Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
46
oppslagsord
influere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
in-
og
fluere
‘flyte, strømme’
Betydning og bruk
ha innflytelse på
;
påvirke
Eksempel
influere
på en avgjørelse
Artikkelside
diaré
,
diare
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
diareˊ
Opphav
fra
middelalderlatin
,
opprinnelig
gresk
diarrhoe
, av
dia-
og
rhein
‘strømme’
;
av
dia-
Betydning og bruk
sykdomstilstand med tynn og hyppig avføring
;
løs mage, magesyke
Eksempel
diaré
og oppkast
Artikkelside
til
preposisjon
Opphav
norrønt
til
Betydning og bruk
om bestemmelsessted
eller
mål:
Eksempel
dra fra sted
til
sted
;
følge noen
til
døra
;
gå
til
tannlegen
;
sette seg
til
pianoet
;
sette barn
til
verden
;
er den virkelig
til
meg?
stille
til
disposisjon
;
bli
til
noe (stort)
;
skride
til
verket
;
være kalt
til
misjonær
;
gjøre seg
til
narr
;
lese
til
artium
;
sette noen
til
å gjøre noe
;
stå
til
regnskap
;
ha tillit
til
, sette sin lit
til
noe(n)
;
ha kjennskap
til
de nye planene
;
tiltykning
til
regn
om bevegelse i retning av noe, også om det å vende mot:
Eksempel
snu ryggen
til
noen
;
gripe, ta
til
flaska
–
begynne å drikke
;
utsikt
til
sjøen
;
ansikt
til
ansikt
;
nikke, smile
til
noen
;
være villig
til
forlik
;
se tegn
til
bedring
som adverb
:
strømme
til
;
slippe
til
;
friskne
til
om grense for noe:
Eksempel
tomta strekker seg ned
til
vannkanten
;
stå i vann
til
knes
;
en sum avgrenset oppover
til
kr 70 000
;
frisk bris
til
liten kuling
;
til
døden skiller oss at
;
drive
til
vanvidd
;
verden står ikke
til
påske
–
uttrykk for forbauselse
;
fra dag
til
dag
;
et hus
til
3 millioner
om formål:
Eksempel
utnytte situasjonen
til
egen fordel
;
få en bok
til
gjennomsyn
;
komme
til
hjelp
;
redskap
til
å grave med
;
ringe inn
til
skoletimen
;
ha
til
hensikt
;
råde en
til
å ta toget
;
duge
til
noe
;
kle seg
til
fest
;
blott
til
lyst
;
ha grunn
til
å gråte
;
hjelpe
til
;
skitne (seg)
til
;
det må
til
–
det er nødvendig
om evne, mulighet:
Eksempel
ha mot
til
å si ifra
;
være i stand
til
å sykle
;
en dør er
til
å låse
om forbindelse, tilhørighet:
Eksempel
høre
til
;
knytte seg
til
, være bundet
til
noen
;
en dram
til
maten
;
det ligger
til
slekta
;
Fru Inger
til
Østeraad av Ibsen
;
jeg har ikke sett noe
til
henne
;
et troll
til
kjerring
;
hunden
til
naboen
om tidspunkt:
Eksempel
alt
til
sin tid
;
til
samme tid
;
nå
til
dags
;
fra 1940
til
1945
;
til
og med
–
se
med
(
2
II)
i faste
uttrykk
med styring i genitiv:
Eksempel
til
lands og
til
vanns
;
gå
til
alters
;
gjøre alle
til
lags
;
ha noe
til
låns
;
være
til
salgs
;
ha
til
gode
;
komme
til
rette
i
uttrykk
som
Eksempel
jeg er den siste
til
å bebreide deg
;
du skulle holde deg for god
til
å lyve
;
dyret er for stort
til
å være en grevling
som adverb
:
en gang
til
;
hvordan står det
til
?
–
hvordan har du (De) det?
være glad
til
–
være fornøyd uansett utfall
Faste uttrykk
gi seg til kjenne
opplyse om hvem (hvor) en er
slå til
godta et tilbud; vise seg å være riktig
til køys
(gå) til sengs
vise til
peke på, oppgi (som kilde
eller lignende
)
være til
finnes, eksistere
Artikkelside
flokke til
Betydning og bruk
strømme til i flokk
;
Se:
flokke
Eksempel
turistene flokker til stranda
Artikkelside
åpne alle sluser
Betydning og bruk
la strømme fritt
;
Se:
sluse
Artikkelside
i flokk og følge
Betydning og bruk
mange sammen
;
i store mengder
;
Se:
flokk
,
følge
Eksempel
strømme til i flokk og følge
;
barna gikk i flokk og følge
Artikkelside
emanasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
emanare
‘strømme ut’
Betydning og bruk
utstrømming
Artikkelside
følge
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fylgi
nøytrum
;
av
følge
(
3
III)
Betydning og bruk
det å
følge
(
3
III
, 1)
(hverandre)
;
samvær
,
lag
(5)
Eksempel
vi slår følge hjem hver dag
;
takk for følget!
person eller personer som følger noe, noen eller hverandre
Eksempel
det kommer et
følge
;
være i kongens
følge
som etterledd i ord som
brudefølge
likfølge
reisefølge
Faste uttrykk
ha fast følge
være i et
forhold
(3)
;
være
kjæreste
holde følge
holde samme fart eller nivå
holde følge med konkurrentene
i flokk og følge
mange sammen
;
i store mengder
strømme til i flokk og følge
;
barna gikk i flokk og følge
Artikkelside
gaus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
beslektet med
norrønt
gjósa
‘strømme fram’
Betydning og bruk
strøm, utstrømming av væske
eller
damp
Eksempel
gausen
står
Artikkelside
filere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
filer
‘spinne’, av
fil
‘tråd’
Betydning og bruk
lage
nettverk
(1)
til å brodere eller fylle ut med tråd for å lage dekorative mønster
;
stoppe inn mønster på bunn av tråd som er knyttet sammen i nettverk med firkantede hull
i musikk: la en tone strømme ut jevnt og lenge
Eksempel
filere tonen
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100