Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
11 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
selskapelig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjerne søker
selskap
(1)
med andre
;
som liker å omgås andre
;
sosial
(
2
II
, 1)
Eksempel
ha en
selskapelig
natur
;
være
selskapelig
anlagt
;
en selskapelig katt
som har preg av
selskap
(2)
;
som passer for selskapslivet
;
festlig
(1)
Eksempel
en
selskapelig
sammenkomst
;
ha mange
selskapelige
talenter
;
føre et
selskapelig
liv
Artikkelside
ute
adverb
Opphav
norrønt
úti
, av
ut
Betydning og bruk
under åpen himmel
;
i friluft
;
utendørs
;
motsatt
inne
(1)
Eksempel
gå
ute
og fryse
;
ligge
ute
;
barna var
ute
og lekte
;
ute på trappa
;
han lette ute og inne
på et sted unna et visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Eksempel
ute på fjorden
;
ute på gangen
;
ute på landstedet
ikke hjemme
;
ikke til stede
Eksempel
sjefen er
ute
;
være
ute
og handle
hjemmefra i lengre tid
;
i utlandet
;
på fremmed sted
Eksempel
våre landsmenn hjemme og
ute
;
hun er ute på langfart
hjemmefra for å være selskapelig
Eksempel
være ute på byen
;
de var ute til langt på natt
utenfor sitt vanlige hus, hylster, dekke
eller lignende
Eksempel
kyllingen er ute av skallet
;
skjorta di henger ute
brukt for å vise at noe er fjernet, ekskludert
eller lignende
Eksempel
han er
ute
av historien
;
gården er ute av familien
i virksomhet
;
på ferde
;
til stede
Eksempel
være
ute
med strekene sine
;
han er
ute
og skriver i avisen igjen
;
er det du som er
ute
og går
;
være
ute
etter revansj
;
når ulykken er
ute
brukt for å uttrykke at en møter eller er utesatt for noe, ofte vanskelig eller ubehagelig
Eksempel
være
ute
for et uhell
;
hun var ute for for en svindler på ferien
til ende
;
forbi, slutt
;
utgått
Eksempel
eventyret er
ute
;
før året er
ute
;
tiden er ute
ikke på moten
;
ikke etterspurt
;
motsatt
inne
(6)
Eksempel
de gammeldagse vekkerklokkene er helt
ute
Faste uttrykk
hundre og ett ute
det ser virkelig ille ut
;
spillet er tapt
;
jamfør
hundreogen
hvis dette går galt, er hundre og ett ute
;
nå er hundre og ett ute
ille ute
i store vanskeligheter
;
i fare
får du motorstopp her, er du ille ute
ute av spill
ikke kunne delta i noe
;
ikke være aktivt med på noe
være sent ute
være (for) sen til noe
;
være forsinket
være sent ute med julehandelen
;
han var altfor sent ute til toget
være ute av seg
kjenne sterke følelser av sorg, fortvilelse
eller lignende
han var ute av seg av sorg
;
jeg var helt ute av meg da katten min forsvant
være ute av stand til
ikke ha krefter eller makt til
;
ikke makte, ikke orke
han er ute av stand til å ta vare på seg selv
være ute etter
prøve å treffe
;
prøve å få has på (noen)
være ute med noen
ikke være håp om redning
;
være fortapt
hvis flyet går ned, er det ute med oss
Artikkelside
holde salong
Betydning og bruk
om eldre forhold: samle en omgangskrets hos seg til selskapelig samvær, diskusjon
eller
litterær
eller
musikalsk underholdning
;
Se:
salong
Artikkelside
selskapsliv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
selskapelig aktivitet
Eksempel
de deltok mye i
selskapslivet
Artikkelside
selskapelighet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
selskapelig omgang
;
selskapsliv
Eksempel
det er mye
selskapelighet
i jula
Artikkelside
salong
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
italiensk
,
opphavlig
fra
germansk
;
samme opprinnelse som
sal
(
1
I)
Betydning og bruk
lokale der en selger tjenester til kunder
Eksempel
en salong som tilbyr manikyr og pedikyr
som etterledd i ord som
barbersalong
frisørsalong
neglesalong
møbelgruppe som består av sofa, lenestoler og lavt bord
;
salongmøblement
Eksempel
i stua stod en helt ny
salong
felles oppholdsrom på båt, hotell eller lignende
Eksempel
bestille mat i salongen om bord
;
de samlet seg i salongen
stort, flott selskapsrom (særlig i Paris på 1600- og 1700-tallet som møtested for kunstnere og politikere)
rom for publikum i teater, konsertsal eller lignende
Eksempel
publikum fylte salongen
publikum i teater, konsertsal eller lignende
Eksempel
hele
salongen
klappet
om utenlandske forhold: utstillingslokale for kunst
Eksempel
besøke den store salongen i Torino
Faste uttrykk
holde salong
om eldre forhold: samle en omgangskrets hos seg til selskapelig samvær, diskusjon
eller
litterær
eller
musikalsk underholdning
Artikkelside
omgås
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ha selskapelig samkvem med
;
være sammen med
Eksempel
de omgås ikke naboene sine
være opptatt av
;
pønske på
Eksempel
de omgikkes med planer om eget hus
bruke, behandle
Eksempel
de nye stoffene må
omgås
med varsomhet
Artikkelside
samvær
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør norrønt
samvera
Betydning og bruk
det å være sammen
;
lag, selskap
Eksempel
sosialt samvær
;
seksuelt samvær
;
ha selskapelig
samvær
;
takk for
samværet!
i jus: det at et barn og den forelderen som barnet ikke bor sammen med, er sammen til avtalte tider
Artikkelside
mottakelse
,
mottagelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å ta imot
eller
bli mottatt
;
velkomst
Eksempel
en varm mottakelse
;
de fikk en kjølig
mottakelse
omtale og vurdering av noe som blir lansert, publisert
eller lignende
Eksempel
romanen fikk en blandet
mottakelse
selskapelig tilstelning
Eksempel
holde
mottakelse
for 30 gjester
;
gå på en
mottakelse
Artikkelside
representasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å være
representant
(1)
Eksempel
få representasjon i styret
samling av representanter
Eksempel
diplomatisk representasjon
selskapelig arrangement i offisiell eller forretningsmessig sammenheng
Eksempel
ha utgifter til representasjon
Artikkelside
1
2
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100