Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
105 treff
Bokmålsordboka
63
oppslagsord
bruddhelle
,
brotthelle
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
flat
bruddstein
;
jamfør
helle
(
1
I
, 1)
Eksempel
legge bruddheller på taket
Artikkelside
pælme
verb
Vis bøyning
Opphav
av
nederlandsk
palmen
‘gripe med hånda, hale inn, slå med håndflate’
,
opprinnelig av
latin
palma
‘håndflate’
;
jamfør
palme
(
2
II)
Betydning og bruk
kaste
(
2
II
, 1)
(brått og kraftig)
Eksempel
pælme stein
;
han pælma boka i veggen
slå, knuse
Eksempel
pælme inn vindusruter
kvitte seg med
;
hive
(4)
,
kassere
(
2
II
, 1)
Eksempel
de pælma den gamle tv-en
;
hvis du ikke oppfører deg ordentlig, blir du pælma ut
drikke fort og mye
;
helle i seg
;
belme
Eksempel
pælme i seg øl
;
han pælmer den sjette halvliteren
Artikkelside
gyte/helle olje på opprørt hav
Betydning og bruk
Se:
olje
helle olje på sjøen for å dempe bølgene
dempe en konflikt
Artikkelside
olje
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
oleum
‘olivenolje’
;
beslektet med
oliven
(
1
I)
Betydning og bruk
flytende stoff dannet av døde planter og dyr og vunnet ut fra dypere jordlag, brukt
for eksempel
til brensel og drivstoff
;
jamfør
petroleum
(1)
Eksempel
bore etter
olje
;
vi må skifte
olje
på bilen
som etterledd i ord som
mineralolje
råolje
flytende fettstoff som utvinnes av planter eller dyr og brukes til
for eksempel
føde eller legemiddel
Eksempel
animalsk
olje
;
vegetabilske oljer
;
stek grønnsakene i
olje
som etterledd i ord som
lakserolje
olivenolje
sildolje
oljefarge
Eksempel
bildet er malt i olje
oljevirksomhet
Eksempel
de har investert i
olje
;
han jobber i oljen
Faste uttrykk
den siste olje
sakrament i den katolske kirken som blir gitt til døende
de siste rådene og formaningene
;
en siste finpuss
gyte/helle olje på ilden
gjøre raseriet eller konflikten større
;
gjøre vondt verre
gyte/helle olje på opprørt hav
helle olje på sjøen for å dempe bølgene
dempe en konflikt
Artikkelside
ligge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
liggja
Betydning og bruk
om person eller dyr: være i mer
eller
mindre vannrett stilling
Eksempel
noen liker best å
ligge
på magen, andre på siden
;
katten lå på sofaen
brukt som adjektiv:
liggende stilling
være på et bestemt sted, ofte over tid
;
være i en bestemt stilling
Eksempel
boka
ligger
på bordet
;
pengene
ligger
i skuffen
;
leiligheten
ligger
i tredje etasje
;
huset
ligger
fint til
;
prisen
ligger
på ca. 100 kr
;
renholdsverket
ligger
under kommunen
;
skipet
ligger
i havn
;
ligge
i fjellet
i overført betydning
: være naturlig, forståelig
;
henge sammen med
;
jamfør
nærliggende
(2)
Eksempel
det
ligger
nær å tro det
;
forklaringen ligger nok i at de har lite penger
hvile i seng, holde senga
Eksempel
ligge
til sengs
;
ligge
syk
;
ligge og fryse
være utbredt over,
dekke
(
2
II
, 1)
Eksempel
det
ligger
snø på marka
være i en viss tilstand
Eksempel
golvet lå fullt av klær
;
ligge
i bløt
;
planene lå i grus
;
ligge
værfast
;
ligge
i trening
Faste uttrykk
ligge an
være plassert i forhold til andre
;
se ut til å ville bli, ha utsikt til, tegne til
det norske laget lå godt an etter første etappe
ligge etter
ikke (greie å) holde følge
ligge for døden
være døende
;
ligge på dødsleiet
ligge for døden i en uke
;
det året hun lå for døden
ligge for
passe til evnene og interessene til noen
grammatikk ligger ikke for meg
ligge i
implisere, bety
hva ligger det i uttrykket?
