Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
90 treff
Bokmålsordboka
90
oppslagsord
klesplagg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
plagg av tøy eller lignende til å bære på kroppen
Eksempel
det vanligste klesplagget for jenter var skjørt
Artikkelside
vrange
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
vrang
Betydning og bruk
vrangside av stoff, klesplagg
eller lignende
Eksempel
ha genseren på
vrangen
vrangstrupe
Eksempel
sette noe i
vrangen
Artikkelside
mygg
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
mygg
(
1
I)
Betydning og bruk
liten mikrofon som festes på klesplagg, nær munnen
Eksempel
vi trenger fire mygger til panelsamtalen
fotballspiller som er under ti år
Eksempel
på lørdag er det turnering for myggene
noe som er lite og
ubetydelig
(3)
Eksempel
selskapet er fortsatt en mygg på børsen
Artikkelside
slep
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
slepe
(
2
II
, 1)
slepetau
Eksempel
få slep om bord
tungt og hardt arbeid
;
strev
(1)
,
slit
(
1
I
, 1)
Eksempel
slit og
slep
noe som blir slept
Eksempel
bergingsbåten kom med et slep
del av klesplagg som henger ned bak og blir dradd langs bakken
Eksempel
bruden hadde kjole med langt
slep
Faste uttrykk
på slep
etter seg
de tok båten på
slep
;
han hadde en flokk unger på
slep
Artikkelside
avleggs
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ikke lenger er i bruk
;
gammeldags
Eksempel
et
avleggs
klesplagg
;
et slikt synspunkt er håpløst
avleggs
i dag
Artikkelside
topp
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
toppr
;
beslektet
med
tupp
(
1
I)
Betydning og bruk
øverste del av noe, ofte med rund eller spiss form
Eksempel
toppen av bakken
;
på toppen av fjellet
;
snøen lå i hvite topper
;
de festet en stor stjerne i toppen av treet
;
på toppen av sandslottet satte de et sneglehus
som etterledd i ord som
fjelltopp
tretopp
samling av hår
eller
fjær på hode til menneske
eller
dyr
Eksempel
håret var satt opp i en topp
som etterledd i ord som
fjærtopp
hårtopp
klesplagg til overkroppen for kvinner
;
overdel
hode
(3)
Eksempel
være ør i
toppen
;
hun er kvikk i toppen
øverste sjikt i en rangering, et hierarki
eller lignende
Eksempel
toppene
i næringslivet
høyeste grad av noe
;
høydepunkt
,
maksimum
(1)
Eksempel
ulykkesstatistikken nådde en ny
topp
i august
;
spilleren gav seg da hun var på toppen
;
toppen er nådd, fra nå går alt nedover
;
dette er toppen av hva man skal finne seg i
brukt som adverb i bestemt form entall: maksimalt
Eksempel
det var
toppen
to passasjerer i hver bil
Faste uttrykk
fra topp til tå
fra øverst til nederst
de er kledd i blått fra topp til tå
gå til topps
seire
(1)
,
vinne
(
3
III
, 1)
klar i toppen
ikke omtåket
;
edru
med sitt fulle vett i behold
bestefaren er 95 år og klar i toppen
ligge på topp
være blant de beste
boka har ligget på topp på salgslistene i flere uker
;
Norge ligger selvsagt på topp på rangeringen
på topp
på høyeste og beste nivå
formen er på topp
på toppen
i tillegg til noe (allerede bra eller dårlig)
på toppen av det hele gikk han ut med skolens høyeste karakterer
;
på toppen av alt fikk jeg avslag på søknaden
;
og hun fikk lønnsforhøyelse på toppen
ti på topp
de ti mest populære
til topps
helt til toppen av noe
;
helt opp
heise flagget til topps
;
vi gikk helt til topps før vi tok pause
toppen av/på kransekaka
det beste eller likeste av noe
;
det beste, det som kommer til slutt
konserten var toppen av kransekaka
;
toppen på kransekaka var da dronningen kom på besøk
toppen av isfjellet
det lille som kommer til syne, eller som er kjent av noe langt større av samme art som fremdeles er ukjent
være i toppen
være den beste eller blant de beste
de er i toppen av serien
være på toppen
være best
Artikkelside
bryst
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brjóst
Betydning og bruk
kroppsdel mellom hals og mage
Eksempel
ha hår på
brystet
;
ha vondt i
brystet
;
ut med
brystet
, inn med magen
bryststykke
(1)
på slakt
;
bringe
(
1
I
, 4)
;
jamfør
oksebryst
del av klesplagg som dekker
brystet
(
1
I)
;
jamfør
skjortebryst
kortform av
brystsvømming
Eksempel
ta sølv på 200 m bryst
Faste uttrykk
falle tungt for brystet
være vanskelig å akseptere
denne uttalelsen falt mange tung for brystet
slå seg for brystet
uttrykke sorg eller anger ved å slå knyttneven mot brystet
hun slo seg for brystet av sorg
uttrykke selvtillit og selvtilfredshet
han slår seg for brystet og triumferer
slå seg på brystet
uttrykke stolthet eller styrke
de er lei av politikere som slår seg på brystet over satsingen på politiet
Artikkelside
bringe
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bringa
Betydning og bruk
fremste del av brystet på visse dyr
Eksempel
skuddet traff bjørnen i bringa
kroppsdel mellom hals og bukhule på menneske
;
bryst
(1)
;
brystkasse
Eksempel
være bred over bringa
;
hjertet dunker hardt i bringa
i overført betydning:
hjerte
(2)
,
sinn
(1)
Eksempel
skuffelsen sved i bringa
kjøtt fra brystet på dyr
Eksempel
bruke bringe av oksekjøtt til kjøttgryter
del av klesplagg som dekker brystet
Eksempel
en bunadsskjorte med sølje på bringa
Artikkelside
skulder
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
fra
lavtysk
Betydning og bruk
del av menneskekroppen mellom overarm og hals
;
aksel
(
1
I)
Eksempel
slenge frakken over skuldrene
;
være bred over skuldrene
;
det falt en tung bør fra mine skuldre
i overført betydning: i uttrykk for byrde eller ansvar
Eksempel
ha mye ansvar på sine skuldre
;
det falt en tung byrde fra mine skuldre
del av klesplagg som dekker skuldrene
Eksempel
jakka var litt stor i skuldrene
smalt felt eller kant mellom vei og grøft
som etterledd i ord som
veiskulder
Faste uttrykk
få en kald skulder
møte lite forståelse
få klapp på skulderen
få ros
høye skuldre
det å være anspent og stresset
de har høye skuldre før opprykkskampen
;
hun går med høye skuldre og er bekymret
lave skuldre
tilstand med avslappet holdning
ha en god dialog med lave skuldre
;
han har lave skuldre med tanke på ordførervervet
se seg over skulderen
følge med på hva som skjer rundt en
senke skuldrene
slappe av
da eksamen var unnagjort, kunne studentene endelig senke skuldrene
stå skulder ved skulder
stå sammen
;
være enige
trekke på skuldrene
vise likegyldighet
Artikkelside
trøye
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
treyja
Betydning og bruk
klesplagg til overkroppen
Eksempel
kle på seg en tynn trøye
;
ha blå shorts og hvit trøye
;
laget hadde grønne trøyer
som etterledd i ord som
helsetrøye
landslagstrøye
nettingtrøye
undertrøye
kort jakke til bunad
Eksempel
bunaden har rød trøye
Faste uttrykk
bli varm i trøya
venne seg til forholdene
Artikkelside
1
2
3
…
9
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
9
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100