Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
102
oppslagsord
tidspunkt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
(fastsett)
tid
(
1
I
, 4)
, klokkeslett, dato
eller liknande
Døme
traktaten tek til å gjelde på eit bestemt tidspunkt
augeblink
,
stund
Døme
eit velvalt tidspunkt
Artikkelside
dag
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dagr
;
samanheng
med
døgn
Tyding og bruk
del av døgnet da det er lyst
Døme
dag og natt
;
dagen gryr
;
langt på dag
;
han kom utpå dagen
brukt i helsing
Døme
god dag!
ha ein fin dag!
arbeidsdag
Døme
arbeide full dag
;
vere ferdig for dagen
døgn som tidsrom
Døme
ein dags tid
;
om 14 dagar
;
året har 365 dagar
døgn som tidspunkt
;
dato
Døme
kva for dag har vi i dag?
tredje dag jul
;
til lykke med dagen!
ord for dagen
brukt om ubestemt fastsetjing av tid
Døme
frå den dagen
;
ein svart dag
;
ein dag hende det
tid nett no
Døme
enno i dag
;
ungdomen av i dag
;
dagens problem
i
fleirtal
: brukt om tidbolk
Døme
i dei dagar
;
i gamle dagar
;
han har gode dagar
;
huset har sett betre dagar
i
fleirtal
: liv, levetid
Døme
ho er blitt berømt på sine gamle dagar
brukt som etterledd i
fleirtal
i nemning på arrangement, tilskiping som varer to dagar
eller
meir
Døme
Olavsdagane
Faste uttrykk
all sin dag
all si tid
;
heile livet
han var stokk konservativ all sin dag
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikkje hendt
;
avtalen gjeld frå dags dato
den dag i dag
ennå
kva som skjedde med han, veit ho ikkje den dag i dag
ein av dagane
med det første
;
snart
restlageret kjem til å bli seld ut ein av dagane
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
ha dagen
vere heldig
;
lykkast
for å vinne, må ein ha dagen
her ein dag
nyleg
han ringde henne her ein dag
i alle dagar
brukt i uttrykk for undring
i alle dagar, kva er dette for noko?
kva i alle dagar skulle dei gjere no?
kvifor i alle dagar skulle vi gjere det?
i desse dagar
no, kva dag som helst
klart som dagen
innlysande
no minnest eg alt klart som dagen
kome for dagen
bli funnen eller kjend
eit stort arkiv har kome for dagen
leggje for dagen
vise
studentane har lagt for dagen ei stor interesse
no om dagen
no for tida
no til dags
no for tida
opp i dagen
på jordyta
;
synberr
plastleidninga ligg opp i dagen
tydeleg, klart fram
løyndomane kjem opp i dagen
sjå dagen
bli til
damelaget såg dagen i 2010
ta av dage
drepe
vere dags for
vere tid for eller på tide med
år og dag
lang tid
det er år og dag sidan eg såg han
Artikkelside
da
3
III
,
då
3
III
adverb
Opphav
norrønt
þá
Tyding og bruk
på den tida (særleg om fortid)
Døme
da var Noreg enno ufritt
;
frå da av vart alt betre
deretter, så
Døme
da kom dei til eit hus
om tidspunkt i framtida
Døme
da skal det bli moro
i så fall, i den samanhengen
Døme
da blir det verre
;
korleis da?
Noreg, og da særleg Sørlandet
likevel
,
enda
(
4
IV
, 4)
,
vel
(
2
II
, 8)
,
no
(
2
II
, 3)
Døme
det gjekk da bra
;
eg trur da det
;
det er da lett
i utrop og som svar på tiltale
Døme
enn du da?
kom da!
jau da
;
fy da!
brukt forsterkande
Døme
no har eg da endeleg fått vite det
;
høyr, da!
Faste uttrykk
der og da
på den staden og det tidspunktet som kjem fram av samanhengen
det hende der og da
;
der og da bestemte vi oss for å bli med
no og da
stundom
, av og til
så da, så
brukt for å markere at ein har grunn for å uttrykkje seg slik ein gjer
Artikkelside
eks
3
III
adverb
Tyding og bruk
på eit tidspunkt som er før eit anna
;
før
Døme
den nye fotballspelaren i Vålerenga, eks Hamkam
Artikkelside
oppseiingsfrist
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tidspunkt som ei oppseiing må gjerast innan, eller tid som skal gå frå ei oppseiing og fram til ein går frå stillinga
Artikkelside
oppseiingstid
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
periode frå tidspunkt for oppseiing og fram til tidspunkt der ein går frå stillinga
Døme
oppseiingstida er tre månader
Artikkelside
bel
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
bil
‘veik stad, tid’
Tyding og bruk
mellomrom
Døme
eit bel mellom berga
stund
,
tidsrom
Døme
om eit bel
;
han ofra nokre bel på heimlege syslar
leite
(
1
I
, 1)
,
tidspunkt
Døme
det var på dette belet i går
;
sommars bel
;
det var i fjor det belet eg låg sjuk
Artikkelside
perfektum
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
‘fullført’
Tyding og bruk
verbalkategori som uttrykkjer at ei handling er avslutta på eit tidspunkt før sjølve ytringa
Døme
'har sagt' er perfektum av 'seie'
Faste uttrykk
perfektum partisipp
verbform som blir brukt saman med hjelpeverba ‘ha’ eller ‘vere’ for å uttrykkje at noko er avslutta
i setninga ‘ho har reist’ er ‘reist’ perfektum partisipp av ‘reise’
brukt som adjektiv, til dømes ‘skadd’ i ‘ein skadd person’
Artikkelside
per
preposisjon
Opphav
frå
latin
‘gjennom, over, for’
Tyding og bruk
med, med hjelp av, gjennom
;
forkorta
pr.
Døme
sende pakkene
per
båt
;
sende noko
per
ekspress
;
få melding
per
telefon
;
selje
per
kontant
for kvar
;
forkorta
pr.
Døme
kr 50
per
person
;
kr 140
per
time
i samsvar med
;
forkorta
pr.
Døme
per
definisjon
på eit visst tidspunkt
;
forkorta
pr.
Døme
per
1. mars
i
eldre
bokføring: brukt føre namnet til debitor
eller
føre postane på kreditsida
;
forkorta
pr.
;
motsett
an
(2)
Faste uttrykk
per omgåande
straks
Artikkelside
presis
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
praecidere
‘hogge, skjere av’
Tyding og bruk
nøyaktig, korrekt
Døme
ei presis tyding
brukt som
adverb
:
arbeide presist
punktleg
Døme
vere presis til måltida
brukt som adverb, særleg om tidspunkt: akkurat
Døme
møtet byrjar presis klokka fem
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 11
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100