Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 152 oppslagsord

infinitiv

substantiv hankjønn

Opphav

av senlatin (modus) infinitivus; av latin infinitus ‘uavgrenset’

Betydning og bruk

i grammatikk: form av verb som ikke er bøyd (3, og som uttrykker betydningen av verbet uten å angi tid (6) eller modus (1)
Eksempel
  • ‘gripe’ og ‘elske’ er infinitiver

Faste uttrykk

  • kløyvd infinitiv
    mønster for infinitivsformer av verb i østnorske dialekter, der infinitivsformene kan ende på -e eller -a avhengig av om ordet er et jamvektsord eller overvektsord
    • i dialekter med kløyvd infinitiv vil en si ‘å væra’, men ‘å skrive’

kløyvd infinitiv

Betydning og bruk

mønster for infinitivsformer av verb i østnorske dialekter, der infinitivsformene kan ende på -e eller -a avhengig av om ordet er et jamvektsord eller overvektsord;
Eksempel
  • i dialekter med kløyvd infinitiv vil en si ‘å væra’, men ‘å skrive’

kante

verb

Opphav

av kant (1

Betydning og bruk

  1. velte, ramle over ende
    Eksempel
    • syklisten ble lettere skadet etter at hun kantet
  2. sette kant på
    Eksempel
    • kjolen var kantet med fløyel
  3. danne kant rundt
    Eksempel
    • veien er kantet med lønnetrær

knapp 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt knappr

Betydning og bruk

  1. liten skive eller kule til å hekte sammen klær med eller til pynt
    Eksempel
    • en vest med blanke knapper;
    • sy i en knapp
  2. kule i topp eller ende på noe
  3. liten tapp på apparat, instrument eller lignende til å aktivere noe
    Eksempel
    • maskinen starter når en trykker på knappen
  4. Eksempel
    • han trykker på en knapp på tastaturet
  5. ikon (3) på dataskjerm eller lignende
    Eksempel
    • klikke på en av knappene på skjermen med musa
  6. i botanikk: hode (4) med pollen på støvbærer

Faste uttrykk

  • holde en knapp på
    ha mest tro på;
    foretrekke
    • hun holder en knapp på at boligprisene øker
  • knapper og glansbilder
    svært liten betaling
    • ingen kan leve av knapper og glansbilder
  • telle på knappene
    være i tvil om hva en skal gjøre eller velge
  • trykke på de riktige knappene
    gjøre det rette i en viss situasjon

jubalong

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør jubel

Betydning og bruk

jublende festrus;
vill festing
Eksempel
  • det ble dans og jubalong natta til ende

ende opp

Betydning og bruk

til slutt være på et bestemt sted, i en bestemt tilstand, rolle eller lignende;
få som endelig resultat;
Se: ende
Eksempel
  • plast som ender opp i sjøen;
  • appelsiner som ender opp på norske fruktfat;
  • de ønsker å reise miljøvennlig, men ender opp med å fly;
  • hun endte opp som lærer

over ende

Betydning og bruk

ned fra oppreist stilling;
Se: ende
Eksempel
  • trærne blåste over ende;
  • hun ble dyttet over ende;
  • bli slått over ende av en bølge;
  • bedriften er i ferd med å gå over ende

på ende

Betydning og bruk

Se: ende
  1. oppreist, på kant;
    opp ned
    Eksempel
    • stokken ble satt på ende i jorda
  2. i fullt virvar
    Eksempel
    • sette huset på ende;
    • hele nasjonen stod på ende

bukta og begge endene

Betydning og bruk

full kontroll;
Se: ende
Eksempel
  • generalene i landet har bukta og begge endene

fra ende til annen

Betydning og bruk

fra begynnelse til slutt;
alt sammen;
Se: annen, ende
Eksempel
  • det var løgn fra ende til annen