Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 91 oppslagsord

mine 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

fra fransk, av bretonsk min ‘snute, munn, ansiktsuttrykk’

Betydning og bruk

Eksempel
  • sette opp en bekymret mine;
  • ingen sure miner!
  • ta på seg en alvorlig mine

Faste uttrykk

  • gjøre gode miner til slett spill
    ikke vise misnøye;
    late som ingenting
  • gjøre mine til
    vise tegn til
    • ingen av dem gjør mine til å forlate lokalet
  • uten å fortrekke en mine
    uten å røpe hva en synes

ligning, likning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. beregning av skatt
    Eksempel
    • klage på ligningen
  2. matematisk formel som sier at to matematiske uttrykk er like store
    Eksempel
    • sette opp og løse en ligning
  3. kjemisk formel for stoffomsetningen ved en kjemisk reaksjon

matrise

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk, av latin matrix; jamfør matrikkel

Betydning og bruk

  1. negativ støpe- eller stanseform til mynter, typografiske tegn, klisjeer og annet
  2. systematisk ordnet symbolskjema
    Eksempel
    • sette opp en matrise

matstasjon

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

sted der en får mat
Eksempel
  • sette opp matstasjoner til turlangrennet

lekte 2

verb

Betydning og bruk

sette opp eller legge lekter
Eksempel
  • lekte ut veggene for å få plass til mer isolasjon

lafte

verb

Betydning og bruk

  1. felle sammen liggende tømmerstokker i hjørnene på et byggverk
  2. sette opp et bygg ved å lafte (1)
    Eksempel
    • stabburet er laftet av grove furustokker
    • brukt som adjektiv
      • en laftet hytte

la 3

verb

Opphav

samme opprinnelse som late (1

Betydning og bruk

  1. gi lov eller anledning til å;
    tillate å;
    ikke hindre eller sette seg imot
    Eksempel
    • hun lar ingen anledning gå fra seg;
    • han lot henne gå;
    • han lot oss ikke komme til orde;
    • hun lot dem bare snakke;
    • jeg beklager at jeg har latt deg vente
  2. sørge for at noe blir gjort;
    få til å
    Eksempel
    • la noe være usagt;
    • vi lar dette bli mellom oss;
    • de lot advokaten sette opp et testament
  3. brukt i imperativ for å kommandere eller oppfordre til
    Eksempel
    • la meg få se tegningen din!
    • la oss gå!

Faste uttrykk

  • ikke la seg merke med
    ikke vise reaksjon
  • la bli
    ikke gjøre
    • han lot bli å vise seg
  • la det skure
    ikke gripe inn når noe går galt
  • la det stå til
    håpe at noe skjer på beste måte
  • la gå at
    det får så være at (noe er slik)
  • la gå!
    • om bord i båt: kast!
      • la trossa gå!
    • ok, som du vil!
  • la høre fra seg
    si ifra, gi beskjed;
    gi lyd fra seg
    • de har ikke latt høre fra seg på en stund
  • la seg ...
    gi tillatelse eller mulighet til å
    • la seg intervjue;
    • de lot seg ikke lure;
    • han har latt seg imponere;
    • så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
  • la vente på seg
    komme sent
    • våren lar vente på seg
  • la være
    ikke bry seg om;
    holde seg unna;
    avstå fra
    • vi har bestemt oss for å la være;
    • de lot være å reise;
    • jeg kunne ikke la være å le

listing 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å sette opp liste (1
Eksempel
  • en listing av prinsipper

liste 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

gjennom tysk, fra italiensk lista; samme opprinnelse som list (1

Betydning og bruk

ordnet fortegnelse over personer, gjenstander, ord eller lignende
Eksempel
  • en liste over sterke verb;
  • stå øverst på lista til kommunevalget;
  • skrive seg på en liste;
  • sette opp en liste

konsept

substantiv intetkjønn

Opphav

fra latin; jamfør konsipere

Betydning og bruk

  1. utkast eller kladd til et skriftlig arbeid
    Eksempel
    • sette opp et konsept
  2. plan for utvikling av et nytt produkt eller lignende;
    idé, modell
    Eksempel
    • selskapets konsept for utvikling av olje og gass på store dyp

Faste uttrykk

  • gå fra konseptene
    miste fatningen