Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
542
oppslagsord
brumme
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
brummen
, lydord
Betydning og bruk
gi fra seg en dyp, summende lyd
;
brumle
(1)
Eksempel
bjørnen
brummer
;
bilen stod og brummet og gikk
gi uttrykk for misnøye
Eksempel
han brummet litt for seg selv
Artikkelside
brodd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
broddr
Betydning og bruk
spiss tapp, pigg
Eksempel
brodd
på en skistav
metallplate med pigger på til å ha under skoene på glatt føre
Eksempel
gå med
brodder
stikkeredskap hos visse dyr, særlig insekter
Eksempel
bier og veps har
brodd
i overført betydning
: noe som virker sårende, smertefullt
eller
provoserende
;
skarpt og kritisk budskap
Eksempel
ord med
brodd
;
satirisk brodd
;
oppropet har brodd mot kirken
;
en teaterforestilling helt uten brodd
torneaktig utvekst i enden av et blad
;
spire
(
1
I
, 1)
(på korn)
Faste uttrykk
i brodden for
i ledelsen av
;
i spissen for
de stod i brodden for aksjonen
;
han gikk i brodden for å drive fram forbedringer
ta brodden av
dempe virkningen av
;
mildne
ta brodden av kritikken
Artikkelside
brenne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brenna
‘få til å brenne’
Betydning og bruk
gjøre opp ild og la
brenne
(
1
I
, 1)
;
tilintetgjøre eller ødelegge med ild
Eksempel
brenne bål
;
brenne søppel
;
hun brente gamle aviser
;
han har brent alle brevene
lage merke eller hull med ild eller varme
Eksempel
gloa brente hull i teppet
lage eller behandle noe med ild, varme, laser
eller lignende
Eksempel
brenne kaffe
;
brenne brennevin
;
brenne tjære
;
brenne cd-er
brukt som
adjektiv
brent kalk
;
brente mandler
skade eller bli skadd ved bruk av ild, varme eller sviende stoff
;
svi
(
2
II
, 1)
Eksempel
de brente fangen med sigaretter
brukt som
adjektiv
:
brente pølser
varme sterkt
;
skinne
(
2
II)
Eksempel
sola brente
;
lyset brente
forbrenne
(
2
II
, 2)
Eksempel
trene hardt for å brenne fett
i ballspill: ødelegge en sjanse til å skåre mål, få poeng
eller lignende
Eksempel
brenne et straffespark
;
de brente sjanse på sjanse
Faste uttrykk
brenne alle bruer
bryte alle forbindelser
;
ikke ha retrettmulighet
brenne av
i skyting eller ballspill: sende av gårde (ball, prosjektil
eller lignende
)
;
fyre av
hun brente av et skudd som gikk i mål
bruke opp
brenne av alle pengene med en gang
brenne fingrene
få seg en lærepenge
brenne løs
avfyre (mange) skudd
han grep hagla og brente løs
sende av gårde ball med stor kraft
han brente løs med høyrebeinet
ytre seg kontant og bryskt
hun brenner løs mot toppledelsen
brenne seg inn
gjøre dypt og varig inntrykk
synet av de døde brente seg inn i henne
brenne seg
skade seg på ild, varme eller sviende stoff
kaffen var så varm at han brente seg
;
hun brente seg på en brennmanet
erfare at noe får svært uheldige følger
brenne seg på en aksjehandel
Artikkelside
opprullet
,
opprulla
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er rullet opp
Eksempel
opprullede gardiner
;
han gikk i skjorte med opprullede ermer
Artikkelside
oppskrift
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
skrift
(
1
I)
Betydning og bruk
veiledning eller instruks for å lage noe
Eksempel
en
oppskrift
på eplekake
;
følg oppskriften nøye
som etterledd i ord som
matoppskrift
strikkeoppskrift
alminnelig kjent regel
eller
framgangsmåte
Eksempel
boka er skrevet etter tradisjonell
oppskrift
;
festen gikk helt etter
oppskriften
noe som er oppskrevet
;
liste
(
1
I)
Eksempel
en
oppskrift
av målfører
Artikkelside
proselytt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
‘en som kommer til’
Betydning og bruk
om
eldre
forhold
: ikke-jøde som gikk over til jødedommen
person som har skiftet tro, politisk oppfatning
eller lignende
;
nyfrelst
Artikkelside
protest
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
middelalderlatin
;
av
protestere
Betydning og bruk
det å gi til kjenne i ord eller handling at en tar avstand fra noe
;
innvending
,
innsigelse
Eksempel
nedlegge
protest
mot en avgjørelse
;
lederen gikk i
protest
mot styrevedtaket
offentlig erklæring om at en veksel ikke er blitt akseptert
eller
betalt i rett tid
Eksempel
protester
opptas i regelen av notarius publicus
Artikkelside
program
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
prographein
‘kunngjøre skriftlig i forveien’
Betydning og bruk
plan for en virksomhet, et foretakende
eller lignende
Eksempel
sette opp et
program
for dagens arbeid
;
turen gikk helt etter
programmet
(hefte med) oversikt over innholdet av en teaterforestilling, en konsert, radio-
eller
fjernsynssendinger
eller lignende
Eksempel
har du kjøpt
program
?
repertoar
Eksempel
ta skuespillet av
programmet
sending i radio, fjernsyn eller på
nett
(
1
I
, 6)
Eksempel
et
program
om Edvard Munch
som etterledd i ord som
barneprogram
debattprogram
underholdningsprogram
retningslinjer og mål for et politisk parti, en bevegelse
eller lignende
Eksempel
jeg står på partiets
program
i denne saken
som etterledd i ord som
arbeidsprogram
partiprogram
sett av instruksjoner til en datamaskin, en vaskemaskin
eller lignende
som etterledd i ord som
dataprogram
innstilling på automat eller maskin som gjør at noe blir utført på en viss måte
Eksempel
vaskemaskinen har programmer for ulike tekstiler
Faste uttrykk
ha på programmet
ha planer om
hva har du på programmet i kveld?
sette på programmet
planlegge å gjøre
stå på programmet
være planlagt
;
stå for tur
Artikkelside
ras
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ras
‘bråhast, hurtighet’
Betydning og bruk
masse av stein, jord, snø
eller lignende
som
raser
(
2
II)
eller har rast nedover i terreng
;
skred
Eksempel
huset ble tatt av raset
;
det gikk et ras ved alpinsenteret
;
raset dekker 50 meter av veien
i overført betydning
: store mengder med noe som kommer i rask rekkefølge
Eksempel
et ras av følelser
;
de frykter et ras av konkurser
Artikkelside
prise seg lykkelig
Betydning og bruk
være glad og takknemlig
;
Se:
lykkelig
,
prise
Eksempel
vi får bare prise oss lykkelig over at det gikk bra til slutt
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 55
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100