Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 116 oppslagsord

populær

adjektiv

Opphav

gjennom fransk; fra latin populus ‘folk’

Betydning og bruk

  1. godt likt, avholdt
    Eksempel
    • skolens mest populære lærer;
    • dette produktet blir sikkert svært populært
  2. lett forståelig, enkelt framstilt
    Eksempel
    • en populær framstilling av et komplisert emne
  3. vanlig, utbredt, gjengs
    Eksempel
    • en populær oppfatning;
    • det er blitt populært å sykle

politisk fange

Betydning og bruk

person som er fengslet på grunn av politisk oppfatning eller politisk virksomhet;

politisk

adjektiv

Betydning og bruk

som gjelder politikk
Eksempel
  • et politisk parti;
  • komme fram til en politisk løsning
  • brukt som adverb:
    • være politisk interessert;
    • en politisk bevisst forfatter

Faste uttrykk

  • politisk fange
    person som er fengslet på grunn av politisk oppfatning eller politisk virksomhet
  • politisk geografi
    lære om stater, maktforhold og politiske enheter
  • politisk korrekt
    som samsvarer med rådende oppfatninger

overtone

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. harmonisk tone som klinger svakt eller ikke hørbart sammen med en dypere grunntone og farger klangen
  2. i overført betydning: holdning, oppfatning eller hensikt som ikke kommer direkte og åpent fram
    Eksempel
    • artikkelen har rasistiske overtoner;
    • straffemetoder med seksuelle overtoner

opinionsbølge

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av opinion

Betydning og bruk

det at en oppfatning midlertidig får kraftig økt tilslutning hos allmennheten

oppfattelse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å forstå;
    Eksempel
    • være treg i oppfattelsen
  2. måte å oppfatte (3) noe på;
    Eksempel
    • endre folks oppfattelse av skolen

opinion

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; fra latin opinio ‘mening’

Betydning og bruk

rådende oppfatning om politikk eller andre samfunnsspørsmål i en befolkning;
folkemening
Eksempel
  • opinionen mot seg;
  • skape en opinion mot noe

irrasjonalisme

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør rasjonalisme

Betydning og bruk

i filosofi: oppfatning som ikke hviler på fornuft og erfaring

-ist

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom latin -ista; fra gresk -istes

Betydning og bruk

  1. suffiks brukt til å danne substantiv som betegner person med en viss opptreden, karakter eller tilbøyelighet;
    i ord som egoist, morfinist og pessimist
  2. suffiks brukt til å danne substantiv som betegner tilhenger av doktrine, oppfatning;
    i ord som ateist, fascist og pasifist
  3. suffiks brukt til å danne substantiv som betegner person som utøver vitenskap, yrke, kunst, hobby, handling eller lignende;

fot 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt fótr

Betydning og bruk

  1. nederste del av ganglem;
    Eksempel
    • fryse på føttene;
    • få et brudd i foten;
    • hun vrikket foten;
    • jeg setter ikke min fot der i huset mer
  2. del av strømpe eller sokk som dekker foten (1
    Eksempel
    • strikke foten i glattstrikk
  3. fotefar som jakthund kan følge ved å lukte
    Eksempel
    • hunden finner foten;
    • følge foten
  4. nederste del av noe;
    Eksempel
    • ved foten av fjellet;
    • foten på vasen
  5. rytmisk enhet i verselinje;
    jamfør versefot

Faste uttrykk

  • for fote
    uten å skåne noe eller noen
    • regnskogen blir hogd ned for fote
  • få en fot innenfor
    få innpass (et sted)
  • få fast fot
    få fotfeste, innpass
    • han har fått fast fot i landet
  • få føtter å gå på
    gå unna
    • pengene fikk føtter å gå på
  • få kalde føtter
    bli redd følgene av noe
    • de fikk kalde føtter og avbrøt aksjonen
  • ikke vite hvilken fot en skal stå på
    ikke vite hva en skal gjøre
  • kaste seg for noens føtter
    uttrykke overgivelse, underordning
  • legge noe/noen for sine føtter
    erobre noe eller noen
    • koret legger alle for sine føtter
  • lett på foten
    som går lett;
    rask
  • leve på stor fot
    leve flott;
    ha et stort forbruk
  • på fote
    i orden, i tilfredsstillende tilstand
    • få noe på fote;
    • hjelpe noen på fote;
    • komme seg på fote igjen
  • på like fot
    på like vilkår
  • på stående fot
    straks, i farten
  • sette foten i bakken
    ta en pause for å tenke seg om
    • de bør sette foten i bakken og finne ut hva de egentlig vil
  • sette ned foten
    sette en stopper for;
    si stopp
    • barna er interessert, men de voksne setter ned foten
  • sitte ved noens føtter
    (etter Apg 22,3) være sammen med noen en ser på som veileder eller lærer
  • skyte seg selv i foten
    begå en feil som skader en selv
  • som fot i hose
    enkelt, rett fram
  • stemme med føttene
    vise sin oppfatning ved å forlate et sted
    • de kan stemme med føttene og flytte til andre kommuner
  • stå på god fot med
    ha et godt forhold til
  • stå på like fot med
    være jevnbyrdig med, behandles på samme måte som
  • til fots
    gående