Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 10 oppslagsord

pause

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin; av gresk pausis ‘stans’

Betydning og bruk

midlertidig opphold;
avbrekk, stans
Eksempel
  • det ble en lengre pause i byggearbeidene;
  • ta seg en pause;
  • taleren gjorde en pause;
  • laget gikk til pause med en ledelse på 2–0;
  • i pausen mellom andre og tredje akt

oppstrammer

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør stramme

Betydning og bruk

skarp påminnelse;
korreks
Eksempel
  • treneren ga spillerne en liten oppstrammer i pausen;
  • få en oppstrammer

massasje

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk; jamfør massere

Betydning og bruk

behandling for muskelsmerter og lignende ved å massere
Eksempel
  • massasje hos fysioterapeut;
  • fotballspilleren fikk massasje i pausen

ikke ørens lyd å få

Betydning og bruk

ikke mulig å høre noe på grunn av mye bakgrunnsstøy;
Se: lyd, øre
Eksempel
  • det var ikke ørens lyd å få i pausen på konserten

lyd 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt hljóð ‘påhør(ing), stillhet, det å tie’

Betydning og bruk

  1. vibrasjoner som påvirker høreorganene;
    Eksempel
    • en raslende lyd;
    • høre lyden av stemmer;
    • fly som går fortere enn lyden;
    • han fikk ikke fram en lyd
  2. anledning til å bli hørt;
  3. Eksempel
    • stemte og ustemte lyder

Faste uttrykk

  • gi lyd fra seg
    la høre fra seg
    • de har ikke gitt lyd fra seg etter at de flyttet
  • gi lyd
    si noe for å fortelle hvem eller hvor en er
  • ikke ørens lyd å få
    ikke mulig å høre noe på grunn av mye bakgrunnsstøy
    • det var ikke ørens lyd å få i pausen på konserten
  • pipa får en annen lyd
    si noe annet enn før;
    bli føyelig;
    gjøre kuvending
  • slå til lyd for
    • banke på noe for å gjøre folk oppmerksomme
    • prøve å vekke interesse for noe;
      gjøre framlegg om noe

kaffedrøs

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

prat over en kopp kaffe (2)
Eksempel
  • i pausen var det kaffedrøs

sjampis, champis

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

kortord for sjampanje
Eksempel
  • det blir mingling og sjampis i pausen

leksjon

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin lectio, av legere ‘samle, lese’

Betydning og bruk

  1. tidsrom, oftest på 45 minutter, da det blir gitt undervisning;
    Eksempel
    • ta leksjoner;
    • gi leksjoner
  2. del av et kurs
    Eksempel
    • engelsk i tolv leksjoner
  3. kapittel i ei lærebok
  4. Eksempel
    • spillerne fikk en leksjon i pausen
  5. Eksempel
    • en leksjon i krigens brutalitet

øre 3

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt eyra

Betydning og bruk

  1. den ytre synlige delen av høreorganet hos mennesker og dyr, øremusling
    Eksempel
    • ha store, utstående ører;
    • ha ringer i ørene;
    • en skal høre mye før ørene faller av!brukt for å uttrykke sterk forundring eller ergrelse
  2. fellesbetegnelse på den ikke-synlige delen av høreorganet
    Eksempel
    • vaske seg i ørene;
    • ha voks i ørene;
    • få dotter i ørene
  3. øre (1, 2) brukt særlig med tanke på opptak og formidling av hørselsinntrykk
    Eksempel
    • en svak lyd nådde ørene;
    • høre dårlig på det høyre øret;
    • låne en ørelytte til en;
    • ikke tro sine egne ører;
    • tale for døve ører;
    • slikt lyder rart for et norsk øre
  4. jamfør musikkøre, språkøre
    Eksempel
    • ha øre for musikk, for god språkføring
  5. utstående ørelignende del av noe;
    jamfør eseløre
    Eksempel
    • ørene på en gryte

Faste uttrykk

  • gå inn det ene øret og ut av det andre
    blir glemt like fort som en hører det
  • ha skarpe ører
    ha god hørsel
  • ha øre for
    ense etter, bry seg om (noe); ha sans for
  • holde i ørene
    passe strengt på (at en annen oppfører seg riktig)
  • i gjeld til opp over ørene
    med svært stor gjeld
  • ikke ville høre på det øret
    avvise noe som en annen nevner
  • ikke være tørr bak ørene
    (egentlig om nyfødte spedbarn, som er fuktige bak ørene) være for liten, for ung, for umoden
  • ikke ørens lyd å få
    mye støy
    • det var ikke ørens lyd å få i pausen på konserten
  • komme en for øre
    å få høre, få greie på (noe)
  • med et halvt øre
    (lytte) uten å høre skikkelig etter
  • sitte med lange ører
    lytte nysgjerrig
  • spisse ørene
    høre godt etter
  • tute ørene fulle med
    stadig ta opp igjen eller mase (på noen) (om noe)
  • vende det døve øret til
    ikke ville høre
  • være lutter øre
    lytte velvillig

forfriskning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

mat eller drikke som en forfrisker seg med
Eksempel
  • kjøpe forfriskninger i pausen