Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
66
oppslagsord
besøk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
besøˊk
Betydning og bruk
det å
besøke
;
gjesting,
visitt
, opphold
Eksempel
ha, få
besøk
av noen
;
avlegge noen et
besøk
;
et uventet
besøk
;
hun er på
besøk
hos oss
;
reise, komme på
besøk
til noen
;
et kort besøk i Sverige
folk som
besøker
noe eller noen
;
gjester
Eksempel
vi har besøk
;
besøket skal gå snart
Artikkelside
besøke
verb
Vis bøyning
Uttale
besøˊke
Opphav
fra
lavtysk
besoken
opprinnelig ‘oppsøke’
;
av
søke
Betydning og bruk
hilse på, oppholde seg hos, være sammen med
;
gjeste
Eksempel
besøke
slekt og venner
;
jeg skal
besøke
deg i morgen
delta på, møte opp på, være til stede for
;
oppsøke
,
overvære
Eksempel
besøke et museum
;
turister som besøker Norge
;
utstillingen ble besøkt av mange
;
arrangementet var dårlig besøkt
;
parken er hyppig besøkt av byens befolkning
Artikkelside
overraskelsesbesøk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
besøk som ikke er avtalt
Eksempel
naboene kom på overraskelsesbesøk for å feire jubilanten
Artikkelside
gang
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gangr
;
beslektet
med
gå
Betydning og bruk
det å gå på beina
;
gåing
,
gange
(
1
I)
;
ganglag
Eksempel
gang rundt juletreet
;
han har sin daglige
gang
der i huset
;
jeg kjenner henne på
gangen
som etterledd i ord som
altergang
kappgang
passgang
rekke av faser i en prosess eller utvikling
Eksempel
saken går sin
gang
;
la noe gå sin skjeve
gang
;
alt går sin vante
gang
;
kjenne
gangen
i noe
som etterledd i ord som
handlingsgang
saksgang
ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i et hus
;
langt, smalt rom til å passere gjennom (og med dører inn til andre rom)
;
entré, korridor
Eksempel
læreren sendte eleven på
gangen
smal passasje eller vei
som etterledd i ord som
grusgang
hagegang
singelgang
tunnel, kanal, løp
Eksempel
en underjordisk
gang
;
grave ganger i jorda
som etterledd i ord som
gallegang
gruvegang
øregang
malmåre
enkelt tilfelle da noe skjer
Eksempel
én om
gangen
;
hvor mange
ganger
må jeg si det?
tenke seg om to
ganger
;
denne
gangen
husket jeg det
;
for første
gang
;
ta en spiseskje tre
ganger
daglig
;
en
gang
kommer du til å forstå det
;
det var en
gang
en konge
brukt om hver enkelt gjentakelse av en viss størrelse
eller
mengde, ofte som uttrykk for multiplikasjon
Eksempel
et mange
ganger
større beløp
;
omsetningen er en og en halv gang så stor som i fjor
;
to
ganger
to er fire
Faste uttrykk
en gang imellom
av og til
hun kom på besøk en gang imellom
for én gangs skyld
bare denne ene gangen
gang på gang
stadig
gå all kjødets gang
bli tilintetgjort
;
dø
gå noen/noe en høy gang
kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
hun går sine forgjengere en høy gang
;
en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
i gang
i bevegelse, i fart
;
i virksomhet, i drift
;
i gjenge
toget er i gang
;
sette noe i
gang
;
gå i gang med arbeidet
;
være i full
gang
med noe
med én gang
straks
om gangen
så mye eller så mange (av det som er nevnt) for hver enkel gang
ta én om gangen
på gang
i emning
noe var på gang
på én gang
samtidig
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én
gang
for alle
Artikkelside
offisiell
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
officium
Betydning og bruk
som gjelder eller følger et
embete
(1)
Eksempel
offisielle
plikter
;
statsministeren er på offisielt besøk i Sverige
fastsatt, oppnevnt
eller
godkjent av myndighetene
;
formelt autorisert
Eksempel
en
offisiell
melding
;
på offisielt hold blir det sagt at …
;
ansettelsen er ikke offisiell enda
i navnet
;
tilsynelatende
;
nominell
(1)
Eksempel
han er partiets
offisielle
leder
;
offisielt het det seg at han var på ferie
Artikkelside
nylig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nýliga
Betydning og bruk
som hendte for kort tid siden
Eksempel
presidentens
nylige
besøk i England
brukt som adverb: for kort tid siden
;
nettopp
(2)
,
nyss
(
3
III
, 1)
Eksempel
en
nylig
utkommet bok
Faste uttrykk
for nylig
for kort tid siden
han var i Bodø for nylig
Artikkelside
gjøre noen sin oppvartning
Betydning og bruk
vise noen oppmerksomhet
;
avlegge besøk hos noen
;
Se:
oppvartning
Artikkelside
oppvartning
,
oppvarting
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
oppvarte
(3)
Faste uttrykk
gjøre noen sin oppvartning
vise noen oppmerksomhet
;
avlegge besøk hos noen
Artikkelside
dør
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dyr
(
r
)
flertall
Betydning og bruk
bevegelig plate til å åpne og stenge en inngang til et skap, et rom eller et hus
Eksempel
ringe på
døra
;
stenge døra
;
åpne døra til klesskapet
;
lukk døra etter deg!
har du låst døra?
åpning i en vegg for gjennomgang
;
døråpning
Eksempel
gå inn gjennom døra
;
stå i døra
;
gå ut i døra
Faste uttrykk
feie for egen dør
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
;
fei for din egen dør!
for lukkede dører
uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dører
for åpne dører
med adgang for publikum
rettssaken gikk for åpne dører
gå fra dør til dør
gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå stille i dørene
fare varsomt fram
;
tie
her er det best å gå stille i dørene
holde døra åpen
la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
ikke gi ved dørene
ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
kaste på dør
kaste ut
;
vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begynte
kroken på døra
slutten på noe
;
det å måtte gi opp en virksomhet
avgiften betydde kroken på døra for bedriften
;
svak økonomi satte kroken på døra
møte seg selv i døra
si
eller
gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt
eller
gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
renne ned dørene hos
plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos oss
sette stolen for døra
gi ultimatum
hun satte ham stolen for døra
slå inn åpne dører
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslaget
stryke på dør
springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ord
stå for døra
være nær forestående
nå står jula snart for døra
vise noen døra
sende ut
;
jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
Artikkelside
lapp
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
leppr
Betydning og bruk
stykke av tøy, skinn
eller lignende
;
bot
(4)
Eksempel
sy lapper på albuene
;
buksa var bare
lapp
i
lapp
avrevet
eller
tillaget papirstykke
;
etikett
(1)
,
merke
(
1
I
, 1)
Eksempel
notere på løse
lapper
;
få med
lapp
hjem fra skolen
som etterledd i ord som
fuskelapp
kassalapp
merkelapp
pengeseddel
Eksempel
han stakk ofte til niesene noen
lapper
når han var på besøk
som etterledd i ord som
hundrelapp
tusenlapp
i bestemt form entall:
førerkort
Eksempel
miste
lappen
flik som henger ned
som etterledd i ord som
ørelapp
innskjæring på et
blad
(1)
som ikke går mer enn halvveis inn mot midtnerven
Eksempel
runde lapper med 15 tenner
lite stykke med jord
som etterledd i ord som
åkerlapp
liten, tykk pannekake
Eksempel
steke
lapper
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100