Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
4
oppslagsord
rippe
rippa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
rippa upp
‘drøfte på nytt’
Faste uttrykk
rippe opp
ta opp att
;
rive opp
rippe opp gamle sår
;
rippe opp i det som er gløymt
Artikkelside
opphav
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
upphaf
, av
hefja upp
‘byrje’
Tyding og bruk
første byrjing, utgangspunkt
;
avstamming
Døme
namnet har samisk opphav
;
ein amerikanar med norsk opphav
årsak
Døme
opphavet til krigen
brukt skjemtande om foreldre
Døme
spørje opphavet om lov
Artikkelside
opp
adverb
Opphav
norrønt
upp
Tyding og bruk
frå lågare til høgare stad, grad, steg
eller liknande
;
motsett
ned
(1)
Døme
klatre opp på taket
;
dra opp i åsen
;
kom hit opp
;
lyfte noko opp
;
vatnet steig opp til merket
;
brette opp skjorteermane
;
gå opp til eksamen
;
saka skal opp i retten
brukt som
preposisjon
gå opp bakken
til sitjande eller ståande stilling
Døme
reise seg opp
;
stå opp om morgonen
frå eit punkt under ei overflate og gjennom henne
;
fram i lyset, til syne
Døme
grave opp ein skatt
;
dukke opp
;
leite opp bortkomne ting
;
ugjerninga kom til slutt opp
;
finne opp noko
frå kysten, innover i landet
;
nordover
Døme
reise opp til Finnmark
brukt som
preposisjon
segle opp elva
;
dei er på veg opp dalen
brukt i uttrykk for at noko aukar eller stig
Døme
svelle opp
;
eg har gått opp to kilo
;
prisane gjekk opp
;
varme opp maten
;
lade opp bilen
;
lære opp elevane
;
dobbelt opp
brukt i uttrykk for at noko har retning fram mot noko eller er tett ved det
Døme
gå opp mot scena
;
leggje båten opp mot vinden
;
stå opp med veggen
om tid: fram
Døme
heilt opp til våre dagar
brukt i uttrykk for at noko går frå lukka til open tilstand eller at noko blir oppløyst eller splitta
Døme
late opp døra
;
låse opp
;
få opp auga
;
få opp ein knute
;
løyse opp sukkeret
;
rive opp arket
;
skjere opp steika
brukt i uttrykk for at noko blir samla i ein hop eller kjem i ei viss rekkjefølgje eller ein viss skipnad
Døme
dunge opp
;
setje opp ein rekneskap
;
dei stilte seg opp
;
telje opp varene
;
rope opp
brukt i uttrykk for at ein prosess blir ført heilt til endes
Døme
ete opp maten
;
brenne opp noko
;
vaske opp
;
rydde opp
;
pusse opp
Faste uttrykk
opp og ned
att og fram (på)
gå opp og ned på stovegolvet
;
gå opp og ned hovudgata
frå ein tilstand til ein annan
det går opp og ned på børsen
rett opp og ned
i rak, oppreist stilling
stiv, rådvill
ho sat rett opp og ned og stirte framfor seg
setje seg opp mot
gjere motstand mot
dei set seg opp mot tradisjonen
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
vere opp til nokon
brukt for å uttrykkje at nokon har rett (og makt) til, eller ansvar for, å avgjere noko
hadde det vore opp til meg, ville vi utsett reisa
;
no var det berre opp til henne
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Tyding og bruk
òg i
overført tyding
, i kontakt med stad ovanfrå
Døme
maten står på bordet
;
gå på sokkeleisten
;
henge på veggen
;
stå på ei liste
;
slå kaffi på kanna
i høve til øyar og dei fleste byane i innlandet
bu på Island, på Tysnes, på Kongsberg
;
gå på konsert
;
segle på Amerika
;
fare på dør
i faste
uttrykk
, ofte med
overført tyding
gleda er på mi side
;
ta noko på seg
;
få tid på seg
;
ha noko på hjarta
;
med gode kort på handa
;
kjenne noko på seg
;
få blod på tann
;
sove på saka
om tid
Døme
kome på timen
–
straks
;
midt på dagen
;
på sine gamle dagar
;
på år og dag
–
lenge
;
gjere noko på ein time
;
på førehand
etter
(
2
II)
Døme
tusen på tusen
;
gong på gong
;
på oppmoding
om årsak, middel, måte
Døme
leve på forskot
;
på eigen kostnad
;
døra står på gløtt
;
vere på jakt
;
skrive på maskin
;
ta fisk på garn
;
på ei (ein, eit) vis
;
gå på skeive
;
køyre på høggir
;
skyte på langt hald
;
vere på ein kant
–
litt full, rusa
med omsyn til
Døme
stor på vokster
;
på godt og vondt
med hjelp av
Døme
motoren går på bensin
om tilknyting mellom ting og del eller eigenskap
Døme
ulla på sauen
;
breidda på vegen
;
enden på visa
ved nemning for mål og vekt:
Døme
ein fisk på to kg
;
ein sum på 1 000 kr
;
to kr på kvar
i ymse andre samanhengar:
Døme
på gjensyn!
truge på livet
;
vere ekspert på fleire område
til verb
Døme
lyfte på hatten
;
gløtte på døra
;
likne på mor si
;
gje avkall på noko
;
by på kaffi
;
få has på nokon
;
slå seg på politikk
som
adverb
:
Døme
det stod ikkje lenge på
;
drive på
;
det tok hardt på
;
fryse på
;
vinden står på
;
vere nær(e) på
–
sjå
nær
(
1
I
, 1)
i
uttrykk
Døme
vere på ferde
–
sjå
ferd
(3)
;
kome på fote
–
sjå
fot
(1)
;
på langs
–
sjå
langs
(3)
;
på nytt
–
sjå
ny
(
2
II
, 4)
Faste uttrykk
vere på han
vere på ein kant
;
òg: oppe, i arbeid
Artikkelside