ligge med
ha samleie med
ligge nede
ikke være i virksomhet
foreningen ligger
nede
for tiden
ligge noe under
være skjult
eller
hemmelig
her ligger det noe under
ligge over
om person: overnatte
om fartøy: helle over på siden
ligge på det siste
være nær ved å dø
;
ligge for døden
ligge på likstrå
ligge på seng fram til begravelsen
ligge til grunn
være årsak til eller grunnlag for
hendelsene som ligger til grunn for rapporten
;
materialet som ligger til grunn for analysen
ligge til rette
passe, være bra
forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
ligge til
høre til
det ligger til sykdommen å bli svært sliten
ligge under for
være avhengig av
hun lå under for alkoholen
Artikkelside
beger
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
bæger
,
norrønt
bikarr
;
beslektet
med
bakke
(
1
I)
Betydning og bruk
rundt drikkekar uten hank
Eksempel
et
beger
av sølv
;
helle vin i begeret
;
et beger som rommer en halv liter
mengde væske
eller lignende
som et
beger
(1)
inneholder
Eksempel
et beger yoghurt
;
et beger rømme
;
drikke et
beger
med saft
noe som ligner et
beger
(1)
;
liten pokal brukt til premie
Eksempel
vinne et
beger
i
botanikk
: krets av (grønne) blad som omgir blomsterkrone
Faste uttrykk
begeret er fullt
det er slutt på tålmodigheten
dråpen som får begeret til å renne/flyte over
handling eller utsagn som får tålmodigheten til å briste
;
utløsende kraft
raseringen av lekeplassen er dråpen som får begeret til å renne over for foreldrene
;
et fengselsopphold kan bli dråpen som får begeret til å flyte over for tidligere rusmisbrukere
svinge begeret
drikke flittig
Artikkelside
leske
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
leschen
‘slokke’
Betydning og bruk
helle vann over (brent kalk)
slokke tørsten
;
svale
(
2
II
, 1)
Eksempel
leske
seg på iskaldt vann
;
leske
strupen
Faste uttrykk
leske kalk
blande brent kalk med vann slik at det dannes
kalsiumhydroksid
Artikkelside
lute
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lúta
, opprinnelig ‘henge slapt ned’
Betydning og bruk
være bøyd framover
;
bøye seg
;
helle
(
2
II
, 2)
Eksempel
lute
framover
;
lute
seg ut av vinduet
;
lute
med hodet
Artikkelside
konvergere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘helle, nærme seg’
Betydning og bruk
løpe sammen
;
nærme seg hverandre
;
nærme seg en bestemt og endelig grense
Artikkelside
hellestein
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
stein som kløyver seg i skiver
;
skifer
(1)
helle
(
1
I
, 1)
Artikkelside
Nynorskordboka
42
oppslagsord
brothelle
,
brotthelle
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
flat
brotstein
;
jamfør
helle
(
1
I
, 1)
Døme
brotheller til hagegangar
Artikkelside
pelme
pelma
verb
Vis bøying
Opphav
av
nederlandsk
palmen
‘gripe med handa, hale inn, slå med handflate’
,
opphavleg av
latin
palma
‘handflate’
;
jamfør
palme
(
2
II)
Tyding og bruk
kaste
(
2
II
, 1)
(brått og kraftig)
Døme
pelme
stein
slå, knuse
Døme
pelme
til nokon
;
pelme
inn glasruta
kvitte seg med
;
hive
(4)
,
kassere
(
2
II
, 1)
Døme
han har pelma fotballskoa
drikke fort og mykje
;
helle i seg
;
belme
Døme
pelme i seg øl
Artikkelside
helle olje på opprørt hav
Tyding og bruk
Sjå:
olje
helle olje på sjøen for å dempe bølgjene
dempe ein konflikt
Artikkelside
olje
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
oleum
‘olivenolje’
;
samanheng
med
oliven
(
1
I)
Tyding og bruk
flytande stoff som blir laga av daude planter og dyr og vunne ut frå djupare jordlag eller havbotnen, brukt til dømes til brensel eller drivstoff
;
jamfør
petroleum
(1)
Døme
mineralsk olje
;
bore etter olje
;
vi må skifte olje på bilen
som etterledd i ord som
råolje
spillolje
flytande feittstoff som blir utvunne av planter eller dyr og blir brukt
til dømes
til føde eller legemiddel
Døme
animalsk olje
;
vegetabilske oljer
;
steik kyllingen i olje
som etterledd i ord som
kamferolje
olivenolje
sildolje
oljefarge
Døme
ho målar med olje og akryl
oljeverksemd
Døme
dei har investert i olje
;
han jobbar i olja
Faste uttrykk
den siste olja
sakrament i den katolske kyrkja som blir gjeve til døyande
dei siste råda og formaningane
;
ein siste finpuss
helle olje på opprørt hav
helle olje på sjøen for å dempe bølgjene
dempe ein konflikt
helle/slå olje på elden
gjere raseriet eller konflikten større
;
gjere vondt verre
Artikkelside
leske
leska
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
leschen
‘sløkkje’
Tyding og bruk
helle vatn over (brend kalk)
sløkkje tørsten
;
svale
(
3
III)
Døme
leske seg med kald drikke
;
leske strupen
Faste uttrykk
leske kalk
setje vatn til brend kalk så det blir danna
kalsiumhydroksid
Artikkelside
hellestein
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
stein som kløyver seg i skiver
;
skifer
helle
(
1
I
, 1)
Artikkelside
helleristing
,
helleristning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
etter
svensk
hällristning
;
av
helle
(
1
I)
og
riste
(
2
II)
Tyding og bruk
figur eller teikn frå forhistorisk tid innhogge i berg
eller
steinblokk
Artikkelside
helle
2
II
hella
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hella
;
av
hall
(
5
V)
Tyding og bruk
la renne
;
slå
(
2
II
, 13)
,
tømme
(2)
Døme
helle vatn over blomstrane
;
helle bensin på tanken
;
helle ut innhaldet
;
helle i seg store mengder øl
Faste uttrykk
helle bensin på bålet
kraftig forsterke noko
han heller bensin på bålet når han uttaler seg slik om konflikten
Artikkelside
helle bensin på bålet
Tyding og bruk
kraftig forsterke noko
;
Sjå:
helle
Døme
han heller bensin på bålet når han uttaler seg slik om konflikten
Artikkelside
helling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
helle
(
2
II)
;
det å la renne
Døme
helling av vatn
det å
skråne
(
2
II)
Døme
ei
helling
på 15°
;
kurva har for lita helling innover
hall
(
4
IV)
,
skråning
Døme
ei lang, slak helling
i
overført tyding
:
dragnad
,
hang
;
halling
(
1
I
, 2)
Døme
ha ei helling mot autoritære ideologiar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100