Avansert søk

9 treff

Bokmålsordboka 4 oppslagsord

korps

substantiv intetkjønn

Opphav

gjennom fransk, fra latin corpus ‘kropp’, opprinnelig ‘helhet’; jamfør korpus (2

Betydning og bruk

  1. militæravdeling med spesielle oppgaver
  2. gruppe personer med felles arbeidsoppgaver
  3. (uniformert) orkester med blåse- og slaginstrumenter;
    Eksempel
    • hun spiller kornett i korpset

korporasjon

substantiv hankjønn

Opphav

av latin av corpus ‘kropp’

Betydning og bruk

  1. (faglig) sammenslutning;
  2. religiøst brorskap

in corpore

adverb

Uttale

kårˊpore

Opphav

fra latin , av in ‘i’ og corpus ‘legeme’

Betydning og bruk

i sin helhet;
alle sammen

fremmedlegeme

substantiv intetkjønn

Opphav

etter latin corpus alienum

Betydning og bruk

  1. partikkel eller annen ting som ikke hører til der den er, og som kan skade
    Eksempel
    • røntgenbildet viste fremmedlegemer i magesekken
  2. i overført betydning: fremmedelement
    Eksempel
    • han er et fremmedlegeme i partiet

Nynorskordboka 5 oppslagsord

korpus 2

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av latin corpus ‘kropp’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • eit uformeleg korpus
  2. innsamla materiale;
    (elektronisk) samling av tekstar

korps

substantiv inkjekjønn

Opphav

gjennom fransk, frå latin corpus ‘kropp’, opphavleg ‘heilskap’; jamfør korpus (2

Tyding og bruk

  1. militær avdeling med særskild oppgåve
  2. gruppe personar med felles arbeidsoppgåver
  3. (uniformert) orkester med blåse- og slaginstrument;
    Døme
    • ho spelar kornett i korpset

korporasjon

substantiv hankjønn

Opphav

av latin corpus ‘kropp’

Tyding og bruk

  1. (fagleg) samskipnad;
  2. religiøst brorskap

in corpore

adverb

Uttale

kårˊpore

Opphav

frå latin , av in ‘i’ og corpus ‘lekam’

Tyding og bruk

i heilskap;
samla

framandlekam

substantiv hankjønn

Opphav

etter latin corpus alienum

Tyding og bruk

  1. partikkel eller annan ting som ikkje høyrer til der han er, og som kan skade
    Døme
    • ein framandlekam i mjølka;
    • finne ein framandlekam i lunga
  2. i overført tyding: framandelement
    Døme
    • han er ein framandlekam i laget