
;
ha det travelt
politiet hadde mye å henge fingrene i lørdag kveld
henge seg fast i
bli sittende fast i
grenene hengte seg fast i buksene
henge seg opp i
feste seg ved
;
ikke klare å frigjøre seg fra
henge
seg opp i detaljer
henge seg opp
om teknisk innretning: midlertidig slutte å virke
;
gå i stå
pc-en har hengt seg opp
henge seg på
ta fatt i og holde seg fast
syklisten hengte seg på bilen i fart
plassere seg tett opptil
hun hengte seg på konkurrenten og gikk forbi like før mål
bli med på
henge seg på kritikken
henge seg
begå selvmord ved henging
henge ut noen
kritisere noen offentlig
;
utlevere noen
henge ut folk i sosiale medier
;
de ble hengt ut som løgnere
Artikkelside
oppstadvev
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
uppstaða
‘det å stå oppreist’
Betydning og bruk
gammel type
vevstol
som settes inntil en vegg slik at veven henger loddrett
Artikkelside
problemområde
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
felt med flere problemer som henger sammen
;
problemkompleks
Eksempel
spesialpedagogiske problemområder
(geografisk) avgrenset område der det fins mange problemer
Eksempel
belastede problemområder i byen
Artikkelside
overheng
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
noe som henger utover, springer fram over noe annet
Eksempel
et
overheng
i fjellet
;
piggdekk med 1,2 millimeters
overheng
forskjell mellom lønnsnivået ved utgangen av året og gjennomsnittet for hele året
Eksempel
overhenget
fra i fjor er større i industrien
Artikkelside
overhengende
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
etterleddet av
henge
(
1
I)
Betydning og bruk
som henger eller luter ut over
Eksempel
en
overhengende
bergvegg
nær forestående
;
truende
(
2
II)
Eksempel
en
overhengende
fare
Artikkelside
lugg
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
opprinnelig ‘noe som henger slapt ned’
Betydning og bruk
hår som henger ned i pannen
Eksempel
ha lys
lugg
;
klippe bare
luggen
;
ta hesten i
luggen
som etterledd i ord som
hårlugg
pannelugg
Artikkelside
luftebalkong
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
liten
balkong
(1)
Eksempel
dressen henger på luftebalkongen
Artikkelside
merd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
mær
Opphav
norrønt
merðr
Betydning og bruk
en slags teine til fiskefangst
garnpose eller håv som henger ned fra en flytende ramme og blir brukt til å fange fisk med
eller
til å ha fisk gående i
innhegning for oppdrettsfisk
Artikkelside
Nynorskordboka
2
oppslagsord
hengje
2
II
,
henge
4
IV
hengja, henga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hengja
, kausativ av
hanga
;
jamfør
henge
(
3
III)
Tyding og bruk
få noko til å
henge
(
3
III
, 1)
Døme
hengje
frakken på knaggen
;
hengje kniven i beltet
;
dei
hengde
opp bileta
;
ho har hengt kjøtet til røyking
ta livet av nokon med å kvele dei i eit reip som heng ned
Døme
hengje
den dødsdømde fangen
la del av kroppen henge
eller
gli ned
;
bøye ned
Døme
ho
hengjer
hovudet mellom knea
feste noko
;
gjere fast
Døme
hengje
kroken på snøret
Faste uttrykk
ha noko å hengje fingrane i
ha noko å gjere
;
ha det travelt
redaksjonen har meir enn nok å hengje fingrane i
hengje seg fast i
bli sitjande fast i
jakka
hengde
seg fast i ein piggtråd
hengje seg opp i
feste seg ved
;
ikkje greie å frigjere seg frå
hengje seg opp i detaljar
hengje seg opp
om teknisk innretning: mellombels slutte å verke
;
gå i stå
datasystemet har hengt seg opp
hengje seg på
ta fatt i og halde seg fast
det er farleg å hengje seg på bilar i fart
plassere seg tett opptil
ho hengde seg på konkurrenten og gjekk forbi like før mål
bli med på
hengje seg på kritikken
hengje seg
gjere sjølvmord med henging
hengje ut nokon
kritisere nokon offentleg
;
utlevere nokon
hengje ut folk i sosiale medium
;
dei vart hengde ut som juksemakarar
Artikkelside
hengje
1
I
,
henge
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko å hengje noko på
Døme
ei
hengje
for not
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 12
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100