Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 1772 oppslagsord

same 4

sama

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt sama, samanheng med same (2; semje (2 og søme (2

Tyding og bruk

  1. høve, søme seg
    Døme
    • det samar (seg) ikkje
  2. høve saman med, høve attåt

Faste uttrykk

  • same seg
    fare høveleg åt

same 1

substantiv hankjønn

Opphav

av samisk sápmi

Tyding og bruk

person som høyrer til eit urfolk som tradisjonelt har vore busett i Noreg (frå Femundsmarka og nordover), i dei nordlege delane av Sverige og Finland og på Kolahalvøya
Døme
  • samar som taler eitt av dei samiske språka;
  • fornorskinga av samane

same 2

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt sami

Tyding og bruk

rett samhøve, høveleg skikk eller gjerd

same 3

determinativ demonstrativ

Opphav

norrønt sami

Tyding og bruk

  1. som er identisk med noko som er nemnt eller som ein kan tenkje seg til
    Døme
    • den same jenta som eg såg i går;
    • det hende same året;
    • dei var av same slaget;
    • gjere noko på same måten
    • brukt som substantiv:
      • gjere det same om att;
      • takk, det same!
  2. som er som før;
    Døme
    • du er same jenta;
    • verda er den same overalt;
    • stoda var den same
  3. som ein har, nyttar eller gjer saman;
    Døme
    • bu under same tak;
    • dei skal same veg
  4. om tid: brukt for å uttrykkje at noko hender samstundes
    Døme
    • i same stunda;
    • på same tid

Faste uttrykk

  • gå for det same
    ikkje gjere noko frå eller til
  • i det same
    i same augeblinken;
    samtidig
    • i det same kom ein gut springande
  • med det same
    med éin gong;
    straks
  • sin same
    på same vis;
    uendra
    • alt gjekk sitt same her heime
  • vere det same
    ikkje ha noko å seie;
    kome ut på eitt

applikere

applikera

verb

Uttale

aplikeˊre

Opphav

same opphav som applisere

Tyding og bruk

i handarbeid: lage ein applikasjon (1) ved å sy eller lime stoffbitar på anna stoff;
feste på
Døme
  • legg tøystykket der du vil applikere det på

par 2

substantiv ubøyeleg

Opphav

frå engelsk; same opphav som par (1

Tyding og bruk

i golf: det normale talet på slag som er sett som standard på eit visst hol eller på heile banen
Døme
  • klare holet på eitt slag under par;
  • heile banen har par på 72

parallellutgåve

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

kvar av to eller fleire utgåver av bok, tekst eller liknande med same tekst med ulik målform, språk eller vanskegrad
Døme
  • parallellutgåver av lærebøker på nynorsk og bokmål

parallelltoneart

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

kvar av dei to toneartene, respektive i dur og moll, som har same tal og type forteikn (2), til dømes d-moll og F-dur

parallelltekst

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

  1. to eller fleire versjoner av same tekst på ulike språk
    Døme
    • boka har parallelltekstar på fire språk
  2. i Bibelen: tekstavsnitt som svarer til eller omhandlar same hending eller tanke ein annan stad

parallellstrofe

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

strofe i folkevise med same eller liknande innhald som ei anna strofe