Avansert søk

14 treff

Bokmålsordboka 14 oppslagsord

samkvem

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør samkome

Betydning og bruk

det å komme sammen eller møtes;
vennskapelig forbindelse;
Eksempel
  • ha mye samkvem med hverandre;
  • samkvem mellom by og land

vandel

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk ‘forandring’

Betydning og bruk

Eksempel
  • en plettfri vandel;
  • handel og vandeldaglig samkvem ; se handel

samleie

substantiv intetkjønn

Opphav

av sam- og leie (3

Betydning og bruk

seksuelt samkvem, oftest med direkte kontakt mellom kjønnsorganene
Eksempel
  • ha samleie med noen

Faste uttrykk

  • avbrutt samleie
    vaginalt samleie der penis trekkes ut av skjeden før utløsning;
    coitus interruptus

isolere

verb

Opphav

av italiensk isolare, av isola; av latin insula ‘øy’

Betydning og bruk

  1. stenge ute fra omverdenen
    Eksempel
    • den syke måtte isoleres;
    • folkene på fjellgarden var isolert hele vinterhalvåret
  2. unngå sosialt samkvem
    Eksempel
    • innflytterne isolerte seg helt fra de andre i bygda
  3. skille ut og plassere for seg selv
    Eksempel
    • isolere smittestoff
    • brukt som adjektiv
      • et isolert tilfelle
  4. forsyne med isolasjon (2)
    Eksempel
    • det gamle huset var dårlig isolert;
    • elektriske kabler må isoleres godt

Faste uttrykk

  • isolerende språk
    språk uten bøynings- og avledningsformer;
    jamfør analytisk språk og syntetisk språk
  • se isolert fra
    se på eller vurdere uten sammenheng med noe annet
    • disse problemene kan ikke ses isolert fra resten av samfunnet;
    • individet kan ikke bli sett isolert fra sin gruppe
  • se isolert på
    se på eller vurdere uten sammenheng med noe annet
    • vi kan ikke se isolert på våre behov
  • vurdere isolert
    se på uten sammenheng med noe annet
    • beskatningsfrihet ikke kan vurderes isolert fra kommunesektorens finansiering

verdensspråk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. språk som blir brukt i samkvem over store deler av verdenen
    Eksempel
    • engelsk og spansk er verdensspråk
  2. internasjonalt hjelpespråk (2)
    Eksempel
    • esperanto er et verdensspråk

berøring

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Uttale

berøˊring

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. det å røre ved eller tangere
    Eksempel
    • en lett berøring
  2. samkvem, forbindelse
    Eksempel
    • komme i berøring med mange mennesker;
    • komme i berøring med en sak;
    • dette brakte meg i berøring med …

omgås

verb

Betydning og bruk

  1. ha selskapelig samkvem med;
    være sammen med
    Eksempel
    • de omgås ikke naboene sine
  2. være opptatt av;
    pønske på
    Eksempel
    • de omgikkes med planer om eget hus
  3. bruke, behandle
    Eksempel
    • de nye stoffene må omgås med varsomhet

one-night-stand

substantiv hankjønn

Uttale

vån´naitstænd

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

  1. tilfeldig seksuelt samkvem som bare varer en natt
    Eksempel
    • det begynte med en one-night-stand, men nå er de gift
  2. person en har en kortvarig seksuell forbindelse med
    Eksempel
    • han serverte alltid frokost til one-night-standene sine

protokoll

substantiv hankjønn

Opphav

av gresk proto- og kolla ‘lim’

Betydning og bruk

  1. bok eller dokument med referat fra forhandlinger eller møter, med regnskaper, karakterer eller lignende
  2. dokument som redegjør for resultatet av (diplomatiske) forhandlinger
  3. formaliteter og seremoniell i diplomatisk samkvem, etikette;
    innlednings- og avslutningsformler i diplomatiske dokumenter
    Eksempel
    • følge protokollen

omgang 2

substantiv hankjønn

Opphav

av omgås

Betydning og bruk

  1. det å omgås;
    samkvem
    Eksempel
    • ha omgang med naboene
  2. det å bruke eller behandle
    Eksempel
    • uforsiktig omgang med fyrstikker;
    • en lettvint omgang med sannheten
  3. seksuelt samkvem
    Eksempel
    • utuktig omgang med mindreårige