Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
28
oppslagsord
internasjonal
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
jamfør
inter-
og
nasjonal
Betydning og bruk
som gjelder flere nasjoner
eller
stater
;
mellomfolkelig
Eksempel
internasjonale
avtaler
;
et
internasjonalt
idrettsstevne
;
gjøre
internasjonal
karriere
;
Den
internasjonale
domstolen i Haag
brukt som adverb
være kjent
internasjonalt
Artikkelside
losflagg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
internasjonalt signalflagg brukt på losbåter
Artikkelside
ISBN-nummer
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
ISBN
Betydning og bruk
internasjonalt standardboknummer (der tallgruppene blant annet viser opphavsland, forlag og tittel)
Artikkelside
isolasjonisme
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
særlig
om USA-amerikanske forhold: politikk som har som mål å holde landet utenfor konflikter og internasjonalt engasjement
Artikkelside
ISBN
forkorting
Opphav
fra
engelsk
forkorting av
International Standard Book Number
Betydning og bruk
internasjonalt system for nummerering av bøker, for å sikre entydig identifikasjon
Artikkelside
isolasjonspolitikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
politikk som har som mål å holde et land utenfor konflikter og internasjonalt engasjement
;
isolasjonisme
politikk som har som mål å isolere et annet land
Eksempel
vestlige land har ført en isolasjonspolitikk overfor regimet
Artikkelside
ido
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
kortform av
esperantido
‘etterkommer av esperanto’
Betydning og bruk
internasjonalt hjelpespråk som er en modifisert form av
esperanto
Artikkelside
km/h
symbol
Opphav
h
er forkorting for latin
hora
, engelsk
hour
‘time’
Betydning og bruk
internasjonalt symbol for
km/t
Artikkelside
slå gjennom
Betydning og bruk
bli anerkjent (som kunstner, forfatter
eller lignende
)
;
Se:
gjennom
,
slå
Eksempel
bandet slo gjennom internasjonalt i fjor
Artikkelside
gjennom
,
igjennom
preposisjon
Opphav
norrønt
(
í
)
gegnum
;
opprinnelig
dativ
av
gegn
Betydning og bruk
(inn) fra den ene siden
eller
enden og (ut) til den andre
Eksempel
gå
gjennom
rommet
;
bryte
gjennom
forsvarsverkene
;
se gjennom vinduet
;
komme seg
gjennom
en tung periode
fra begynnelse til slutt
;
under
(
2
II
, 5)
Eksempel
gjennom
hele århundret
;
opp
gjennom
tidene
;
gjennom
alle år
ved hjelp av
;
via
Eksempel
han bestilte billetter
gjennom
reisebyrået
;
hun fikk vite det
gjennom
andre
Faste uttrykk
falle gjennom
ikke kunne hevde seg
;
mislykkes
gå gjennom ild og vann
ikke sky noe for å hjelpe
han ville gå gjennom ild og vann for henne
gå gjennom
holde ut
;
erfare
(1)
,
lide
han har gått gjennom mye i sitt liv
granske eller vurdere fra begynnelse til slutt
de gikk gjennom sakspapirene på møtet
helt gjennom
fullt ut
,
fullt og helt
det ble en helt gjennom vellykket kveld
pløye gjennom
lese en bok eller et dokument raskt
hun pløyde gjennom pensum på en helg
se gjennom fingrene med
la passere (ustraffet)
se gjennom
lese fort (i en bok eller et dokument)
skinne gjennom
vise seg, synes gjennom noe som dekker
trykken skinner gjennom papiret
være mulig å merke
;
være klart
det skinte gjennom at hun var skuffet
skjære gjennom
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne saken
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
slå gjennom
bli anerkjent (som kunstner, forfatter
eller lignende
)
bandet slo gjennom internasjonalt i fjor
trenge gjennom
bli hørt
;
få oppmerksomhet
hun klarte endelig å trenge gjennom med budskapet sitt
;
et nytt syn er i ferd med å trenge gjennom
tvers gjennom
fullt og helt
;
fullstendig
hun er tvers gjennom hederlig
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100