Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 220 oppslagsord

pepar

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt piparr; gjennom latin og gresk , frå eit indoarisk språk

Tyding og bruk

  1. plante i slekta Piper med små, bærliknande steinfrukter med brennande smak
  2. krydder med sterk, brennande smak, særleg av fruktene frå pepar (1)
    Døme
    • krydre med salt og pepar;
    • malen pepar;
    • ha heil pepar i fårikålen
  3. i overført tyding: kritikk, skjenn, refs
    Døme
    • dei fekk mykje pepar for utspelet

Faste uttrykk

  • dit peparen gror
    langt bort;
    pokker i vold
  • kvit pepar
    mildt krydder av mogne frukter av Piper nigrum
  • raud pepar
    krydder av kajennepepar
  • spansk pepar
  • svart pepar
    skarpt krydder av umogne frukter av Piper nigrum

pastill

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk og spansk, frå latin ‘lita kake’; jamfør pasta

Tyding og bruk

tablettliknande sukkertøy, ofte tilsett middel som lindrar forkjølingssymptom i halsen

orkan

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom nederlandsk; frå spansk huracan, opphavleg frå språket Taíno

Tyding og bruk

vind med fart over 32,6 m/s;
svært sterk vind
Døme
  • det bles orkan i Nordsjøen

amerikansk-spansk

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Tyding og bruk

samnemning på variantar av spansk (1 som blir tala på det amerikanske kontinentet

pimiento

substantiv hankjønn

Opphav

frå spansk; same opphav som pigment

Tyding og bruk

pampas

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom spansk; frå quechua pampa ‘slette’

Tyding og bruk

vidstrekt tre- og steinlaus grasslette i Sør-Amerika;
jamfør prærie

paella

substantiv hankjønn

Uttale

paelˊja; paejˊja

Opphav

gjennom spansk; frå latin patella ‘steikjepanne’

Tyding og bruk

matrett av krydra ris (med safran) og til dømes fisk, skaldyr og kylling

nutria

substantiv hankjønn

Opphav

frå spansk; av latin lutra ‘oter’

Tyding og bruk

  1. pelsverk av beverrotte

paso doble

substantiv hankjønn

Uttale

pasodåbˊle

Opphav

frå spansk ‘dobbeltsteg’

Tyding og bruk

marsjliknande spansk dans, vanlegvis i ²⁄₄ takt

passacaglia

substantiv hankjønn

Uttale

pasakalˊja

Opphav

frå italiensk; av spansk pasar ‘gå’ og calle ‘gate’

Tyding og bruk

  1. gammal spansk dans i sakte tempo
  2. komposisjon i langsam tredelt takt over eit kort basstema