Avansert søk

28 treff

Nynorskordboka 28 oppslagsord

malayisk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av malayisk (2

Tyding og bruk

språk hovudsakleg brukt i Malaysia og Indonesia

malayisk 2

adjektiv

Tyding og bruk

som gjeld malayar

pangolin

substantiv hankjønn

Uttale

pangoliˊn

Opphav

frå malayisk pengguling ‘ein som rullar’ fordi dyret rullar seg saman når det blir skremt

Tyding og bruk

pattedyr av ordenen Pholidota som er dekt av overlappande skjel (3) og lever i Afrika og Søraust-Asia;

tamtam

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom engelsk, frå hindi og malayisk, opphavleg lydord

Tyding og bruk

  1. smal, vestafrikansk tromme;

tambak

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom portugisisk tambaca, frå malayisk ‘kopar’

Tyding og bruk

  1. messing som ser ut som gull, brukt i smykke og ur

gongong

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom engelsk, frå malayisk; opphavleg lydord

Tyding og bruk

slaginstrument av ei metallplate og ei klubbe som blir brukt i orkester og til å gje signal med
Døme
  • pauker, trommesett og gongong

Faste uttrykk

  • redda av gongongen
    • i boksing: unngå å tape av di runden er slutt
      • boksaren vart redda av gongongen
    • i overført tyding: kome ut av ein uønskt situasjon i siste liten, ofte grunna ytre omstende
      • timen var slutt, og ein stressa lærar var redda av gongongen

papuanar

substantiv hankjønn

Opphav

frå malayisk ‘krushåra’

Tyding og bruk

innbyggjar på Papua Ny-Guinea og øyane omkring

ketsjup, ketchup

substantiv hankjønn

Uttale

ketˊsjup

Opphav

gjennom engelsk, frå malayisk kechap ‘smak’; opphavleg frå (primært han)-kinesisk ‘fiskesaus’

Tyding og bruk

saus av tomatpuré og krydder
Døme
  • ete pølse med sennep og ketsjup

ringgit

substantiv hankjønn

Opphav

frå malayisk ‘takka, riflete’

Tyding og bruk

mynteining i Malaysia
Døme
  • 1 ringgit = 100 sen

mango

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom portugisisk manga, frå malayisk; av tamil man-kay

Tyding og bruk

gul, velsmakande steinfrukt på mangotreet