Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 28 oppslagsord

internasjonal

adjektiv

Opphav

jamfør inter- og nasjonal

Betydning og bruk

som gjelder flere nasjoner eller stater;
Eksempel
  • internasjonale avtaler;
  • et internasjonalt idrettsstevne;
  • gjøre internasjonal karriere;
  • Den internasjonale domstolen i Haag
  • brukt som adverb
    • være kjent internasjonalt

losflagg

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

internasjonalt signalflagg brukt på losbåter

ISBN-nummer

substantiv intetkjønn

Opphav

av ISBN

Betydning og bruk

internasjonalt standardboknummer (der tallgruppene blant annet viser opphavsland, forlag og tittel)

isolasjonisme

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

særlig om USA-amerikanske forhold: politikk som har som mål å holde landet utenfor konflikter og internasjonalt engasjement

ISBN

forkorting

Opphav

fra engelsk forkorting av International Standard Book Number

Betydning og bruk

internasjonalt system for nummerering av bøker, for å sikre entydig identifikasjon

isolasjonspolitikk

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. politikk som har som mål å holde et land utenfor konflikter og internasjonalt engasjement;
  2. politikk som har som mål å isolere et annet land
    Eksempel
    • vestlige land har ført en isolasjonspolitikk overfor regimet

ido

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

kortform av esperantido ‘etterkommer av esperanto’

Betydning og bruk

internasjonalt hjelpespråk som er en modifisert form av esperanto

km/h

symbol

Opphav

h er forkorting for latin hora, engelsk hour ‘time’

Betydning og bruk

internasjonalt symbol for km/t

slå gjennom

Betydning og bruk

bli anerkjent (som kunstner, forfatter eller lignende);
Eksempel
  • bandet slo gjennom internasjonalt i fjor

gjennom, igjennom

preposisjon

Opphav

norrønt (í) gegnum; opprinnelig dativ av gegn

Betydning og bruk

  1. (inn) fra den ene siden eller enden og (ut) til den andre
    Eksempel
    • gjennom rommet;
    • bryte gjennom forsvarsverkene;
    • se gjennom vinduet;
    • komme seg gjennom en tung periode
  2. fra begynnelse til slutt;
    Eksempel
    • gjennom hele århundret;
    • opp gjennom tidene;
    • gjennom alle år
  3. ved hjelp av;
    Eksempel
    • han bestilte billetter gjennom reisebyrået;
    • hun fikk vite det gjennom andre

Faste uttrykk

  • falle gjennom
    ikke kunne hevde seg;
    mislykkes
  • gå gjennom ild og vann
    ikke sky noe for å hjelpe
    • han ville gå gjennom ild og vann for henne
  • gå gjennom
    • holde ut;
      erfare (1), lide
      • han har gått gjennom mye i sitt liv
    • granske eller vurdere fra begynnelse til slutt
      • de gikk gjennom sakspapirene på møtet
  • helt gjennom
    fullt ut, fullt og helt
    • det ble en helt gjennom vellykket kveld
  • pløye gjennom
    lese en bok eller et dokument raskt
    • hun pløyde gjennom pensum på en helg
  • se gjennom fingrene med
    la passere (ustraffet)
  • se gjennom
    lese fort (i en bok eller et dokument)
  • skinne gjennom
    • vise seg, synes gjennom noe som dekker
      • trykken skinner gjennom papiret
    • være mulig å merke;
      være klart
      • det skinte gjennom at hun var skuffet
  • skjære gjennom
    løse en sak idet en fjerner eller ser bort fra hindringer og innvendinger
    • tiden er moden for å skjære gjennom denne saken;
    • lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
  • slå gjennom
    bli anerkjent (som kunstner, forfatter eller lignende)
    • bandet slo gjennom internasjonalt i fjor
  • trenge gjennom
    bli hørt;
    få oppmerksomhet
    • hun klarte endelig å trenge gjennom med budskapet sitt;
    • et nytt syn er i ferd med å trenge gjennom
  • tvers gjennom
    fullt og helt;
    fullstendig
    • hun er tvers gjennom hederlig