Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
7 treff
Nynorskordboka
7
oppslagsord
forveksle
forveksla
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
veksle
Tyding og bruk
forbyte
(1)
;
blande saman,
mista
, ta feil av
Døme
det er lett å forveksle dei to orda
;
eg forveksla henne med systera
Artikkelside
saman
adverb
Opphav
norrønt
saman
Tyding og bruk
i lag, med kvarandre
Døme
bu saman
;
arbeide saman
;
drikke eit glas saman
;
eige noko saman
;
gå saman om noko
;
ha barn saman
;
sitje tett saman
;
slutte seg saman
;
vegane bind grendene saman
i gruppe eller flokk
Døme
stimle saman
;
flokke seg saman
mot kvarandre
Døme
slå hendene saman
;
bilane støytte saman
i haug, i ein masse
Døme
flyte saman
;
samle saman
;
ruske saman papira
;
snøen føykte saman
i hop
Døme
brette saman mjølkekartongen
;
slå saman ei bok
;
spikre saman ei kasse
;
leggje saman tala
;
alltid bli nemnde saman
;
dei to bitane er limte saman
;
traseen bind saman dei to kommunane
;
dikte saman eit eventyr
Faste uttrykk
alle saman
mest om personar: alle (av eit visst tal)
;
dei som er rekna med
dei kom, alle saman
;
kjære alle saman!
alt saman
det heile
;
det som skal reknast med
du får alt saman for 100 kroner
blande saman
røre saman
bland saman egg og mjølk
forveksle
det er vanleg å blande saman to omgrep
bli saman
bli kjærastar
bryte saman
gå i stykke
maskinen braut saman
;
keisardømet braut saman
uttrykkje sterke kjensler
han braut saman i gråt
bli avbroten
forhandlingane braut saman
henge saman
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge i hop
(1)
kleda hang så vidt saman
vere saman for å hjelpe og støtte kvarandre
;
henge i hop
(2)
dei to hang alltid saman på skulen
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge i hop
(3)
korleis kan dette
henge
saman?
pakke saman
samle og leggje i ei veske, kasse
eller liknande
pakke saman sakene sine
avslutte ei verksemd
;
gje opp
viss vi ikkje får fleire kundar, kan vi like godt pakke saman
stå saman
vere solidarisk
ta seg saman
stramme seg opp
til saman
i det store og heile
;
alt i alt
det blir til saman 800 kroner
Artikkelside
forveksling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
forveksle
;
forbyting,
mistak
Døme
her må det ha skjedd ei forveksling
Faste uttrykk
til forveksling lik
så lik at ein ikkje kan sjå forskjell
dagane er til forveksling like
;
tradisjonane liknar til forveksling
Artikkelside
blande
2
II
blanda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
blanda
Tyding og bruk
helle, røre saman
Døme
blande ein drink
;
blande fargar
;
blande mjøl, mjølk, sukker og gjær
gå i surr
;
forveksle
Døme
blande fiksjon med fakta
Faste uttrykk
blande blod
slutte eller stadfeste eit venskap
blande korta
få i stand ugreie; avspore, kome inn på ting som ikkje har noko med saka å gjere
blande saman
røre saman
bland saman egg og mjølk
forveksle
det er vanleg å blande saman to omgrep
blande seg
gå opp i (noko anna)
alkohol og vatn blandar seg
blande seg bort i/borti
bry seg med noko som ein ikkje har noko med
kvifor har du blanda deg bort i dette?
mange har blanda seg borti saka
blande seg inn
bry seg
;
involvere seg
blande seg inn i samtalen
blande ut
setje til (noko), særleg for å tynne ut
Artikkelside
blande saman
Tyding og bruk
Sjå:
blande
,
saman
røre saman
Døme
bland saman egg og mjølk
forveksle
Døme
det er vanleg å blande saman to omgrep
Artikkelside
forbyte
forbyta
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
byte
(
3
III)
Tyding og bruk
byte ved mistak
Døme
forbyte hanskar
ta feil av
;
blande saman
;
forveksle
Døme
eg forbyter dei to
Artikkelside
apatitt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
apatitˊt
Opphav
nylaging
av
gresk
apate
‘løgn, mistak’ fordi mineralet er lett å forveksle med beryll
Tyding og bruk
krystallinsk, fosforhaldig
mineral
Artikkelside